Depuis quand votre père et vous faites passer de l'héroïne ? | Open Subtitles | منذ متى كنت أنت ووالدك تهرّبان الهيروين في الحاويات؟ |
Ou quand aviez pris votre aviron à 7 ans et vous êtes perdu dans la tempête, et que votre père et moi sommes partis vous chercher, perdant la raison. | Open Subtitles | وعندما كنت في السابعة وأخذت قاربك وتهت في العاصفة وأنا ووالدك كنا نبحث عنك ونصرخ هنا وهناك |
votre père et moi échangions des cigares cubains contre des cigarettes américaines. | Open Subtitles | أنا ووالدكِ إستبدلنا السيجارات الكوبية بسجائر أمريكية. |
votre père et vous m'avez aidé il y a quelques années. | Open Subtitles | أنت و والدك قد قمتما بمساعدتي منذ عدة سنين ماضية |
Figurez-vous que votre père et moi allons danser le tango. | Open Subtitles | هل أخبرتكن يا بنات بأن في الرقصة الأولى سأقوم أنا ووالدكم بأداء التانغو؟ |
Il est sorti le soir de l'anniversaire de votre père et il n'est pas revenu. | Open Subtitles | لقد خرج في ليلة حفل ميلاد والدك و لم يعد للبيت. |
Il va devenir votre père, et je veux que vous commenciez à le traiter comme tel. | Open Subtitles | وهو على وشكِ أن يصبح والدكم وأريد منكم أن تعاملوه كواحد من العائلة. |
votre père et moi avons assisté à ses funérailles il y a six mois. | Open Subtitles | أنا و أبوك حضرنا لجنازته منذ ستة أشهر |
Parfois, au fil des ans, j'ai cru que l'histoire entre votre père et moi n'était pas tout à fait terminée. | Open Subtitles | وأحياناً مع مرور السنوات، اعتقدت أن علاقتي بأبيكم لم تنتهِ |
votre père et moi, on passait du temps à se demander à quoi ressembleraient nos vies. | Open Subtitles | لعلمك، أنا وأبوك كنا نجلس ونتصوّر كيف ستكون حياتنا. |
votre père et moi étions amants depuis mes 29 ans. | Open Subtitles | أنا ووالدك كنا عشّاق منذ أن كان عمري 29 |
Et pourquoi sauriez-vous mieux que votre père et moi ce qui est bien ou non. | Open Subtitles | حسنا ، لماذا تعرف الشيء الصحيح وأنا ووالدك لا نعرفه؟ |
votre père et moi avons parlé de quelque chose que vous pourriez trouver amusant. | Open Subtitles | أنا ووالدك كنّا نتفاكر حول أمر قد تجد أنّه مُمتع. الذهاب إلى اليونان؟ |
votre père et vous avez passé tant d'années là. | Open Subtitles | خاصة بعد أن قضيت أنت ووالدك سنوات كثيرة هناك |
CLAIRMONT : votre père et moi avions été amis une fois. | Open Subtitles | أنا ووالدكِ كنّا أصدقاء في أحد الأيّام. |
votre père et moi nous nous séparons. | Open Subtitles | أنا ووالدكِ سوف ننفصل |
votre père et moi en avons parlé. | Open Subtitles | -لقد تحدثت أنا ووالدكِ حيال الأمر يا (دافني ) |
Dites-vous bien ceci, si cela n'avait pas été grâce à votre père et vous, je ne serais probablement plus en vie. | Open Subtitles | دعني أخبرك شيئا لولاك أنت و والدك لربما ما كنت حيا |
Il y a des années, quand nous étions de jeunes militaires, votre père et moi avons été recrutés pour un projet. On nous a dit que c'était pour la guerre biologique, un virus. | Open Subtitles | قبل سنوات أنا و والدك جندنا لمشروع الحرب الحيوية أي الفيروسات |
Écoutez, vu que ce sont les dernières heures, je veux que vous sachiez que votre père et moi vous aimons et que la famille nous est importante. | Open Subtitles | طالما أنها ساعتنا الأخيرة أريدكم أن تعرفوا كم أحبكم أنا ووالدكم وكم هذا مهم لعائلتنا |
Les garçons, votre père et moi devons bavarder. Grillé. | Open Subtitles | هلا تركتونا يا أولاد أنا ووالدكم نريد التحدث قليلا |
Ce qui signifie que les morceaux ont été mal traités, ou qu'il en reste dans le corps de votre père, et qu'ils aient pu les manquer durant la première autopsie. | Open Subtitles | و الذي يعني أنه هناك أجزاء أسيء التعامل معها أو أنها مازالت في جسد والدك و ببساطة فاتتهم خلال التشريح الأول |
Mais d'après mes informations, vous étiez prêt à balancer des attaques personnelles sur votre père et le Président lors d'une manifestation à Lockheed aujourd'hui. | Open Subtitles | ولكن طبقاً لمعلوماتي فقد كنت على وشك بدء هجوم شخصي على والدك و الرئيس في سباق اليوم بلوكهيد |
votre père et son gang ont braqué tout un régiment, 120 hommes, cinq coffres plein d'argent yankee. | Open Subtitles | قام والدكم وعصابته بقتل فوج خيّالة كاملاً، مئة وعشرين رجلاً خمس حقائب مليئة بمال الأمريكيّين |
votre père et moi étions très proches. | Open Subtitles | أنا و أبوك كنا أصدقاء مقربين |
Il n'y a rien que nous ne pouvons pas faire si nous collons ensemble, comme votre père et I, | Open Subtitles | وليس هناك شيء لا نستطيع أن نفعله طالما نحن معاً مثلما كنت أنا وأبوك |