Avec votre succès, vous avez dû vous faire pas mal d'ennemis. | Open Subtitles | مع كل نجاحك لسنوات طويلة بالتأكيد لديك عداوات كثيرة |
La moitié de la foire disparaît dans la rivière, le secret de votre succès ne sera plus secret. | Open Subtitles | يختفي نصف المهرجان تحت النهر فجأة لن يبق سر نجاحك سراً بعد اليوم |
Tout repose sur votre succès plus que vous pouvez l'imaginé. | Open Subtitles | لإن أغلب هذا الأمر أكثر مما تتوقع يعتمد على نجاحك |
Quelques jours de retard dans notre décision n'enlèveront rien à votre succès personnel. | UN | وأيام قليلة من التأخير في قرارنا لن تُنقص أبداً من نجاحكم الشخصي. |
Dans cet esprit, Monsieur le Président, sachez que ma délégation mettra tout en oeuvre pour contribuer à votre succès. | UN | وبهذه الروح، دعني أؤكد لكم يا سيدي الرئيس، التزام وفدي التزاماً كاملاً بالإسهام في نجاحكم. |
votre succès au tournoi de Wulin m'a impressionné. Mon agence cherche des gens comme vous. Une voiture passera vous prendre demain à 8 h. | Open Subtitles | .لقد أعجبت بنجاحك في البطولة ولدي فرص عمل جديدة قد تهمك .إن كنت تريد معرفة المزيد، ستقلك سيارتنا غدا في الثامنة صباحا |
Je n'ai aucune idée de ce que le future me réserve ici, mais je crois que votre succès est la clés. | Open Subtitles | لا أعلم ما قد يخبئه لي المستقبل ولكن أعتقد أن نجاحك مفتاحاً له |
Et si cela ne vous dérange pas, je resterai ici en attendant le récit de votre succès et comme caution de notre confiance mutuelle. | Open Subtitles | وإن كان يسرك ذلك، سأبقى هنا وأنتظر خبر نجاحك وكضمان لثقتنا لبعضنا البعض |
Quand les hommes sont jaloux de votre succès dans le labo, | Open Subtitles | عندما يكون الرجال غيورين من نجاحك بالمخبر |
Surtout quand d'autres vies dépendent de votre succès. | Open Subtitles | خصوصاً عندما تكون حياة الآخرون تعتمد على نجاحك |
Et si votre mission échoue, ou si votre succès n'est pas au niveau de votre annonce ? | Open Subtitles | ...ماذا إن الغية مهمتك أو نجاحك لم يقاس... إلى هذا البيان النهائي ؟ |
Val, je dois vous commenter sur votre succès. | Open Subtitles | فال .. اريد ان اهنئك على نجاحك |
Je suis sûr qu'ils sont jaloux de votre succès. | Open Subtitles | أنا متأكد أنهم غيورين من نجاحك |
C'est logique. Comment votre petit ami gère-t-il votre succès phénoménal ? | Open Subtitles | كيف يتعامل حبيبك مع نجاحك الهائل؟ |
J'enseigne l'Anglais au lycée maintenant. Trouveriez vous un peu de temps pour partager votre succès avec ma classe ? | Open Subtitles | أيمكنك إيجاد وقت لنشارك نجاحك مع فصلى ؟ |
- Ca les a aides. - Faites-nous partager votre succès: | Open Subtitles | هم مختلفون ويريدون المساعدة رجاء , تقاسموا نجاحكم |
Soyez assuré de notre soutien et de celui de tout le peuple burundais, qui, en définitive, sera le bénéficiaire de vos efforts et de votre succès. | UN | وتأكدوا من أننا سندعمكم نحن والشعب البوروندي الذي سيستفيد في نهاية المطاف من جهودكم ومن نجاحكم. سيداتي وساداتي، |
Sachant que, de mémoire d'homme, vous êtes la première femme à présider la Commission, votre succès sera un argument en faveur de la nomination de femmes à des postes de direction. | UN | وبوصفكم المرأة الأولى في ذاكرة الأحياء التي ترأس اللجنة، فإن نجاحكم يشكل حجة لاستمرار تعيين النساء في مراكز القيادة. |
votre succès sera le succès des générations futures et de l'humanité tout entière. | UN | إن نجاحكم سيكون نجاحاً لﻷجيال المقبلة ولﻹنسانية بأسرها. |
votre succès dans cette négociation, et l’adoption du Traité par l’Assemblée générale des Nations Unies, aideront à créer un monde plus sûr. L’heureux aboutissement de la négociation est une preuve de la capacité de la Conférence à répondre aux défis qu’elle rencontre maintenant. | UN | إن نجاحكم في ذلك التفاوض، وما تلاه من اعتماد الجمعية العامة لﻷمم المتحدة للمعاهدة، سيساعدان في ايجاد عالم أكثر أماناً، واختتام التفاوض بنجاح لهو دليل قدرة المؤتمر الكامنة على الاستجابة للتحديات التي يواجهها اﻵن. |
Bonne idée. Célébrons d'abord votre succès. | Open Subtitles | حسنا,فكره جيده,لنحتفل بنجاحك أولا |
J'admire votre succès. | Open Subtitles | أنا معجبة بنجاحك حسناً |