ويكيبيديا

    "voulez qu'" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تريدنا أن
        
    • تريده أن
        
    • أتريدنا أن
        
    • تريدنا ان
        
    • تريدها أن
        
    • أردتنا أن
        
    • تريد من
        
    • تريدهم أن
        
    • تريدون أن
        
    • تريدينا أن
        
    • تريدها ان
        
    • تريديننا أن
        
    • ماذا تريدنا
        
    • تُريدين أن
        
    • تُريدُنا
        
    Vous voulez qu'on l'affame pour qu'il convulse à nouveau, avec peut-être une crise cardiaque, pour faire un autre examen toxico ? Open Subtitles تريدنا أن نجوعه كي ندفعه إلى نوبة أخرى و ربما أزمة قلبية كي نجري فحص سموم آخر؟
    Vous voulez qu'on aille au grand bazar à 15 h ? Open Subtitles هل تريدنا أن نذهب للبازار على الساعة الثالثة مساءاً؟
    Vous voulez qu'il soit payé, même s'il n'est pas là ? Open Subtitles تريده أن يتلقى أجراً حتى لو لم يكن موجوداً هنا؟
    - Vous voulez qu'on aide les Confederados ? Open Subtitles أتريدنا أن نساعد الكونفيدراليون بأمر السرقة من الإتحاد؟
    Vous voulez qu'on plante le drapeau sur un tas de papier mâché. Open Subtitles تريدنا ان نضع العلم في رابية الورق المعجن؟
    Vous voulez qu'elle fasse partie de votre famille, n'est-ce pas? Open Subtitles أنت تريدها أن تكون جزءاً من العائلة أليس كذلك؟
    Si vous voulez qu'on l'aide, il nous faut de l'espace. Open Subtitles لو أردتنا أن نساعدها فنحن نحتاج لبعض المساحة
    Vous voulez qu'un pirate d'internet vous opère ? Open Subtitles تريد من هكر على الإنترنت أن يقوم بعمليتك ؟
    Ce que vous pensez, ce que vous voulez qu'ils pensent. Open Subtitles ما الذي تعتقده، ما الذي تريدهم أن يعتقدوه
    Sauf si vous voulez qu'on le regarde se balader avec un sac de golf. Open Subtitles وإلا فأنت تريدنا أن نشاهد شخص يمشي بحقيبة غولف
    Vous voulez qu'on décide qui vit et qui meurt ? Open Subtitles تريدنا أن نقرر من له حق بالعيش ومن ليس حق بذلك؟
    Ça fait deux cavalières. Vous voulez qu'on amène des cavalières à un mariage ? Open Subtitles ـ يكون موعدين ـ تريدنا أن ندعوهم إلى الحفل الزفاف؟
    Donc vous voulez qu'on sorte en se basant sur une intuition et qu'on espère que ces choses ne nous mettent pas en pièce ? Open Subtitles إذن تريدنا أن نخرج هناك إعتمادا على حدس و نأمل أن لا تقطعنا تلك المخلوقات إلى أشلاء؟
    J'imagine que vous voulez qu'on se taise à propos de la vidéo. Open Subtitles أتصور أنك تريدنا أن نبقى صامتين بشأن ذاك الفيديو
    Que quelqu'un croit que vous êtes qui vous dites ne veut pas dire qu'il fera ce que vous voulez qu'il fasse. Open Subtitles لأن شخصا ما فقط يظن بأنك كذلك عندما تقول بأنك كذلك لا يعني ذلك بأنه سيعمل ما تريده أن يعمل
    Vous voulez qu'il revienne, non ? Open Subtitles أنت تريده أن يعود , أليس كذلك؟ هذه هي الطريقة الوحيدة
    Vous voulez qu'il meure ? Open Subtitles هل تريده أن يموت؟
    Asseyez-vous n'importe où. Vous voulez qu'on change de place ? Open Subtitles أجلس حيثما تشاء, أتريدنا أن نبدّل الأماكن؟
    Vous sniffez de la coke depuis 3 jours, maintenant votre cœur bat trop vite, vous voulez qu'on vous soigne. Open Subtitles سيدى انك تقول انك كنت تتناول الكوكايين لثلاثة ايام والان تشعر ان قلبك ينبض بسرعة كبيرة وانت تريدنا ان نساعدك
    Parce que vous voulez qu'elle ait une tumeur. Open Subtitles لأنك تريدها أن تصاب بورم
    L'encadrement lui-même indique que vous voulez qu'on voie quelque chose sous les couleurs sourdes, tout au fond de l'eau. Open Subtitles المنظر بحد ذاته يدل بوضوح على أنك أردتنا أن نرى شيئاً يقبع وراء الألوان الصامتة تحت الماء.
    C'est ce que vous voulez qu'on croie. Vous voulez savoir une chose ? Open Subtitles أن متأكد هذا هو بالضبط هو ما تريد من الناس أن تصدق و لكن أتعرف شي ؟
    Comme... obliger des personnes à faire des choses que vous voulez qu'elles fassent... quand ils ne veulent pas nécessairement les faire. Open Subtitles ترغم الناس على القيام بأعمال تريدهم أن يقوموا بها فى حين أنهم يرفضون القيام بها
    Vous voulez qu'on vous ramène dans le West Side ? Open Subtitles هل تريدون أن نقوم بتوصيلكم إلى الجانب الغربي؟
    Vous voulez qu'on aille voir s'il va bien ? Open Subtitles تريدينا أن نذهب الى بيتك, فقط لنتأكد أنه بخير؟
    De mon point de vue, on dirait que vous voulez qu'elle découvre tout pour que vous n'ayez pas à porter ce poids. Open Subtitles من وجهة نظري اعتقد انك كنت تريدها ان تعرف كل شيء لئلا تكون مضطرا ان تحمل عبء اخفاء الاسرار
    Vous voulez qu'on les lobotomise. Open Subtitles تريديننا أن نقوم بإعادة برمجتهم بالكامل، أهذا ماتقولينه؟
    Alors, vous voulez qu'on soutienne une sorte de camouflage ? Open Subtitles إذن ، ماذا تريدنا أنّ نفعل؟ أتودنا انّ نجاري تضليلاً؟
    Vous voulez qu'on se regroupe rapidement? Open Subtitles هل تُريدين أن تُعاقبينا سريعا فحسب؟
    Car vous voulez qu'on leur ressemble, alors qu'on n'est pas comme eux. Open Subtitles فقط لأن تُريدُنا لِكي يَكُونَ مثل هم عندما الحقيقة نحن لَسنا مثلهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد