Vous l'avez invitée à votre mariage, ce qui l'a fort surprise. | Open Subtitles | وقد دعوتها الآن إلى حفل زفافك الأمر الذي فاجأها |
Je suis fiancée et votre mariage m'inspire beaucoup pour le mien. | Open Subtitles | انا مخطوبة و حفل زفافك يعطينى الكثير من الافكار |
Si votre mariage allait mal, ça ne devait pas vous faire plaisir, pas vrai ? | Open Subtitles | أكان زواجكما يمر بمشكلة، كان هذا الأمر ليجعلكِ غير راضية، أليس كذلك؟ |
Mais s'il accepte et que votre mariage avec Edward de Lancaster a lieu, alors nous serons dans des camps opposés, Anne. | Open Subtitles | و لكن اذا كان لا زواجك من ادوارد لانكستر سيمضي قدماً ثم سنكون على الأطراف المتحاربة، آني |
Si tu commences à croire que votre mariage est vrai, ça ne marchera pas. | Open Subtitles | لو بدأتِ بالتفكير في زواجكِ على أنه حقيقي، فهذا غير صحيح |
Vous pourrez ainsi en tirer des leçons pour votre mariage. | Open Subtitles | ونأمل بأن تحضروا بعض الخبرات من تلك التجربة الى زواجكم |
Quand tu reviendras, je t'invite avec John à diner, et nous nous rappellerons tous de mon toast alcoolisé à votre mariage. | Open Subtitles | وعندما تعودين سأأخذكِ أنتي وجون الى العشاء ويمكننا جميعاً أن نستذكر عن نخبي و أنا سكران في زفافكم |
Elle est partie pour détruire votre mariage, car elle t'aime. | Open Subtitles | غادرَتْ هذا المكان لتوقف زفافك لأنّها مغرمةٌ بك. |
- Était-il à votre mariage ? - ll devait enseigner. | Open Subtitles | هل كان موجودا فى زفافك كان مشغولاً بالتدريس |
Pour la reine des fées, peut être, mais votre mariage est un événement politique majeur. | Open Subtitles | حسنًا، لـ ملكة الجنيات ربما، لكن حفل زفافك حدثٌ سياسي كبير |
Pardon d'avoir dit que votre mariage était voué à l'échec. | Open Subtitles | آسفة عندما قلت إن زواجكما سيكون مصيره الفشل. |
Un père, sans doute, mais votre mariage était un désastre. | Open Subtitles | ربما كان سعيدا بابنائه لكن زواجكما كان كارثه |
Donc votre mariage n'est probablement pas le problème, mais il n'est arrivé au travail qu'à 10 h. | Open Subtitles | حسنً, زواجكما لم يكن المشكله اذاً لكنه لم يصل إلى العمل إلا عند الساعة العاشرة |
Un des voisins nous a dit que ça aurait pu mettre fin à votre mariage. | Open Subtitles | لقد علمنا من أحد جيرناك أنه ربما كان السبب في فشل زواجك. |
Il a pris la responsabilité pour votre mariage saluez-le, saluez-le | Open Subtitles | لقد تحمل مسؤولية زواجك اركعي له, اركعي له |
Tu penses qu'elle mettrait votre mariage en attente pour toujours ? | Open Subtitles | أتعتقدين أنها تريد منكِ أن تضعي زواجكِ في وضع الإنتظار للأبد؟ |
" Je ne peux pas supporter votre mariage parce que je suis un mauvais père, mais voici une nouvelle voiture pour compenser mon ignorance et mon intolérance ". | Open Subtitles | لا يمكنني دعم زواجكِ لأني أب سيء ولكن هاكِ سيارة جديدة حتى تتغاضين عن جهلي وتعصبي |
Et vous êtes dans une situation étrange avec votre mariage... | Open Subtitles | انا اعلم بأن لديكم بعض الاشياء الغريبة في زواجكم |
Pas une catastrophe. Juste un feu de forêt. Et ça ne va certainement pas brûler votre mariage. | Open Subtitles | إنها ليست كارثة , إنه مجرد حريق بالغابة و بالتأكيد لن يقوم بحرق حفل زفافكم |
Dans un an, je pourrai dire à votre mariage que je vous ai présentés. | Open Subtitles | خلال عام , سأتفاخر بأنني عرفتكما إلى بعضكما في حفل زفافكما. |
Nous avons été si contents d'apprendre votre mariage. | Open Subtitles | حتى أننا لم يحصل لسماع حول حفل الزفاف الخاص بك. |
De toute façon, pour votre mariage vous avez mes condoléances. | Open Subtitles | على كل حال ، بالنسبة لزواجك فإنى أقدم لك تعازى |
Ecoutez, on est désolé que tout ça ait ruiné votre mariage. | Open Subtitles | إستمعْ، نحن آسفون كُلّ هذا خرّبَ زفافكَ. |
En parlant de votre fiancée, vous disparaissez juste avant votre mariage. | Open Subtitles | بالحديث عن خطيبتك، فقد إختفيتَ لحظاتٍ قليلة قبل زواجكَ. |
À votre mariage, il vous faudra servir des fraises. | Open Subtitles | عندما تتزوجين، لا بد أن تأكلي الفراولة في عرسك. |
Je vous ai dit auparavant que je n'allais pas risquer votre mariage afin de sauver ma femme. | Open Subtitles | انظر، لقد أخبرتك قبلاً أنني لن أخاطر بزواجك لإنقاذ عائلتي |
Nous avons une agréable soirée avec des sketches, des chansons et la célébration de votre mariage, suivi par un délicieux diner de spaghetti. | Open Subtitles | سنقضي ليلية هنئية من العروض والأغاني والإحتفالات بزواجكما يتبعها عشاء شهي من السباغتي |
Quand vous étiez polis, votre mariage n'avait aucune chance. | Open Subtitles | عندما كان الحوار مهذباً لم يكن لزواجكم فرصة |