J'ai abandonné votre cours pour prendre cette affaire. | Open Subtitles | أشعر أنني انسحبت من صفك لأتولى هذه القضية |
Ce sont les scripts de candidature de 30 pages présentés par les étudiants qui veulent suivre votre cours. | Open Subtitles | إنها نصوص مؤلفة من ثلاثين صفحة لكل نص مقدمة من قبل الطلاب الذين يودون حضور صفك |
Chaque semaine, vous vous pointez avec une nouvelle coupe, et votre cours est un terreau purulent de comportements déviants ! | Open Subtitles | تأتين هنا كل أسبوع بتسريحة شعر مختلفه و صفك هو حضانه قارحه للإنحراف |
Et votre cours me donne le sentiment qu'un jour, peut-être, je pourrai faire autre chose de ma vie. | Open Subtitles | حصتك تجعلني أشعر أنه ربما يوم سأتمكن من تحقيق المزيد بحياتي |
Donna, vous avez manqué votre cours la nuit où il a été tué. | Open Subtitles | دونا)، قمتِ بإلغاء حصتك) في الليلة التي قُتل فيها. |
votre cours est inepte et irresponsable. Les maladies vénériennes ravagent le pays. | Open Subtitles | لا علاقة لصفك بالموضوع ليست مسؤوليتهم ، هناك وباء مرض جنسي |
Vous ne voyez pas d'inconvénient à ce que j'assiste à votre cours ? | Open Subtitles | حسنا أنت لا تمانع لو جلست في صفك بعد ظهر اليوم, أليس كذلك؟ |
Le doyen a dit que votre cours changerait ma vie. | Open Subtitles | قال عميد شئون الطلبة أن صفك سيغير حياتي |
J'étais certaine qu'il serait là. Il m'a dit que votre cours avait changé sa vie. | Open Subtitles | لقد كنت متأكدة أنه سيكون هنا لقد قال لي أن صفك غير حياته |
C'est juste que ma fille Sam a des difficultés dans votre cours | Open Subtitles | لكن أبنتي سام تمر بوقت صعب في صفك |
Je veux écrire un livre sur votre cours. | Open Subtitles | أجل, أريد أن أكتب كتاباً حول صفك |
C'est en rapport avec le contenu de votre cours, l'autre jour. | Open Subtitles | له علاقه بما كنت تتحدثين عنه فى صفك |
Et soudainement, comme ça, Vous vous souvenez de m'avoir eu dans votre cours. | Open Subtitles | -وهكذا فجأة، تذكر أنني كنت في صفك |
Et soudainement, comme ça, Vous vous souvenez de m'avoir eu dans votre cours. | Open Subtitles | -وهكذا فجأة، تذكر أنني كنت في صفك |
Tariq, qui suit également votre cours qui s'est inscrit pour que Jimal puisse ne pas y assister. | Open Subtitles | طارق), وهو أيضا طالب) في صفك الذين وقعه فيه اذن (جمال) يمكن انقطع عن صفك |
Je te connais ? Je suis votre cours de mariage. Clyde Martin. | Open Subtitles | أنا أكون في صفك بمادة الزواج (كلايد مارتن) |
- Et il dure longtemps, votre cours ? | Open Subtitles | إذاً , ما مدة صفك ؟ |
Est-ce que je pourrai observer votre cours tout à l'heure ? | Open Subtitles | هل يمكنني حضور حصتك لاحقاً؟ |
Je veux vraiment suivre votre cours. | Open Subtitles | إنني أرغب في حضور حصتك بشدة |
Non, c'est important. votre cours est bien. | Open Subtitles | لا , هي مهمة حصتك عظيمة |
Mon amie Chris est très motivée par votre cours. | Open Subtitles | هي , اوه , صديقتي كريس تريد بشدة الانضمام لصفك |
- Je pourrais vous accompagner jusqu'à votre cours ? | Open Subtitles | تعنيـن بدلاً من أن أقـوم بتوصيلك لصفك ؟ |