ويكيبيديا

    "votre collègue" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • زميلك
        
    • شريكك
        
    • زميلتك
        
    • زميلكِ
        
    • لزميلك
        
    • وزميلك
        
    • لزميلتك
        
    • زملاؤك
        
    • زميلكم
        
    • زميلكَ
        
    • شرطي المرور
        
    • شريككِ
        
    votre collègue... était un alpiniste si fervent, un interlocuteur si brillant... avant qu'il nous quitte. Open Subtitles زميلك مثل هذا المتسلق المتحمس، مثل هذا المتحدث الرائع قبل أن يتركنا
    C'était à ce moment que vous et votre collègue Sean Glass êtes revenus sur Terre. Open Subtitles كان في ذلك الوقت أنتي و زميلك شون كلاس شققتم طريقكم عائدين الى الارض
    D'après votre collègue, il n'y a pas mieux. Open Subtitles زميلك يبدو انه يفكر فى انها الافضل فى الدولة
    Crump dit que si on ne rappelle pas nos voitures, il tuera votre collègue. Open Subtitles يقول كرومب بأنّ إذا نحن لا ننسحب مرافقنا هو سيضرب شريكك.
    Si vous voulez voir votre collègue encore vivante, apporter notre système à Cornerstone Park, à l'entrée est, dans 30 minutes. Open Subtitles إذا كُنت تود رؤية زميلتك حية مُجدداً أحضر نظامنا إلى مُتنزه حجر الأساس من المدخل الشرقي خلال النصف ساعة المُقبلة
    Voici la photo que vous avez montrée à votre collègue. Open Subtitles انظر , هذه الصور التى اريتها الى زميلك بالعمل
    Simple début. votre collègue était au port avec lui. Open Subtitles أنها مجرد بداية لقد كان زميلك فى الميناء مع فالكونى
    D'après votre collègue, elle allait disparaître car cette créature allait venir la manger. Open Subtitles لذا زميلك لفّه إلى النظرية التي هي كانت تذهب لإختفاء، حسنا ' يجعل هذا المخلوق كان
    C'était... le plus gentil... le plus doux des hommes que vous pouvez imaginer, et... j'ignore comment... votre collègue a fait une terrible erreur. Open Subtitles لقد كان اطيب والطف روح يمكن ان تتخيليها انا لا اعرف كيف لكن زميلك ارتكب غلطة كبيرة
    Mes hommes s'efforcent de découvrir ce que votre collègue avait débusqué. Open Subtitles جميع الرجال لدي يحاولون معرفة ماذا كان زميلك الراحل يفعل عندما تم قتله
    Je comprends vos conclusions, mais pour moi, votre collègue a une anomalie cérébrale. Open Subtitles وعلى الرغم من أنني أفهم لماذا رسم استنتاج مختلف , إلا أن تقديري هو أت زميلك عانى من خلل في الدماغ الخلقية.
    Vous et votre collègue, M. Foss, êtes venus ici dans le but d'empêcher le déploiement d'une arme bactériologique, nom de code Lazarus. Très ambitieux, pour ne pas évoquer votre incroyable bravoure. Open Subtitles أنت و زميلك السيد فالس أتيتما إلى هنا من أجل إيقاف سلاح بيولوجي اسمه لازرس, هذا تصرف شجاع جداً
    - La cause de ce bordel... et du bordel que découvrira bientôt votre collègue. Open Subtitles ـ سبب كل هذه الفوضى وسبب الفوضى التى على وشك أن يراها زميلك
    Vous ne blessez personne, mais parfois votre collègue si. Open Subtitles أنت لا تأذين الناس ولكن شريكك يفعل ذلك في بعض الأحيان
    Je m'en souvenais pas avant que votre collègue en parle à Brooke. Open Subtitles لم أتذكر إلا عندما تحدث شريكك مع بروك من رأيت؟
    Vous n'avez plus la liste, votre frère vous a doublé, votre collègue est entre les mains de types dangereux. Open Subtitles الآن بما ان القائمة اختفت أخّوك خانك، شريكك في ايدي البعض من الرجال الاشرار
    Vous savez, tout à l'heure, je vous ai vu sourire à votre collègue. Open Subtitles هل تعرف, قبل لحظة ،رأيت ضحكتك على زميلتك
    Je ne savais pas que vous et votre collègue étiez amants. Open Subtitles أنك و زميلتك على علاقة عاطفية.
    votre collègue n'a rien à faire ici. Il met en danger la vie du patient. Open Subtitles إنّه زميلكِ الذي يتعدّى على ممتلكات الغير، وقد عرّض سلامة هذا المريض للخطر
    Veuillez je vous prie transmettre mes plus plates excuses à votre collègue que j'ai vu tout à l'heure. Open Subtitles رجاءً وصّل أعمق اعتذاراتي لزميلك الواقف بالخارج
    Vous et votre collègue n'allez pas interférer dans les affaires du Myanmar. Open Subtitles أنــا واثــق أنك أنـــت وزميلك لستمــا هنــا للتدخــل في الأعمــال الخاصــة لماينمــار
    Une livraison pour votre collègue. Open Subtitles معي طرد لزميلتك الجديدة.
    votre collègue de Tucumcari m'a dit que cette banque... assume les plus gros dépôts de tout l'état. Open Subtitles زملاؤك في توكوماكاري ان هذا المصرف يحوي أضخم وديعة في الولاية كلا
    Dr Saroyan, Dr Brennan, Dr Hodgins... je vous présente votre collègue. Open Subtitles د.سوريون د.هودجينز أريد أن أقدم لكم زميلكم في العمل
    Pourquoi avoir menti à votre collègue et dit que vous n'aviez jamais Open Subtitles و لماذا كذبتَ على زميلكَ في العمل و قلتَ له بأنكَ لم تعمل لدي ( بيشوب ) أبداً ؟
    votre collègue est vivant. Open Subtitles شرطي المرور لم يمت... .
    On se demande plutôt pourquoi vous remuez le passé de votre collègue. Open Subtitles لرُبّما ينبغي أن يكون السؤال: لماذا تنبشين في ماضي شريككِ الآن؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد