ويكيبيديا

    "vouliez" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أردت
        
    • تريد
        
    • تريدين
        
    • أردتِ
        
    • أردتَ
        
    • اردت
        
    • ترغب
        
    • طلبت
        
    • تريدون
        
    • تود
        
    • أردتم
        
    • تريده
        
    • ترد
        
    • أردته
        
    • أردتي
        
    Vous vouliez démontrer que je n'avais pas le monopole du comportement rustre et choquant ? Open Subtitles أردت تجربة عملية أنني لا أملك سلوك محتكر غير مهذب أو مشين
    Vous vouliez affirmer publiquement votre fils, pour l'honorer pour que d'autres ferait la même en grandissant. Open Subtitles أردت المطالبة علنا بـ إبنك لتكريمه بحيث الآخرين سيفعلون نفس الشي حينما يكبر
    Même à la fin, vous êtes exactement là ou vous vouliez être, n'est ce pas ? Open Subtitles حتى في النهاية انت في المكان الذي تريد ان تكون فيه أليس كذلك؟
    Eh bien, si vous vouliez éviter qu'une paire de flics ne mettent leurs nez dans vos affaires, ce serait un excellent moyen de s'en assurer. Open Subtitles حسنا، إذا كنت لا تريد شرطيين يبحثون حول شؤونك الخاصة ولديهم طريقتهم الممتازه في البحث فتأكد من أنهم لن يبحثوا
    J'ai entendu dire que vous vouliez être écrivain. Moi, aussi. Open Subtitles سمعت أنكِ تريدين أن تُصبحي كاتبة وكذلك أنا
    Vous vouliez savoir pourquoi il était allé si loin pour vous trouver, pourquoi il semblait qu'il n'y avait rien qu'il ne puisse faire pour prendre contact physiquement avec vous. Open Subtitles لقد أردتِ معرفة سبب سعيه خلفك بتلك الضراوة لإيجادك لماذا بدا وكأنه لا يوجد شيء لن يتوقف عن فعله لكي يُمسك بكِ حرفياً
    Si vous vouliez autre chose, ce serait mauvais pour les affaires. Open Subtitles حسنٌ، إن أردت شيئاً آخر، هذا سيضر بسير الأعمال
    Si vous vouliez réellement vous suicider, pourquoi ne pas vous être tiré une balle ? Open Subtitles ،إذا أردت حقا أن تقتل نفسك لماذا لم تضع رصاصة في دماغك
    Non. Vous vouliez savoir précisément ce qu'il pensait et ressentait . Open Subtitles رقم أردت أن تعرف بالضبط ما كان التفكير والشعور.
    Je crois que vous étiez fatigué d'attendre et après tant d'années, vous vouliez votre remboursement. Open Subtitles اعتقد أنك تعبت من الانتظار، وبعد سنوات عديدة جداً، أردت المردود المالي
    Vous vouliez être dans l'équipe, car vous croyiez à la campagne. Open Subtitles قُلت أنك تريد أن تُشارك لأنك مؤمن بهذه الحملة
    Mais vous vouliez juste qu'elle soit seule pour pouvoir la tuer et enterrer le secret de votre femme pour toujours. Open Subtitles ولكنك كنت تريد أن تكون لوحدها , حتى تتمكن من قتلها وتدفن سر زوجتك إلى الأبد
    On m'a dit que vous vouliez les récupérer morts ou vifs. Open Subtitles ‫قيل لي إنك تريد القبض عليهم ‫أحياء أو أمواتا
    Désolé. Il y a quelque chose d'autre que vous vouliez me demander ? Non. Open Subtitles أنا آسفه هل هناك شئ آخر تريد أن تسألني بشأنه ؟
    Vous allez me dire pourquoi vous ne me vouliez pas Open Subtitles هل ستخبريني لماذا لا تريدين أن أكون معكِ
    Vous vouliez sortir de l'avion. Pour voir ces vieux ossements chinois. Open Subtitles أردتِ النزول من الطائرة لرؤية تلك العظام الصينيّة القديمة
    C'est l'anniversaire de leurs 40 ans de mariage et vous vouliez venir et on allait danser. Open Subtitles هم في ذكرى زواجهم الأربعينِ وأنت أردتَ المجيئ و نحن كُنّا سنَذْهبُ للرقص.
    Parce que vous vouliez lui botter le cul, mais vous n'aviez pas les couilles de l'affronter. Open Subtitles لانك اردت حقاً ان تبرحه ضرباً لكنك لا تملك الكرات لكي تواجه كرجل
    Vous ne vouliez pas passer du temps dans une prison fédérale, donc pour le faire taire, vous l'avez assassiné. Open Subtitles وانت لا ترغب في ان قضاء وقتك في سجن فيدرالي , لذلك ابقيته صامتاً وقتلته.
    La personne que vous vouliez contacter a bien voulu vous rencontrer. Open Subtitles الشخص الذي طلبت مني الإتصال به وافق على اللقاء
    J'en reviens pas que vous me vouliez pour sept saisons. Open Subtitles لا أصدق أنكم تريدون العمل معي لـ7 مواسم.
    Oh, je ne savais pas que vous vouliez aller aussi loin. Open Subtitles أنا لم أعلم أنك تود أن تتمادى بهذا الشكل
    Afin de créer des souvenirs. Et ça, que vous les vouliez ou non ! Open Subtitles لأن بهذه الطريقة تبقى الذكريات سواء أردتم تلك الذكريات أم لا
    Ensuite ça sera juste vous et moi comme vous le vouliez. Open Subtitles بعدها سيكون فقط أنا وأنت، كما تريده تماماً
    - Vous ne vouliez pas le dire, mais je suppose que vous saviez que c'était l'heure. Open Subtitles لم ترد إخباري السبب و أظن بأنك قد علمت أن الوقت قد حان
    Vous vouliez tout décider par vous-même, n'est-ce pas ? Open Subtitles أليس كل ما أردته ألا يتحكم بك أحد؟ أليس كذلك؟
    Ce que vous vouliez me dire hier. Open Subtitles أياً كان ذلك الذي أردتي أن تتناقشيه معي البارحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد