Pardon d'appeler votre collaborateur, mais j'ai mal noté votre numéro. | Open Subtitles | عذراً على الاتصال بمعاونك، لكنني أخطأت تدوين رقمك |
On a parlé il y a quelques jours de votre numéro qui est dans les portables de deux victimes kidnappées. | Open Subtitles | تحدثنا منذ بضعة أيام عن رقمك الذي ظهر في هواتف اثنين من ضحايا الاختطاف |
Vous êtes sûr de ne pas vouloir me laisser votre numéro... | Open Subtitles | هل انتي متأكدة بأنك لا تريدين أن أخذ رقمك ؟ |
Au mieux, nous avons besoin de votre numéro de portable, juste au cas où nous aurions d'autres questions à poser. | Open Subtitles | على الاغلب سنحتاج ألى رقم هاتفك فقط في حالة أن يكون لدينا ألمزيد من الاستجوا لفعله |
- Donnez votre numéro à mon assistant. | Open Subtitles | أنت ستتأكّدِ من أن مساعدي عنده رقمكِ يا عزيزتي؟ |
Je peux avoir votre numéro ou votre email ? | Open Subtitles | إذن، هل يمكنني الحصول على رقمك أو بريدك الإلكتروني؟ |
Si vous laissez votre nom et votre numéro de téléphone, je vous contacterai dès que possible. | Open Subtitles | إذا كنت سوف تترك اسمك، رقمك في لهجة، وسوف تكون على يقين من أن نعود اليكم في أقرب وقت ممكن، زمارة. |
On a trouvé votre numéro sur ce portable, et le corps n'a pas de papiers sur lui, donc, on a juste besoin de quelqu'un pour identifier le corps. | Open Subtitles | وجدنا رقمك بالهاتف لا هويه على الجثه لذا نحتاج ان يتعرف احدهم على الجثه |
Merci de laisser votre numéro, et je vous rappellerai aussi vite que possible. | Open Subtitles | ,أرجوا ترك رقمك و سأعاود الإتصال بك حالما أستطيع, شكراً |
Avec toutes les ressources considérables de notre bureau, on laisse un fugitif s'enfuir, mais j'ai réussi à avoir votre numéro. | Open Subtitles | المكتبين المعتبرة , وجعلنا مطلوب يهرب لكنني نجحت في التوصل إلى رقمك |
Et quand vous aurez le formulaire, attendez qu'on appelle votre numéro. | Open Subtitles | و عندما يكون إستمارة ، يجوز لك انتظار رقمك لاستدعاء. |
C'est votre numéro privé ou celui de votre assistant ? | Open Subtitles | حسنا، وهذا هو رقمك المباشر أو مساعدك وتضمينه في؟ |
Mec, Cookie, j'ai essayé de obtenir votre numéro depuis toujours. | Open Subtitles | كوكي, كنت احاول الحصول على رقمك منذ مده |
Je dois admettre, je fus surpris quand je vis venir votre numéro sur mon téléphone. | Open Subtitles | علي الإعتراف، كنت متفاجئًا عندما رأيت رقمك على هاتفي |
Mais victime ou criminel, si votre numéro apparaît, nous vous trouverons. | Open Subtitles | ولكن الضحية أو الجاني , إذا كان رقمك لتصل , سوف نجد لك. |
Vous m'avez donné votre numéro en disant que je pouvais appeler quand je veux. | Open Subtitles | أعطيتني رقمك وأخبرتني بأن أتصل بك متى ماأردت |
Bea Wilson du NCW m'a donné votre numéro et m'a dit que vous pourriez être ouverts à de nouveaux clients. | Open Subtitles | بيا ويلسون من المجلس القومي للمرأة أعطتني رقم هاتفك وقالت أنكم قد تكونون مفتوحين لعملاء جدد |
Bien, d'accord, puis-je avoir votre numéro s'il vous plaît ? | Open Subtitles | عظيم، عظيم، هلاّ تعطيني رقم هاتفك من فضلك؟ |
On a votre numéro, en cas de besoin. | Open Subtitles | لدينا رقم هاتفك في حال كنا نحتاج الى شئ اخر |
Vous y allez un peu fort ! Soyez gentille ou je refuserai de prendre votre numéro de téléphone. | Open Subtitles | كوني لطيفة، وإلا لن آخذ رقمكِ إن أعطيتني إياه |
Il n'y a personne, ici, votre numéro est le dernier composé. | Open Subtitles | لا أحد هنا ،، رقمكَ هوَ أخر رقمٍ حاولَ الإتصالَ بهِ |
Mettez votre nom, votre adresse, votre numéro, et votre passé médical. | Open Subtitles | بحاجة أن تكتبِ إسمكِ، عنوانكِ، رقم هاتفكِ و ملخص عن حالتكِ الطبية و تعيدي الإستمارة ليّ. |
Chaque fois que vous appelez un numéro en 118 ou en 218, votre numéro est entré dans une base de données ensuite vendue à de grosses sociétés de télémarketing. | Open Subtitles | في اي مرة تتصلين برقم اوله800 او 888 فرقمك يخزن في بنك للبيانات ويتم بيع الرقم للمسوقين الهاتفيين |
J'ai composé votre numéro avec mon clavier en braille. | Open Subtitles | لا بد أنني إتصلت برقمك بإستخدام هاتف ذوي الإعاقة البصرية. |
Laissez votre nom et votre numéro, et nous vous rappellerons. | Open Subtitles | فضلا اتركوا إسمكم ورقم هاتفكم وسنعاود الإتصال بكم |
Pourrais-je avoir votre numéro de téléphone, et nous vous rappellerons ? | Open Subtitles | ممكن تعطينا رقم تليفونك وكود المنطقة حتى نتصل بك ثانية؟ |
Donnez-moi votre numéro et roulez un peu et attendez mon appel. | Open Subtitles | أعطني رقم هاتفك، وقُد السيّارة حول الحي، وانتظر اتّصالي. |
Laissez votre nom et votre numéro. Je lui passerai le message. | Open Subtitles | يمكنك ترك اسمك ورقمك وسوف أتأكد من إعلامها |
Aucune chance que quelqu'un d'autre ait eu votre numéro d'officier entre vous et votre père? | Open Subtitles | هل هناك احتمال ان هناك شخص حصل على رقم شارتك بينك وبين والدك؟ |
votre numéro est devenu mon faux numéro standard. | Open Subtitles | المهم، كنت أوزع رقمكم بصفته رقمي الزائف الثابت. |