ويكيبيديا

    "votre médecin" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • طبيبك
        
    • طبيبتك
        
    • طبيبكِ
        
    • بطبيبك
        
    • لطبيبك
        
    • طبيبتكِ
        
    • كطبيبك
        
    • الطبيب المشرف عليك
        
    • طبيب عائلتك
        
    • طبيبكَ
        
    Tout refus ou variation dans la prise de vos médicaments doivent être rapporté à votre médecin Open Subtitles عدم تناولك الدواء أو محاولة التهرب منه يجب أن يبلغ به طبيبك الخاص
    C'est un médicament pour votre main, mais, il faudra voir votre médecin et avoir une ordonnance en revenant de votre voyage. Open Subtitles انه علاج ليديك ولكن عليك ان تذهبي الى طبيبك كي يعيد تعبئتها لكي عندما تعودين من رحلتك
    Oh, il semblerait que vous ayez besoin d'un certificat de votre médecin, M. le Maire. Open Subtitles يبدوأنكفي حاجةالى مذكرة من طبيبك يا سيدي العمدة
    votre médecin a dû s'en inquiéter aussi, mais elle a dû penser qu'il valait mieux qu'il respire. Open Subtitles قلقت طبيبتك أيضاً من أمر قوة الدواء تلك لكنها على الأرجح قارنت خطورة هذا بخطورة عدم التنفس
    votre médecin dit que vous pourrez bientôt voyager. Open Subtitles طبيبكِ يقول , بأنكِ سيكون بمقدوركِ السفر قريبا
    Vous devriez appeler votre médecin. Okay. Bye-bye. Open Subtitles . ربما يجب ان تتصل بطبيبك .وداعا
    votre médecin vous voit dans cette tenue, non ? Open Subtitles أنت تسمح لطبيبك أن يراك هكذا، أليس كذلك ؟
    Pas plus que 2 mg par nuit sans en parler à votre médecin. Open Subtitles ليس أكتر من اثنين مللي جرام في الليلة بدون التحدث مع طبيبك الخاص
    Je suis votre médecin, et en tant que tel, je ne peux pas laisser ça durer. Open Subtitles لا، بصفتي طبيبك أستطيع بصفة سرية أن نتابع الأمر، حسنًا؟
    votre médecin habituel devrait pouvoir s'occuper de ça. Open Subtitles طبيبك المعتاد يفترض أنه قادر على أن يعتني بهذا بشكل جيد
    Cela vous coûtera 20 marks auprès de votre médecin. Open Subtitles بالطبع تستطيعين شراء واحده بعشرون مارك من طبيبك الخاص
    Si c'est le cas, comment conciliez-vous cela avec le fait que votre médecin soit impliqué dans le dopage ? Open Subtitles و إذا كان كذلك كيف هذا يتوافق مع طبيبك و مدربك بشأن ارتباطه بعملية تعاطي المنشطات
    Si vous avez des questions, contactez votre médecin ou un membre de Santé et Sécurité. Open Subtitles لو كان لديك أسئلة حيال حالتك، أعلم طبيبك أو مسؤولي الأمن والسلامة للرعاية الفورية
    votre médecin m'a donné les bonnes nouvelles,Dieu le bénisse Open Subtitles أعلمني طبيبك بالأخبار السارة ليباركه الله
    Je ne suis pas votre subordonné, mais votre médecin. Open Subtitles مع أحترامي يا سيدي في هذه المسأله أنا لست تابعك أنا طبيبك
    votre médecin voulait vous parler de votre scanner. Open Subtitles لقد كانت هناك رسالة من طبيبك تذكرك بموعد أشعتك هذا الصباح
    votre médecin vous a-t-il dit qu'il faut éviter le stress? Open Subtitles هل أخبرك طبيبك أن تقلل من العمل كي لا تجهد ؟
    Je suis votre médecin et vous êtes gentil et généreux. Open Subtitles أنا طبيبتك كنت جيداً معي ومع المستشفى بالطبع أهتم
    votre médecin veut que j'écris une évaluation. Open Subtitles طبيبكِ يريد مني أن أكتب .تقيماً عن حالتكِ
    Vous devriez appeler votre médecin car vous avez besoin d'aide. Open Subtitles عليك الإتصال بطبيبك لأنك تحتاجين مساعدة
    - N'est-il pas vrai, Mr Demory, que vous ne poursuivez pas votre médecin parce qu'il est moins riche que mes clients? Objection. Open Subtitles أليست القضية يا سيد (ديموري),أن السبب الوحيد وراء عدم مقاضاتك لطبيبك هو أن جيبه ليس بعمعق جيوب موكلي؟
    Je suis votre médecin, je n'ai pas à être contente. Open Subtitles أنا طبيبتكِ ليس من المفترض أن أكون سعيدة
    M. Harker, étant votre médecin, je dois vous poser ... Open Subtitles مستر كاركر يجب على ان اسألك كطبيبك
    Ok, on reste en contact. Mme Nicols, ça a été un honneur d'être votre médecin. Open Subtitles حسن، سنبقى على اتصال (حسن ياسيدة (نيكلز لقد شرفني أن أكون الطبيب المشرف عليك
    Je vais me permettre de contredire votre médecin traitant. Open Subtitles أعنقد أني رأيت بما فيه الكفاية كي لا أتفق مع طبيب عائلتك. لا نعطيها هرمون الكورتيزون.
    Malheureusement, votre médecin pense que sa nature diffuse implique une infection. Open Subtitles وللأسف فإنّ رأي طبيبكَ الحاليّ أنّ طبيعتهُ المنتشرة توحي بالإنتان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد