ويكيبيديا

    "votre talent" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • موهبتك
        
    • بموهبتك
        
    • مهاراتكم
        
    • مهارتك
        
    • لموهبتك
        
    • مهارتكم
        
    • مواهبكم
        
    • موهبتكم
        
    • بمهارتك
        
    Quelqu'un qui vous rappelle, jour après jour, de ne pas gâcher votre talent avec des futilités. Open Subtitles يوماً بعد يوم لا تبدد موهبتك في التفاهات
    Je ne réponds pas à ce genre de questions d'habitude, mais puisque je respecte votre talent, je vais vous le dire. Open Subtitles كيف حالك ؟ انا عادة لا اجاوب على هذا السؤال ولكن بما انني احترم موهبتك
    Il est difficile de croire que les autres fées n'ont pas apprécié votre talent. Open Subtitles من الصعب التصديق أن الجنيات الأخريات لن تُقدر موهبتك.
    Vous savez que je pourrais avoir besoin d'un homme de votre talent... après que vous ayez fait serment d'allégeance, naturellement. Open Subtitles تعلم أني قد أحتاج رجلاً بموهبتك منذ أن إديت قسم التحالف طبعاً
    Je suis sûr que votre talent diplomatique, votre expérience et votre maîtrise des diverses questions permettront à nos travaux d'être couronnés de succès. UN وإننا على ثقة بأن مهاراتكم الدبلوماسية وخبرتكم ومعرفتكم بالقضايا الحالية ستوجه عملنا بروح ودية.
    Après, selon votre talent, tu vas dans la maison qui correspond à ton emphase. Open Subtitles ثم يتوقف الامر على مهارتك تذهب الى المنزل مع اقرانك
    Ne jamais remercier pour ce que vous avez obtenu par votre talent. Open Subtitles لا تشكرى اى شخص على شئ اكتسبتيه بسبب موهبتك
    Avec votre talent de réalisateur, c'est si facile. Open Subtitles مع موهبتك كمخرج، فإنك تجعلها شبيهة بِالسهلة
    Mais, Deirdre, vous ne pouvez pas rester avec un homme qui ne reconnaît pas votre talent. Open Subtitles ,و لكن ديدرا لا يمكنك البقاء مع رجل لا يقدر موهبتك
    Mais vous dépréciez votre talent. Open Subtitles ولكنك تقلل من موهبتك التواضع بجانب الشجاعة
    La femme qui le portera rêvera de vous, et votre talent reviendra. Open Subtitles المرأة التي ستعتمره ستحلم بك وستعيد إليك موهبتك
    Ce papier vous dit quelque chose ? Ce n'était pas très flatteur. Ils n'ont pas vu votre talent... Open Subtitles لم يكن إيجابيًا بشكل كبير، إنهم عُمي عن موهبتك الحقيقية التي تناسب،
    Votre sens de la manipulation une femme, votre rythme de son épuisement, votre talent à son umiliate, puis, quand elle est réduite à un chien -merde, de la reconquérir. Open Subtitles يمكنك أن تتحكم بالمرأة, بأيقاعك الخاص بقيادتها موهبتك هي من تحركها. فحين تنخفض لمستوئ دنيئ, تستعيدها مجددا
    Désolé. J'admire votre talent musical. Open Subtitles عذرا ، هذا سوء فهم، إنني أقدر حقا موهبتك الموسيقية.
    Je n'arrive pas à imaginer à quel point il a dû être difficile pour quelqu'un avec votre talent de rester caché aussi longtemps. Open Subtitles لا يمكننى ان اتخيل مدى صعوبة الامر لشخص بموهبتك ان يظل مخفيا لفترة طويلة جدا
    Ça ne me regarde pas, mais il me semble qu'avec votre talent... vous vous devez avant tout à vos dons. Open Subtitles انظر.. ربما هذا ليس من شأني، ولكن ألا تظن أن رجلا بموهبتك
    Nous sommes convaincus que votre talent diplomatique et votre dévouement au service du désarmement et de la non-prolifération permettront à nos travaux d'aboutir. UN إننا واثقون بأن مهاراتكم الدبلوماسية وتفانيكم في قضيـة نزع السلاح وعدم الانتشار ستضمن نتيجة ناجحة لمناقشاتنا.
    Mettez en oeuvre tous vos pouvoirs, et tout votre talent. Open Subtitles أريدك أن تستعين بكل قوتك و مهارتك
    Les personnages féminins étaient sexistes et bêtes et franchement, c'était gâcher votre talent. Open Subtitles شخصيات الأناث لقد كانوا عدوانيين وجنسيين ومتخلفين و, أعني بصراحة لقد كانت إضاعة لموهبتك
    Nous sommes sûrs que votre talent diplomatique et votre riche expérience contribueront grandement aux travaux de la présente session. UN ونعتقد أن مهارتكم الدبلوماسية وخبرتكم الثرية سيسهمان إسهاما كبيرا في عملنا في هذه الدورة.
    Je suis convaincu que votre talent nous permettra de prendre des décisions utiles. UN ولديّ اقتناع بأن مواهبكم سوف تمكننا من اتخاذ قرارات مفيدة.
    Il leur faut votre talent pour gagner au basket contre... Open Subtitles إنهم يحتاجون موهبتكم للفوز فى مباراة كرة سلة ضد
    - Une femme de votre talent ne devrait pas être dans le service public. Open Subtitles لا أعتقد أن على امرأة بمهارتك أن تشتغل في الإدارة الحكومية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد