Depuis qu'on voit quelque chose du coin de l'oeil, des craquements dans votre maison, une respiration sous votre lit ou des voix à travers le mur. | Open Subtitles | في كل المرات التي مر فيها شيء من جانب عينيك سمعت صريرا في منزلك، تنفسا أسفل سريرك أو أصواتا في الجدران |
Ça signifie que je m'en irai d'ici... et que je coucherai dans votre lit. | Open Subtitles | أن تتولى رعايتي يعني أن أغادر معك و أنام في سريرك |
Vous avez exprimé plutôt clairement que vous ne vouliez pas de moi dans votre lit. | Open Subtitles | لا ، لقد أوضحت لي بما يكفي بأنكِ لا تريدينني في سريرك |
Il n'a jamais couché avec moi dans votre chambre, dans votre lit baldaquin rose ? | Open Subtitles | ألم يقم أبداً بممارسة الجنس معي في غرفتك، على فراشك الوردي المظلل؟ |
Vous, Père, êtes allongé dans votre lit, mais vous êtes assis sur le trône du premier Roi d'Athènes. | Open Subtitles | والدك كان ينام على فراشك ولكنك أنت جلست على عرش الملك الأول لأثينا |
Tu as ramené une couverture d'argent pour votre lit ... monogrammé, les servants m'ont dit. | Open Subtitles | أحضرت معك دفايه فضيه معك الى سريرك الخدم قالوا لي لكنهم فوجئوا عندما وجدوا أنها |
Mon père, de retour de voyage, de retour de votre lit, qui, dans sa bonté, lui accorde un petit coup vite fait. | Open Subtitles | تنتحب في الليل عودة والدي لمنزله من السفر، منزله بعيدا عن سريرك ناثرة قليلا من رحمة سنام منتصف الليل |
J'ai besoin de comprendre comment cette fille est arrivée dans votre lit, saignant à mort. | Open Subtitles | أريد أن أفهم كيف أنَ تلك الفتاة مصابه في سريرك وتنزف حتى الموت |
Et puis ma mère, elle disait que le chagrin était comme une valise qui se trouve au fond de sous votre lit. | Open Subtitles | ثم أخبرتني أمي أن الحزن يبدو مثل البدلة التى تظل فى الجزء السفلي من سريرك |
Plutôt mourir que de finir dans votre lit, dinde bidon ! | Open Subtitles | أفضلُ الموت على أن ينتهي بي المطافُ فى سريرك ، أيها الأخرق |
Vous savez que ce bouton dans votre main contrôle la morphine de la machine à côté de votre lit. | Open Subtitles | إذًا أنت تعلم أن هذا الزر في يدك يتحكم بالمورفين من هذه الآلة التي بجوار سريرك |
De cette façon, quand vous vous réveillerez le matin... vous vous retrouverez dans votre lit comme si de rien n'était... une nouvelle vie devant vous. | Open Subtitles | بهذة الطريقة,سوف تستيقظ فى الصباح سوف تجد نفسك فى سريرك كما لم يحدث شيئا حياة جديدة تنتظرك |
Si quelque chose n'est pas près de votre lit ou de votre placard... donnez-le-moi, que ce soit à vous ou non. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيئا ليس قريبا من سريرك او دولابك أعطوني إياه لنرى إذا كان لك أم لا |
Mon colonel, il y a une horloge près de votre lit. | Open Subtitles | كولونيل .. هناك ساعة بجانب سريرك مباشرةً |
Pour un don Juan, Mike Lowrey... vous semblez coincé quand une fille se glisse dans votre lit. | Open Subtitles | كما تعلم بالنسبة لشخص كمايك لوري انت تبدو قاس نوعا ما بخصوص وجود فتاة في سريرك |
Par le ciel, je n'entrerai jamais dans votre lit qu'une fois revue la bague. | Open Subtitles | أقسم بالله، لن أحضر إلى سريرك حتى أرى الخاتم |
Il y a un téléphone portable dans la Bible à côté de votre lit. | Open Subtitles | هناك هاتف خلوي في الأنجيل الموجود بجانب فراشك |
Et sur votre lit de mort, dans bien des lustres, voudrez-vous échanger tous les jours, dès aujourd'hui, pour une chance. | Open Subtitles | لقد مت فوق فراشك قبل سنوات خلت هل انت مستعدة لمقايضة كل ايامك من هذا اليوم إلى ذلك ليوم من اجل فرصة واحدة؟ |
Maintenant, nous savons que le feu s'est déclenché dans une prise, tout près de votre lit. | Open Subtitles | والآن نعرف كيف بدأ الحريق من مقبس بجوار فراشك تماماً |
Vous avez trop de mauvais souvenirs dans votre lit ? | Open Subtitles | الذي المسألةُ، سريركَ الخاص هَلْ لَهُ الكثير مِنْ الذكريات السيئةِ؟ |
Si j'ai à entendre encore une de vos histoires frappant votre lit à travers le plancher. | Open Subtitles | إذا كنت سأسمع قصه أخرى بشأنكم تطرقون سريركم على الأرض |
Vous prenez le ressort du sommier de votre lit, vous le déroulez et vous en aiguisez le bord. | Open Subtitles | تأخذُ نابِضاً من القاعِدَة تحتَ سريرِك تقومُ بفتحِ لفائفِه و تَسِن حافتَه |
votre lit semble minuscule, vos parents, des lilliputiens. | Open Subtitles | وكأنك تستطيع الإمساك بسريرك وسحقه بين يديك يمكنك إمساك والديك بين أصابعك |
Après qu'elle soit morte, quelqu'un l'a poignardée, l'a mise dans votre lit, a fait croire à un meurtre. | Open Subtitles | بعد أن ماتت, شخص ما طعنها وضعها بفراشك, محاولاً أن يجعلها تبدو كجريمة قتل |