iii) Afin de veiller à ce qu'il en soit tenu compte à ce niveau, l'État faitil tenir aux échelons voulus du commandement des avis juridiques sur l'application et le fonctionnement des principes pertinents du droit des conflits armés? | UN | `3` في سبيل تحقيق ذلك، هل تتيح دولتكم المشورة القانونية على مستويات القيادة الملائمة بشأن تطبيق وإعمال المبادئ ذات الصلة التي ينص عليها قانون النزاعات المسلحة؟ |
c) Afin de veiller à ce qu'il en soit tenu compte à ces niveaux, l'État fait-il tenir aux échelons voulus du commandement des avis juridiques sur l'application et le fonctionnement des principes pertinents du droit international humanitaire? | UN | (ج) في سبيل تحقيق ذلك، هل تتيح دولتكم المشورة القانونية على مستويات القيادة الملائمة بصدد تطبيق وإعمال المبادئ ذات الصلة القائمة في القانون الإنساني الدولي؟ |
3) Afin de veiller à ce qu'il en soit tenu compte à ces niveaux, l'État fait-il tenir aux échelons voulus du commandement des avis juridiques sur l'application et le fonctionnement des principes pertinents du droit international humanitaire? | UN | (3) في سبيل تحقيق ذلك، هل تتيح دولتكم المشورة القانونية على مستويات القيادة الملائمة بصدد تطبيق وإعمال المبادئ ذات الصلة القائمة في القانون الإنساني الدولي؟ |
c) Afin de veiller à ce qu'il en soit tenu compte à ces niveaux, l'État faitil tenir aux échelons voulus du commandement des avis juridiques sur l'application et le fonctionnement des principes pertinents du droit international humanitaire? | UN | (ج) في سبيل تحقيق ذلك، هل تتيح دولتكم المشورة القانونية على مستويات القيادة الملائمة بصدد تطبيق وإعمال المبادئ ذات الصلة في القانون الإنساني الدولي؟ |
Des juristes sont détachés auprès des étatsmajors, aux échelons voulus du commandement, afin de donner des avis sur les principes juridiques applicables et sur l'interprétation correcte des règles d'engagement. | UN | ويجري كذلك وزع المحامين لدى القادة الضباط على مستويات القيادة اللازمة بغية تقديم المشورة بشأن المبادئ القانونية الواجبة التطبيق والتفسير السليم لقواعد الاشتباك. |
c) Afin de veiller à ce qu'il en soit tenu compte à ces niveaux, l'État faitil tenir aux échelons voulus du commandement des avis juridiques sur l'application et le fonctionnement des principes pertinents du droit international humanitaire? | UN | (ج) في سبيل تحقيق ذلك، هل تتيح إسبانيا المشورة القانونية على مستويات القيادة الملائمة بصدد تطبيق وإعمال المبادئ ذات الصلة القائمة في القانون الإنساني الدولي؟ |
c) Afin de veiller à ce qu'il en soit tenu compte à ces niveaux, l'État faitil tenir aux échelons voulus du commandement des avis juridiques sur l'application et le fonctionnement des principes pertinents du droit international humanitaire? | UN | (ج) في سبيل تحقيق ذلك، هل تتيح دولتكم المشورة القانونية على مستويات القيادة الملائمة بصدد تطبيق وإعمال المبادئ ذات الصلة القائمة في القانون الإنساني الدولي؟ |
c) Afin de veiller à ce qu'il en soit tenu compte à ces niveaux, l'État faitil tenir aux échelons voulus du commandement des avis juridiques sur l'application et le fonctionnement des principes pertinents du droit international humanitaire? | UN | " (ج) تحقيقاً لذلك الهدف، هل تتيح دولتكم المشورة القانونية على مستويات القيادة الملائمة بصدد تطبيق وإعمال المبادئ ذات الصلة القائمة في القانون الإنساني الدولي؟ " |
c) Afin de veiller à ce qu'il en soit tenu compte à ces niveaux, l'État faitil tenir aux échelons voulus du commandement des avis juridiques sur l'application et le fonctionnement des principes pertinents du droit international humanitaire? | UN | (ج) في سبيل تحقيق ذلك، هل تتيح دولتكم المشورة القانونية على مستويات القيادة الملائمة بصدد تطبيق وإعمال المبادئ ذات الصلة القائمة في القانون الإنساني الدولي؟ |
c) Afin de veiller à ce qu'il en soit tenu compte à ces niveaux, l'État faitil tenir aux échelons voulus du commandement des avis juridiques sur l'application et le fonctionnement des principes pertinents du droit international humanitaire? | UN | (ج) في سبيل تحقيق ذلك، هل تتيح دولتكم المشورة القانونية على مستويات القيادة الملائمة بصدد تطبيق وإعمال المبادئ ذات الصلة القائمة في القانون الإنساني الدولي؟ |
c) Afin de veiller à ce qu'il en soit tenu compte à ces niveaux, l'État faitil tenir aux échelons voulus du commandement des avis juridiques sur l'application et le fonctionnement des principes pertinents du droit international humanitaire? | UN | (ج) في سبيل تحقيق ذلك، هل تتيح دولتكم المشورة القانونية على مستويات القيادة الملائمة بصدد تطبيق وإعمال مبادئ القانون الإنساني الدولي ذات الصلة؟ |
afin de veiller à ce qu'il en soit tenu compte à ces niveaux, l'Etat fait-il tenir aux échelons voulus du commandement des avis juridiques sur l'application et le fonctionnement des principes pertinents du droit international humanitaires ? | UN | (ج) في سبيل تحقيق ذلك، هل تتيح دولتكم المشورة القانونية على مستويات القيادة الملائمة بصدد تطبيق وإعمال المبادئ ذات الصلة القائمة في القانون الإنساني الدولي؟ |
c) Afin de veiller à ce qu'il en soit tenu compte à ces niveaux, l'État faitil tenir aux échelons voulus du commandement des avis juridiques sur l'application et le fonctionnement des principes pertinents du droit international humanitaire? | UN | (ج) في سبيل تحقيق ذلك، هل تتيح دولتكم المشورة القانونية على مستويات القيادة الملائمة بصدد تطبيق وإعمال المبادئ ذات الصلة القائمة في القانون الإنساني الدولي؟ |
c) Afin de veiller à ce qu'il en soit tenu compte à ces niveaux, l'État faitil tenir aux échelons voulus du commandement des avis juridiques sur l'application et le fonctionnement des principes pertinents du droit international humanitaire? | UN | (ج) في سبيل تحقيق ذلك، هل تتيح دولتكم المشورة القانونية على مستويات القيادة الملائمة بصدد تطبيق وإعمال المبادئ ذات الصلة القائمة في القانون الإنساني الدولي؟ |
c) Afin de veiller à ce qu'il en soit tenu compte à ces niveaux, l'État faitil tenir aux échelons voulus du commandement des avis juridiques sur l'application et le fonctionnement des principes pertinents du droit international humanitaire? | UN | (ج) في سبيل تحقيق ذلك، هل تتيح دولتكم المشورة القانونية على مستويات القيادة الملائمة بصدد تطبيق وإعمال المبادئ ذات الصلة القائمة في القانون الإنساني الدولي؟ |
c) Afin de veiller à ce qu'il en soit tenu compte à ces niveaux, l'État faitil tenir aux échelons voulus du commandement des avis juridiques sur l'application et le fonctionnement des principes pertinents du droit international humanitaire? | UN | (ج) في سبيل تحقيق ذلك، هل تتيح دولتكم المشورة القانونية على مستويات القيادة الملائمة بصدد تطبيق وإعمال المبادئ ذات الصلة القائمة في القانون الإنساني الدولي؟ |
c) Afin de veiller à ce qu'il en soit tenu compte à ces niveaux, l'État faitil tenir aux échelons voulus du commandement des avis juridiques sur l'application et le fonctionnement des principes pertinents du droit international humanitaire? | UN | (ج) في سبيل تحقيق ذلك، هل تتيح دولتكم المشورة القانونية على مستويات القيادة الملائمة بشأن تطبيق وإعمال مبادئ القانون الإنساني الدولي ذات الصلة؟ |
c) Afin de veiller à ce qu'il en soit tenu compte à ces niveaux, les forces armées polonaises fontelles tenir aux échelons voulus du commandement des avis juridiques sur l'application et le fonctionnement des principes pertinents du droit international humanitaire? | UN | (ج) في سبيل تحقيق ذلك، هل تتيح القوات المسلحة البولندية المشورة القانونية على مستويات القيادة الملائمة فيما يتعلق بتطبيق وإعمال مبادئ القانون الإنساني الدولي ذات الصلة؟ |
c) Afin de veiller à ce qu'il en soit tenu compte à ces niveaux, l'État faitil tenir aux échelons voulus du commandement des avis juridiques sur l'application et le fonctionnement des principes pertinents du droit international humanitaire? | UN | (ج) في سبيل تحقيق ذلك، هل تتيح دولتكم المشورة القانونية على مستويات القيادة الملائمة بصدد تطبيق وإعمال المبادئ ذات الصلة القائمة في القانون الإنساني الدولي؟ |
c) Afin de veiller à ce qu'il en soit tenu compte à ces niveaux, l'État faitil tenir aux échelons voulus du commandement des avis juridiques sur l'application et le fonctionnement des principes pertinents du droit international humanitaire? | UN | (ج) في سبيل تحقيق ذلك، هل تتيح دولتكم المشورة القانونية على مستويات القيادة الملائمة بصدد تطبيق وإعمال المبادئ ذات الصلة القائمة في القانون الإنساني الدولي؟ |
5. Avant tout déploiement militaire, des séances d'information conduites aux échelons voulus du commandement comprennent la fourniture d'instructions sur les principes juridiques à appliquer lors de l'opération, notamment les principes indiqués précédemment. | UN | 5- قبل القيام بعملية انتشار عسكري، ستشمل التوجيهات على مستويات القيادة اللازمة توجيهاً قانونياً بشأن المبادئ القانونية التي ينبغي تطبيقها في أثناء العملية، بما في ذلك المبادئ المذكورة سابقاً. |