ويكيبيديا

    "vouloir distribuer le texte de la présente" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تفضلتم بتعميم هذه
        
    • تكرمتم بتعميم هذه
        
    Nous vous serions obligés de bien vouloir distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN ونكون ممتنين لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. يو جوي أوغوو
    Je vous serais obligé de bien vouloir distribuer le texte de la présente lettre et de l'aide-mémoire en tant que document de l'Assemblée générale. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة والمفكرة باعتبارهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة.
    Je vous serais obligé de bien vouloir distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de la quarante-neuvième session de l'Assemblée générale, au titre du point 51 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة للدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة في إطار البند ٥١، ولمجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. UN وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. UN وسأغدو ممتنا إن تكرمتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir distribuer le texte de la présente lettre et de ses annexes comme document du Conseil de sécurité. UN وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir distribuer le texte de la présente lettre et des appels susmentionnés en tant que document officiel de la cinquante-quatrième session de la Commission des droits de l'homme, au titre du point 10 de son ordre du jour. UN وسأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة والنداءين المشار إليهما أعلاه كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الرابعة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان، في إطار البند ٠١ من جدول اﻷعمال.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale, au titre du point 36 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN أكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة في إطار البند 36 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir distribuer le texte de la présente lettre comme document de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale, au titre du point 36 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة في إطار البند 36 من جدول الأعمال ومن وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir distribuer le texte de la présente lettre et la carte qui y est jointe aux membres du Conseil de sécurité de l'ONU, en tant que document du Conseil. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة والخريطة المرفقة بها على أعضاء مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة كوثيقة رسمية من وثائق مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 96 de son ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا للغاية لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 96 من جدول الأعمال، ووثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais reconnaissante de bien vouloir distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale, au titre du point 15 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN أكون ممتنة لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة في إطار البند 15 من جدول الأعمال ومن وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir distribuer le texte de la présente lettre comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 36 de l'ordre du jour et du Conseil de sécurité. UN أكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة ومن وثائق مجلس الأمن في إطار البند 36 من جدول الأعمال.
    Je vous serais obligé de bien vouloir distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de l'Assemblée générale au titre des points 117 a), b) et c) de l'ordre du jour. UN وأكون ممتنا فيما لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 117 المعنون " مسائل حقوق الإنسان " وبنوده الفرعية: (أ) تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان؛
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 79 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٧٩ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir distribuer le texte de la présente lettre comme document officiel de l'Assemblée générale, au titre du point 71 de l'ordre du jour provisoire, et du Conseil de sécurité. UN وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٧١ من جدول اﻷعمال المؤقت، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous saurais gré de bien vouloir distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de l'Assemblée générale, au titre des points 63 et 116 de son ordre du jour, et comme document du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة، في إطار البندين ٦٣ و ١١٦ من جدول اﻷعمال، وبوصفهما من وثائق مجلس اﻷمن.
    Veuillez trouver ci-joint le texte original du décret présidentiel. Je vous serais obligé de bien vouloir distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN وأرفق طيه النص الأصلي للمرسوم الرئاسي (انظر المرفق)، وسأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد