Cette voix dans votre tête... le jour où ça va se calmer... pensez-vous que ça va vous apporter la paix ? | Open Subtitles | ذلك الصوت داخل رأسك ذلك اليوم الذى لم يكن هادئاً هل تظن ذلك سيجلب لك السلام ؟ |
Si ils vous pris endormi, ils pourraient prendre un morceau de vous, mordre votre tête. | Open Subtitles | أذا أمسكوك نائمة , من الممكن أن يقتلعوا منك قطعة, يقضمون رأسك. |
Vous pouvez enterrer votre tête dans le sable, Mme Florrick, une fois que Will Gardner aura témoigné, les dominos commenceront à tomber. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تدفني رأسك في الرمال يا سيدة فلوريك ولكن بعد شهادة ويل غاردنر سوف تتساقط حبات الدومينو |
Gardez votre cœur pour l'amour et votre tête pour les affaires. | Open Subtitles | نعم، اترك قلبك للحب ، و استخدم عقلك للتجارة |
Primo, vous interrompez d'émouvantes retrouvailles entre votre patron et moi, et deuxio, j'aime pas votre tête. | Open Subtitles | أولاً، لقد قاطعت اجتماع مهم جداً بيني وبين رئيسك وثانياً، وجهك لا يعجبني |
Je pense que toute sa plate-forme de sécurité nationale Est sorti de votre tête. | Open Subtitles | أظنّ أنّ برنامجها الأمني الوطني بأكمله أتى من صناعة رأسك مباشرة |
Restez à terre, protégez votre tête, et essayer de vous placer derrière quelque chose. | Open Subtitles | ابقى منخفظا وقم بحماية رأسك وحاول ان تختفي خلف شيئ صلب |
Vous avez une idée d'un endroit qui pourrait calmer les voix qui sont dans votre tête? | Open Subtitles | ايوجد شيئ يمكنك ان تفكري به يهدئ هذه الاصوات التي بداخل رأسك ؟ |
votre tête n'a pas la même grosseur qu'à la télévision. | Open Subtitles | يبدو حجم رأسك مختلفاً عما نراه في التلفاز |
Ces hommes ont mis des souvenirs horribles dans votre tête. | Open Subtitles | كل هذه الذكريات وضعت هؤلاء الرجال فى رأسك |
Mais si l'ours n'est pas dans le bureau de Mlle Hulka demain matin, c'est votre tête qu'elle accrochera au mur. | Open Subtitles | لكن ان لم يرجع الدب لمكتب السيدة هالكا قبل ان تستيقظ فسوف تعلق رأسك على الحائط |
Allez-y on verra bien si vous pouvez y mettre votre tête. | Open Subtitles | حاول أن تضع رأسك في الداخل هيا حاول ذلك. |
Avec celle-ci, vous pouvez entendre le démon dans votre tête. | Open Subtitles | وهذا يشدّك، بينما تسمع صوت الشيطان داخل رأسك. |
Lancez votre arme dehors et sortez les mains sur votre tête. | Open Subtitles | القي بسلاحك خارج الباب الأمامي اخرج ويديك خلف رأسك |
M. le Maire, avec tout mon respect, votre tête saigne, et notre protocole en cas de commotion est encore plus stricte que celle de la ligue de football. | Open Subtitles | سيد ي العمدة ، مع كل الاحترام ، رأسك تنزف وبروتوكول الارتجاج هو أكثر صرامة من ذلك |
Si vous nous trahissez, ils beugleront pour voir votre tête sur une pique. | Open Subtitles | وإذا انقلبت علينا سيهتفون لرؤية رأسك مغروزاً في رمح |
La forêt est sortie de votre tête aussi, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | لقد غادرت الغابة من عقلك أيضا، أليس كذلك ؟ |
En fait, je voulais voir votre tête quand vous alliez réaliser que vous alliez perdre contre moi. | Open Subtitles | في الواقع أردت رؤية وجهك في أول مرة تدرك بأنك ستخسر |
J'ai voulu vous engager dès que ce morceau de mouchoir est resté collé sur votre tête. | Open Subtitles | أوه، لقد أردتِ توظيفكِ لحظة ما عَلقَ ورق الحمام في رأسكِ. |
Je me suis cassé le cul à vous montrer que je suis un bon employé mais votre tête est enfoncée si profondément dans le votre que vous n'avez rien vu. | Open Subtitles | أتعلم, أنني من اليوم احاول ان اريك كم انا موظف جيد, لكن مايوجد في راسك ليس بعقل لكان لاحظتني. |
Je veux éclater votre tête contre ce mur de ciment. | Open Subtitles | اريد ان اغرزَ رأسكَ خارج هذا الجدار الإسمنتي |
En plus, le projectile dans votre tête continue de bouger. | Open Subtitles | إضافة لذلك، القذيفة داخل دماغك لا زالت تتحرك |
Oh, peut-être que je vais juste entrer dans votre tête, Faire de votre vie un enfer vivant. | Open Subtitles | ربما أدخل لرأسك فحسب وأجعل حياتك جحيمًا مستعرًا. |
C'est tellement gravé dans votre esprit, mais ce que vous venez d'apprendre est que ces sentiments au fond de vous sont aussi importants... plus importants que toute la merde dans votre tête. | Open Subtitles | انت عالقٌ جدا في ذهنك ولكن ما تعلمته للتو هي تلك المشاعر بداخلك |
Mais cette chose que vous ressentez, cette chose, c'est dans votre tête, c'est physique, vous savez. | Open Subtitles | لكن هذا الشيء الذي تشعر به هذا الشيء بعقلك إنه مرض جسدي، أتفهم |
Vous devez avoir une conversation autre part que dans votre tête. | Open Subtitles | أظن أنكِ بحاجة لإجراء محادثة تكون خارج عقلكِ |
On coupera vos parties génitales, votre tête sera coupée, et votre corps sera découpé en quatre morceaux. | Open Subtitles | وسَيتِم قطَع أجَزائك الخَاصه ويُقطَع رأسُك جسَدك سيُقسَم إلى أرَبعة أجَزاء |
Retenez votre respiration au maximum. Protégez votre tête avec vos bras. | Open Subtitles | احموا رؤوسكم, حان الوقت هل الجميع مستعد ؟ |
Plus on fera travailler de personnes brillantes, plus vite le public aura accès à ce qu'il y a dans votre tête. | Open Subtitles | كلما عمل افضل الاشخاص الذين باستطاعتهم العمل هنا كلما امكننا ان نخرج ما برأسك للعالم بسرعه |
Et vous l'attirez par la force de l'image, qui est dans votre tête. | Open Subtitles | وهو ينجذب إليك بسبب الصورة التي تتمثلها في مخيلتك |