Mais il pourrait être votre seule chance d'être un père. | Open Subtitles | ولكن ربما سيكون هو فرصتك الوحيدة لتكون أباً |
C'est votre seule chance de la retrouver. | Open Subtitles | تلك هي فرصتك الوحيدة لاسترجاعها هل تفهمني ؟ |
votre seule chance est d'attendre encore, quand la pluie s'arrêtera, je pourrai me dégager. | Open Subtitles | فرصتك الوحيدة هي أن تنتظر لفترة أطول قليلاً وعندما يتوقف المطر يمكنني شق طريقي |
C'est votre seule chance. Vous avez dix minutes pour réfléchir. | Open Subtitles | انه فرصتكم الوحيدة وستنتهى بعد عشر دقائق |
Mais elle est votre seule chance de retrouver votre fille. | Open Subtitles | ولكني أخبركما بأنها فرصتكما الوحيدة لإستعادة ابنتكما |
A cause de la taille de la tumeur, votre seule chance de survie est une mastectomie bilatérale associée à une chimio agressive. | Open Subtitles | و بسبب حجم الورم , فرصتك الوحيدة هي استئصال كلا الثديين و يتبعها علاج كيميائي مكثف |
Mais votre seule chance de sauver la vie de votre fils, est que nous vous aidions. | Open Subtitles | لكن فرصتك الوحيدة لإنقاذ حياة ابنك هي إن ساعدناك |
Si vous ne le faites pas, on amène cette photo à un juge pour avoir un mandat, mais vous aurez perdu votre seule chance de coopérer. | Open Subtitles | إن لم تفعل، يمكننا أخذ تلك الصورة إلى القاضي والحصول على أمر تفتيش ولكن حينها ستكون خسرت فرصتك الوحيدة للتعاون |
Si vous ne le faites pas, on amène cette photo à un juge pour avoir un mandat, mais vous aurez perdu votre seule chance de coopérer. | Open Subtitles | إن لم تفعل، يمكننا أخذ تلك الصورة إلى القاضي والحصول على أمر تفتيش ولكن حينها ستكون خسرت فرصتك الوحيدة للتعاون |
Elser... je vous donne votre seule chance de tout avouer. | Open Subtitles | إيلسر أنا الان أعطيك فرصتك الوحيدة بالإفصاح عن كل شيء |
Les recherches n'ont rien donné. Cette argent est votre seule chance. | Open Subtitles | ما أتى البحث بنتيجة، المال فرصتك الوحيدة |
Je suis votre seule chance de sortir d'ici vivant. | Open Subtitles | حالياً، أنا فرصتك الوحيدة للخروج من هذا المبنى حياً |
J'ai perdu mon amour , mais ce n'est votre seule chance , aller avec lui Leela . | Open Subtitles | لقد خسرت حبي لكن هذه فرصتك الوحيدة .. اذهبي معه يا لـيلا |
268)}Votre seule chance de vous racheter 268)}aux yeux des vieux dont vous avez détruit la vie | Open Subtitles | فرصتك الوحيدة هى تصحيح الأخطاء التى ارتكبتها وأن ترد جميع أموال العجائز الذين دمرت حياتهم |
C'est votre seule chance de me psychanalyser. | Open Subtitles | هذه فرصتك الوحيدة كي تقوم بتحليلي نفسياً. |
C'est votre seule chance d'atteindre les bonnes personnes. | Open Subtitles | تلك فرصتك الوحيدة للوصول إلى الأشخاص المناسبين. |
Ne sortez pas, c'est votre seule chance de survie. | Open Subtitles | إبق في منزلك وأحكم إغلاقة إنها فرصتك الوحيدة للنجاة |
Si vous confiez notre secret à M. Kuvetli, vous gâcherez votre seule chance de rentrer en Amérique vivant. | Open Subtitles | لو افشيت سرنا للسيد كوفاتلى فانت تدمر فرصتك الوحيدة للعودة الى امريكا حيا |
C'est votre seule chance pour jouer couverts par la responsabilité civile. | Open Subtitles | اسمعوا ، إذا أردتم اللعب في دوري المدارس فأنا فرصتكم الوحيدة |
Je suis votre seule chance d'arranger les choses. | Open Subtitles | حالياً، أنا فرصتكم الوحيدة لتصويب الأمور |
Si vous voulez toujours l'atteindre, je suis votre seule chance. | Open Subtitles | لذا، لو أنكما مازلتُما تريدان النيل منها، فأنا فرصتكما الوحيدة! |