ويكيبيديا

    "votre veste" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • سترتك
        
    • معطفك
        
    • سترة الخاص بك
        
    • هذه السترة
        
    • سترتكِ
        
    • سترتِكَ
        
    • بسترتك
        
    • وسترتك
        
    • تلك السترةِ
        
    • جاكيتك
        
    J'ai des plaintes pour nuisances, son sang dans la piscine, son corps en plein désert, votre veste... votre carte ! Open Subtitles لدي اتصالات اضطراب سابقة و دمها في المسبح,و جثتها غرقت في منتصف الصحراء و سترتك بالجوار
    Sans votre veste ni vos chaussures, vous ne ressembliez plus à un policier, mais vous aviez toujours votre badge. Open Subtitles ,ومع ذهاب سترتك وحذائك ,لم تبدُ كشرطي لكن لاتزال لديك الشارة
    Vos pantalon, chemisier et foulard sont impeccables. Pas votre veste. Open Subtitles سروالك، قميصك، وشاحك كلهم من عند المغسلة عدا سترتك
    Vous portez une écharpe par-dessus votre veste, ce qui ne sert strictement à rien. Open Subtitles انت ترتدي وشاح خارج معطفك وهذا غير مفيد اطلاقاً
    Si vous ne remettez pas votre veste, je devrai vous demander de partir. Open Subtitles أنا آسف, لكن إن لم ترتد معطفك, سأطلب منك الخروج.
    La rayée va avec votre veste. Open Subtitles كنت لأختار المخططة يا سيدي إنها تناسب سترتك
    On vous prend votre veste et on la jette ? Open Subtitles يأخذون سترتك وببساطه يرمونها ؟ لم أسمع بهذا من قبل
    Intéressant, elle a glissé, mais vous avez eu le temps d'ôter votre veste et vos chaussures. Open Subtitles هذا مثير تنزلق الشابّة فجأة .. وكان لديك الوقت لخلع سترتك وحذاءك
    Doucement. Il faut lui soulever la tête. votre veste... Open Subtitles نحتاج إلى شيءٍ لنضعه تحت رأسه أعطني سترتك
    Enlevez donc votre veste, vous serez bien plus à l'aise. Open Subtitles .إليك فكرة .. لماذا لا تخلع سترتك وترى كم سيكون ذلك مريحاً؟
    Vous l'avez enveloppé dans un linceul fabriqué à partir de votre veste... et vous l'avez enterré avec tout l'amour que vous avez pu y mettre. Open Subtitles أنت لففته في بطانية صنعتها من سترتك وأنت دفنته مع نفس قدر الحب الذي تكنه
    J'ai la conviction que vous avez des produits sous votre veste. Open Subtitles أنا أعتقد أنك تخفي بعض الأشياء تحت سترتك
    Prêtez-moi votre veste. Open Subtitles هنا برج دولز لينا اصال راداري اعطني معطفك ويندسور114 استعداد
    Vous, donnez-moi votre veste. On vous la rendra. Open Subtitles أنت، أنت أعطني معطفك هيا لا تقلق فستسترده
    Se faire tirer dessus en portant mon gilet ce n'est pas vraiment différent d'un câlin gentil, ferme, et il est assez fin pour être en dessous votre veste de costume sans un bourrelet. Open Subtitles ان يُطلق عليك الرصاص وانت تلبس سترتي لا تختلف كلياً عن الشعور بالراحة كعناق قوي وهي رقيقة كفاية لتلائم معطفك
    Ce fut une réflexion rapide, au sujet de votre veste. Open Subtitles لقد كانت تلك سرعة في البديهة لتفكري في معطفك
    Il y a une trace d'encre sur votre poignet, une bosse dans la poche de votre veste. Open Subtitles هناك بقع من الحبر على رسغك هناك انتفاخ في جيب معطفك
    L'émetteur dans votre veste envoie le signal du public à la scène. Open Subtitles الناقل موجود في معطفك لقد أرسلت الإشارات من مكان الجمهور إلى المنصة
    J'aime votre veste. Oh ! Oh, merci. Open Subtitles أعرف أنها الكثير من المعبود الناس = أنا أحب سترة الخاص بك
    Si je peux ajouter, j'adore votre veste. Open Subtitles وبامكاني اضافة ، أنني أحببت هذه السترة
    Voilà votre veste. Open Subtitles إليكِ سترتكِ الواقية.
    On a trouvé de la peau de reptile sur votre veste. Open Subtitles وَجدنَا جلدَ زاحفِ على كُمِّ سترتِكَ.
    Vous faites respecter la loi, et vous, avec votre jean et votre veste, êtes le conseiller, le support. Open Subtitles أنت المُنفذ، وأنت بسترتك والجينز، مالكة الإشراف، المُيسّر.
    Avec vos chaussures bon marché et votre veste de groom, mais vous serez toujours le fils d'un éleveur de cochons, mon garçon. Open Subtitles مع ملابسك الرخيصة وسترتك القبيحة لكنك ستبقى دائماً إبن مربي خنازير، بني
    En quelques secondes ça détecte du matériel explosif, comme du nitrate de potassium sur votre veste. Open Subtitles تأخذ فقط ثواني لتكتشف المواد المتفجرة كوجود نترات البوتاسيوم على جاكيتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد