ويكيبيديا

    "votre expertise" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • خبرتك
        
    • خبراتك
        
    • تتمتعون به من خبرة
        
    • خبرتكم
        
    J'ai vraiment besoin de votre expertise sur ce logiciel de simulation. Open Subtitles أنا حقاً احتاج خبرتك لتشغيل برنامج المحاكاة الواقعية للحريق.
    Je suis là parce que j'aurais besoin de votre expertise. Open Subtitles أنا هُنا لإنني أستطيع حقاً الإستفادة من خبرتك
    Vous avez travaillé dessus pendant deux ans. Ils auront besoin de votre expertise. Open Subtitles كما قلت، أنت تعمل عليها لسنتين وسيحتاجون إلى خبرتك
    Je suppose que nous n'avons donc plus besoin de votre expertise. Open Subtitles حسناَ أظن أننا لن نحتاج إلى خبراتك أكثر من ذلك
    votre expertise des cultures anciennes, des langages a trop de valeur-- Open Subtitles خبراتك فى الحضارات القديمه و اللغات لا تقدر بثمن...
    Mais ce travail nécessite toujours votre expertise médicale. Open Subtitles لكن ما يزال هذا العمل يتطلب خبرتك الطبية.
    J'aimerais proposer une autre hypothèse... et j'aimerais que vous y exerciez votre expertise scientifique. Open Subtitles أود ان أقترح إفتراض بديل وأريدك ان تستحضرى خبرتك العلمية لتثبتى هذا
    votre expertise pourrait nous dire s'il vend les jambes au marché noir. Open Subtitles خبرتك قد تشير لنا ان كان يبيع السيقان في السوق السوداء
    J'ai besoin de votre expertise, et je préfère me fier à votre instinct. Open Subtitles أنا أحتاج خبرتك وتجربتك ولو أن الاثنين يقولان أني مخطئا، أفضل الوثوق بحدسِك عن حدسي ...
    Mais votre expertise pourrait mener à une autre conclusion. Open Subtitles لكن خبرتك قد تقود إلى استنتاج مختلف.
    votre expertise et votre professionnalisme sont exemplaire. Open Subtitles خبرتك وإحترافيتك مثال يحتذى به
    Vos compétences et votre expertise avec nous. Open Subtitles الحصول على مؤهلاتك و خبرتك في صفهم،
    Dr Pike, comme c'est gentil d'avoir votre expertise sur ce cas. Open Subtitles دكتور " بايك " كم تسرني وجود خبرتك معنا
    Vu le peu de temps avant les essais en mer, les supérieurs ont requis votre expertise à bord. Open Subtitles مع وقت التعليق القصير لتجارب البحر ... المقرّ طلب خبرتك على المتن ...
    J'ai besoin de votre expertise pour ceci. Open Subtitles والآن هذا ما أحتاج له خبرتك
    WorldWell pourrait bénéficier de cet argent, Gillian, et nous pourrions bénéficier de votre expertise. Open Subtitles العالم يمكن أن يستفيد من ذلك المال، جيليان. ونحن يمكن أن نستفيد من خبراتك.
    Jo, j'ai besoin de votre expertise. Open Subtitles جو .. اريد خبراتك كمنفذه للقانون
    Vous avez été ciblé à cause de votre expertise. Open Subtitles لقَد كنت تُـستَهدف بسبب خبراتك.
    Nous attendions votre expertise. Open Subtitles . كنا بأنتظار خبراتك
    Nous sommes convaincus que votre expertise et vos connaissances des questions internationales représenteront un atout remarquable qui enrichira les débats de cette session et aidera l'Assemblée à connaître le succès. Nous vous assurons de la volonté de notre délégation de coopérer avec vous pour réaliser les objectifs auxquels nous aspirons tous. UN وإننا على يقين وثقة بأن ما تتمتعون به من خبرة ودراية بالمسائل الدولية سيكون خير عون لنا في إثراء مداولات هذه الدورة بما يحقق لها النجاح والخروج بأفضل النتائج، إننا نؤكد لكم استعداد وفد بلادي للتعاون معكم لبلوغ الأهداف التي نتوخاها جميعا.
    Ca vous dérangerait de rester un peu à L.A., pour poursuivre votre expertise jusqu'à ce que l'on sache à qui on a affaire ? Open Subtitles هل يمكنكم ان تبقوا في لوس انجلوس لبعض الوقت لنستفيد من خبرتكم حتى نعرف ماذا لدينا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد