ويكيبيديا

    "votre lit" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • سريرك
        
    • فراشك
        
    • سريركَ
        
    • سريركم
        
    • سريرِك
        
    • بسريرك
        
    • بفراشك
        
    Depuis qu'on voit quelque chose du coin de l'oeil, des craquements dans votre maison, une respiration sous votre lit ou des voix à travers le mur. Open Subtitles في كل المرات التي مر فيها شيء من جانب عينيك سمعت صريرا في منزلك، تنفسا أسفل سريرك أو أصواتا في الجدران
    Ça signifie que je m'en irai d'ici... et que je coucherai dans votre lit. Open Subtitles أن تتولى رعايتي يعني أن أغادر معك و أنام في سريرك
    Vous avez exprimé plutôt clairement que vous ne vouliez pas de moi dans votre lit. Open Subtitles لا ، لقد أوضحت لي بما يكفي بأنكِ لا تريدينني في سريرك
    Il n'a jamais couché avec moi dans votre chambre, dans votre lit baldaquin rose ? Open Subtitles ألم يقم أبداً بممارسة الجنس معي في غرفتك، على فراشك الوردي المظلل؟
    Vous, Père, êtes allongé dans votre lit, mais vous êtes assis sur le trône du premier Roi d'Athènes. Open Subtitles والدك كان ينام على فراشك ولكنك أنت جلست على عرش الملك الأول لأثينا
    Tu as ramené une couverture d'argent pour votre lit ... monogrammé, les servants m'ont dit. Open Subtitles أحضرت معك دفايه فضيه معك الى سريرك الخدم قالوا لي لكنهم فوجئوا عندما وجدوا أنها
    Mon père, de retour de voyage, de retour de votre lit, qui, dans sa bonté, lui accorde un petit coup vite fait. Open Subtitles ‫تنتحب في الليل عودة والدي ‫لمنزله من السفر، منزله بعيدا عن سريرك ‫ناثرة قليلا ‫من رحمة سنام منتصف الليل
    J'ai besoin de comprendre comment cette fille est arrivée dans votre lit, saignant à mort. Open Subtitles أريد أن أفهم كيف أنَ تلك الفتاة مصابه في سريرك وتنزف حتى الموت
    Et puis ma mère, elle disait que le chagrin était comme une valise qui se trouve au fond de sous votre lit. Open Subtitles ثم أخبرتني أمي أن الحزن يبدو مثل البدلة التى تظل فى الجزء السفلي من سريرك
    Plutôt mourir que de finir dans votre lit, dinde bidon ! Open Subtitles أفضلُ الموت على أن ينتهي بي المطافُ فى سريرك ، أيها الأخرق
    Vous savez que ce bouton dans votre main contrôle la morphine de la machine à côté de votre lit. Open Subtitles إذًا أنت تعلم أن هذا الزر في يدك يتحكم بالمورفين من هذه الآلة التي بجوار سريرك
    De cette façon, quand vous vous réveillerez le matin... vous vous retrouverez dans votre lit comme si de rien n'était... une nouvelle vie devant vous. Open Subtitles بهذة الطريقة,سوف تستيقظ فى الصباح سوف تجد نفسك فى سريرك كما لم يحدث شيئا حياة جديدة تنتظرك
    Si quelque chose n'est pas près de votre lit ou de votre placard... donnez-le-moi, que ce soit à vous ou non. Open Subtitles إذا كان هناك شيئا ليس قريبا من سريرك او دولابك أعطوني إياه لنرى إذا كان لك أم لا
    Mon colonel, il y a une horloge près de votre lit. Open Subtitles كولونيل .. هناك ساعة بجانب سريرك مباشرةً
    Pour un don Juan, Mike Lowrey... vous semblez coincé quand une fille se glisse dans votre lit. Open Subtitles كما تعلم بالنسبة لشخص كمايك لوري انت تبدو قاس نوعا ما بخصوص وجود فتاة في سريرك
    Par le ciel, je n'entrerai jamais dans votre lit qu'une fois revue la bague. Open Subtitles أقسم بالله، لن أحضر إلى سريرك حتى أرى الخاتم
    Il y a un téléphone portable dans la Bible à côté de votre lit. Open Subtitles هناك هاتف خلوي في الأنجيل الموجود بجانب فراشك
    Et sur votre lit de mort, dans bien des lustres, voudrez-vous échanger tous les jours, dès aujourd'hui, pour une chance. Open Subtitles لقد مت فوق فراشك قبل سنوات خلت هل انت مستعدة لمقايضة كل ايامك من هذا اليوم إلى ذلك ليوم من اجل فرصة واحدة؟
    Maintenant, nous savons que le feu s'est déclenché dans une prise, tout près de votre lit. Open Subtitles والآن نعرف كيف بدأ الحريق من مقبس بجوار فراشك تماماً
    Vous avez trop de mauvais souvenirs dans votre lit ? Open Subtitles الذي المسألةُ، سريركَ الخاص هَلْ لَهُ الكثير مِنْ الذكريات السيئةِ؟
    Si j'ai à entendre encore une de vos histoires frappant votre lit à travers le plancher. Open Subtitles إذا كنت سأسمع قصه أخرى بشأنكم تطرقون سريركم على الأرض
    Vous prenez le ressort du sommier de votre lit, vous le déroulez et vous en aiguisez le bord. Open Subtitles تأخذُ نابِضاً من القاعِدَة تحتَ سريرِك تقومُ بفتحِ لفائفِه و تَسِن حافتَه
    votre lit semble minuscule, vos parents, des lilliputiens. Open Subtitles وكأنك تستطيع الإمساك بسريرك وسحقه بين يديك يمكنك إمساك والديك بين أصابعك
    Après qu'elle soit morte, quelqu'un l'a poignardée, l'a mise dans votre lit, a fait croire à un meurtre. Open Subtitles بعد أن ماتت, شخص ما طعنها وضعها بفراشك, محاولاً أن يجعلها تبدو كجريمة قتل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد