ويكيبيديا

    "votre seule chance" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • فرصتك الوحيدة
        
    • فرصتكم الوحيدة
        
    • فرصتكما الوحيدة
        
    Mais il pourrait être votre seule chance d'être un père. Open Subtitles ولكن ربما سيكون هو فرصتك الوحيدة لتكون أباً
    C'est votre seule chance de la retrouver. Open Subtitles تلك هي فرصتك الوحيدة لاسترجاعها هل تفهمني ؟
    votre seule chance est d'attendre encore, quand la pluie s'arrêtera, je pourrai me dégager. Open Subtitles فرصتك الوحيدة هي أن تنتظر لفترة أطول قليلاً وعندما يتوقف المطر يمكنني شق طريقي
    C'est votre seule chance. Vous avez dix minutes pour réfléchir. Open Subtitles انه فرصتكم الوحيدة وستنتهى بعد عشر دقائق
    Mais elle est votre seule chance de retrouver votre fille. Open Subtitles ولكني أخبركما بأنها فرصتكما الوحيدة لإستعادة ابنتكما
    A cause de la taille de la tumeur, votre seule chance de survie est une mastectomie bilatérale associée à une chimio agressive. Open Subtitles و بسبب حجم الورم , فرصتك الوحيدة هي استئصال كلا الثديين و يتبعها علاج كيميائي مكثف
    Mais votre seule chance de sauver la vie de votre fils, est que nous vous aidions. Open Subtitles لكن فرصتك الوحيدة لإنقاذ حياة ابنك هي إن ساعدناك
    Si vous ne le faites pas, on amène cette photo à un juge pour avoir un mandat, mais vous aurez perdu votre seule chance de coopérer. Open Subtitles إن لم تفعل، يمكننا أخذ تلك الصورة إلى القاضي والحصول على أمر تفتيش ولكن حينها ستكون خسرت فرصتك الوحيدة للتعاون
    Si vous ne le faites pas, on amène cette photo à un juge pour avoir un mandat, mais vous aurez perdu votre seule chance de coopérer. Open Subtitles إن لم تفعل، يمكننا أخذ تلك الصورة إلى القاضي والحصول على أمر تفتيش ولكن حينها ستكون خسرت فرصتك الوحيدة للتعاون
    Elser... je vous donne votre seule chance de tout avouer. Open Subtitles إيلسر أنا الان أعطيك فرصتك الوحيدة بالإفصاح عن كل شيء
    Les recherches n'ont rien donné. Cette argent est votre seule chance. Open Subtitles ما أتى البحث بنتيجة، المال فرصتك الوحيدة
    Je suis votre seule chance de sortir d'ici vivant. Open Subtitles حالياً، أنا فرصتك الوحيدة للخروج من هذا المبنى حياً
    J'ai perdu mon amour , mais ce n'est votre seule chance , aller avec lui Leela . Open Subtitles لقد خسرت حبي لكن هذه فرصتك الوحيدة .. اذهبي معه يا لـيلا
    268)}Votre seule chance de vous racheter 268)}aux yeux des vieux dont vous avez détruit la vie Open Subtitles فرصتك الوحيدة هى تصحيح الأخطاء التى ارتكبتها وأن ترد جميع أموال العجائز الذين دمرت حياتهم
    C'est votre seule chance de me psychanalyser. Open Subtitles هذه فرصتك الوحيدة كي تقوم بتحليلي نفسياً.
    C'est votre seule chance d'atteindre les bonnes personnes. Open Subtitles تلك فرصتك الوحيدة للوصول إلى الأشخاص المناسبين.
    Ne sortez pas, c'est votre seule chance de survie. Open Subtitles إبق في منزلك وأحكم إغلاقة إنها فرصتك الوحيدة للنجاة
    Si vous confiez notre secret à M. Kuvetli, vous gâcherez votre seule chance de rentrer en Amérique vivant. Open Subtitles لو افشيت سرنا للسيد كوفاتلى فانت تدمر فرصتك الوحيدة للعودة الى امريكا حيا
    C'est votre seule chance pour jouer couverts par la responsabilité civile. Open Subtitles اسمعوا ، إذا أردتم اللعب في دوري المدارس فأنا فرصتكم الوحيدة
    Je suis votre seule chance d'arranger les choses. Open Subtitles حالياً، أنا فرصتكم الوحيدة لتصويب الأمور
    Si vous voulez toujours l'atteindre, je suis votre seule chance. Open Subtitles لذا، لو أنكما مازلتُما تريدان النيل منها، فأنا فرصتكما الوحيدة!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد