Après deux jours sans nourriture, sans dormir et 31 kilos sur votre dos, ces barres vont faire ressortir un singe en vous. | Open Subtitles | بعد يومين دون طعام أو نوم وتحمل 30 كيلوغرام على ظهرك هذه القضبان سوف تصنع قردا يخرج منكما |
J'ai laissé vos mains liées derrière votre dos trop longtemps. | Open Subtitles | لقد تركت ذراعكِ مربوطة خلف ظهرك لمدة طويلة. |
Nous avons besoin de vous retourner, et nous avons besoin de vérifier votre dos. | Open Subtitles | وعلينا أن نحول لك أكثر، و نحن بحاجة إلى التحقق ظهرك. |
Vous avez essayé la magnétothérapie ? Pour votre dos. On porte des aimants sur soi. | Open Subtitles | هل جربت العلاج المغناطيسي من أجل ظهرك, أنا أعني بأنهم يرتدون هذا |
Vous ne voulez pas qu'on examine votre dos, car sinon nous verrions les cicatrices de chirurgie. | Open Subtitles | أنتِ لا تريديننا أن نرى ظهركِ لأننا حينها سنرى ندوبك الجراحية. |
Portez moi plutôt sur votre dos jusqu'à la bibliothèque. | Open Subtitles | فـ لأمتطي ظهرك .إلى المكتبة بدلًا عن ذلك |
Je vais examiner votre dos, faire quelques radios et voir ce qu'on a. | Open Subtitles | حسنا , نعم سأعقد صفقة , سأفحص ظهرك و التقط بضع صور أشعة و سنرى مع ماذا نتعامل |
La douleur dans votre dos est en fait causée par la séparation verticale dans votre aorte, l'artère principale de votre coeur. | Open Subtitles | الالم في ظهرك في الحقيقه بسبب الانقسام العمودي للشريان الأورطي الشريان الأساسي في قلبك |
Nous avons eu cette conversation. Vous avez deux doigts derrière votre dos. J'ai eu les visions. | Open Subtitles | خضنا هذه المحادثة من قبل هناك اصبعان خلف ظهرك راودتني الرؤى |
Ils chuchoteront dans votre dos que votre femme ne vous obéit pas. | Open Subtitles | سيهمسون من وراء ظهرك أن لديك زوجة لا تطيع أوامرك. |
Utilisez votre dos tel qu'il a été pensé. Baladez vous sur vos pieds et vos mains. | Open Subtitles | استخدام ظهرك كما كان الغرض منه تمشى على يداك و أقدامك |
- Je voulais vous dire d'abord, l'homme à l'homme, plutôt que d'aller derrière votre dos. | Open Subtitles | أردت أن أقول لك أولا، رجل رجل ل بدلا من الذهاب وراء ظهرك. |
Est-ce un ruisseau de sueur J'entends couler bas de votre dos, Tim ? | Open Subtitles | هل هذا غدير من العرق الذى أسمعه يتصبب أسفل ظهرك,تيم؟ |
Vous la punissez pour nous avoir parler dans votre dos. | Open Subtitles | أنت معاقبة لها ل يتحدث إلينا وراء ظهرك. |
Une des plaies de votre dos s'est ouverte. | Open Subtitles | أنت فتحت للتو واحد من التخفيضات على ظهرك. |
Votre tête pourra prendre une gamelle, vos fesses, votre dos, vos genoux et votre fierté aussi. | Open Subtitles | عليك أن تقع على وجهك و مؤخرتك و على ظهرك و على ركبك و على صدرك |
M. Cutrempé... venez là, qu'il signe sur votre dos. | Open Subtitles | السّيد سوجيبوتوم إنحني هنا كي يستطيع إستعمال ظهرك للتوقيع عليه |
Aérez bien ces éraflures sur votre dos. | Open Subtitles | حاولي أن تُعرِّضي تلك الإصابات الّتي على ظهرك للهواء قدر الإمكان. |
Ce qui est intéressant, c'est qu'on ne voit pas cette rose tatouée sur votre dos. | Open Subtitles | هل تعلمون حقيقة ماهو الشيء المثير للاهتمام في هذا الموضوع رغم ذلك لايمكنهم رؤية ذلك الوشم على شكل وردة المرسوم على ظهرك |
Vous étirez votre dos de la sorte et vous vous levez dans un souffle. | Open Subtitles | يجب أن يكون ظهركِ مستقيمًا، ثم تنهضين بخفّةٍ سريعة |
Jack, votre dos a été fait pour porter votre fils au cours de sa vie. | Open Subtitles | .. چاك)، ظهركَ) صُنعَ لتحمل عليه ابنكَ عبر الحياة |
Toute personne qui insinue que je vous ai manqué de respect, que j'ai agi derrière votre dos, ou que j'ai exercé des pressions contre vous, ment. | Open Subtitles | إن قال أحدهم أني خرقت التسلسل القيادي وأني تحركت بدون علمك وأني عملتُ ضدّك بأي طريقة فهم يكذبون |
Avez-vous une cicatrice sur votre dos ? | Open Subtitles | {\1cH444444\3cHFFFFFF}بأيةٍ مصادفة ، هل بظهرك أي ندبة ؟ |