ويكيبيديا

    "votre commandant" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • قائدك
        
    • قائدكم
        
    • لديك الضابط الآمر
        
    • الضابط المسؤول
        
    • قائدِكَ
        
    votre commandant a confirmé où vous étiez à l'heure du meurtre. Open Subtitles قائدك المُراقب شهد بمكان تواجدك في وقت حدوث الجريمة.
    Capitaine, votre commandant m'a assuré que vos hommes étaient des professionnels. Open Subtitles كابتن، قائدك أكد لي أنّ هّؤلاء الرجال كانوا مُحترفين
    Sauf si vous voulez que j'envoie ça a votre commandant, Commandant Velasquez, je vous suggere d'obeir a mes hommes. Open Subtitles اذا لاترغبين بتمرير الامر الى قائدك الميجر فيلاسكوز أقترح أن تمنحي الشباب كل شيئ يحتاجوه
    Toute intervention à son encontre, avec tout son travail et les échantillons pertinents, se soldera par la mort de votre commandant et de son compagnon. Open Subtitles أي شيء أقل من تسليمها جنبا إلى جنب مع جميع معداتها و عيناتها وعملها ، سيؤدي إلى وفاة قائدكم ورفيقه
    Ce qui signifie que votre commandant en chef, le Président des États-Unis, enfreint la loi. Open Subtitles مما يعني، قائدكم الأعلى، رئيس ولايات المتحدة يخترق القانون.
    - Faites venir votre commandant, je lui raconterai votre accueil en grande pompe... Open Subtitles ـ أجبرك؟ ـ أجل، لنفعل هذا أجلب قائدك إلى هنا وسأوضح له كيف سمحت لنا بدخول القاعدة،
    Parlez à votre commandant de votre privation. Demandez la clémence. Open Subtitles ‫أبلغي قائدك عن معاناتك، ‫التمسي التساهل.
    votre commandant a eu l'amabilité de m'accorder 10 minutes. Open Subtitles أتفهم ان قائدك كان كريمًا كفاية ليمنحني 10 دقائق.
    votre commandant aurait dû présenter un formulaire de changement. Open Subtitles تعيّن أن يحدث قائدك هوية الموظف القائم بالتوصيل.
    Ce qui se passe c'est que vous vous tenez dans le bureau de votre commandant, et que même si vous me regardez comme ça, vous n'obtiendrez rien de moi. Open Subtitles ماذا يحصل أنّك تقفين في مكتب قائدك , و على الرغم مما تبدين عليه لن تحصلي على حرية عمل إضافية معي
    Je ne me suis pas introduit dans votre camp et tué votre commandant ni aucun de mes hommes. Open Subtitles أنا لم أتسلل إلى مخيمكَ و أقتل قائدك و ليس هذا فِعل رجالي
    - Je suis votre commandant en chef. Open Subtitles لا يمكنك أن تقوم بذلك، سيدي أنا قائدك الأعلى
    C'est donc ici que votre commandant garde ses protégés. Open Subtitles صحيح ، إذاً هذا هو المكان حيث قائدك يحتفظ بكافة فتيانه المفضّلين
    Je suis votre commandant, qui sert au plaisir du Roi, qui révèle notre but. Open Subtitles أنا قائدكم الذي يخدم ما يسر الملك الذي يعلمنا أساليبنا
    Donc, on combat une force meurtrière inconnue qui a pris la forme de votre commandant et d'un alien lâche, sous l'eau, dans un réacteur nucléaire. Open Subtitles لذلك ، نحن نقاتل قوة قاتله غير معروفة والتى تتخذ شكل قائدكم . والمخلوق الفضائى الجبان تحت الماء ، فى مفاعل نووى ؟
    votre commandant se sentirait-il diminué au point d'envoyer un larbin? Open Subtitles هل تحول قائدكم العام إلي سلحفاة منكمشة ليرسل شخص مثلك ليلقي حتفة ؟
    Je deviens votre commandant. Je mérite des égards. Open Subtitles أنا قائدكم الجوى الجديد لذا عاملونى باحترام
    Ici votre commandant de bord. Open Subtitles سيداتي وسادتي , هذا كلام قائدكم المتحدث
    Mais d'abord, je dois parler à votre commandant. Open Subtitles ولكن أولاً علىّ التحدث مع قائدكم
    Je ne suis plus votre commandant. Open Subtitles أنا لم يعد لديك الضابط الآمر.
    votre commandant vient juste de me pousser dans une pièce avec un sociopathe délirant et une liste de questions garanties pour alimenter sa putain de paranoïa. Open Subtitles الضابط المسؤول دفع بي إلى غُرفة مع معتوه اجتماعيا وقائمة من الأسئلة مضمونة لتغذية جنون العظمة.
    je veux parler à votre commandant. Open Subtitles أُريدُ التكلم مع قائدِكَ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد