ويكيبيديا

    "vous êtes à" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أنت في
        
    • أنت على بعد
        
    • انت في
        
    • أنتِ في
        
    • أنت فى
        
    • انت على
        
    • أنتم في
        
    • أنت بعيد
        
    • أنتِ تحت
        
    Police ! Oh ! Vous êtes à l'hôtel où seront les délégués du sommet. Open Subtitles الشرطة أنت في الفندق الذي سيسكن فيه مفوضين مؤتمر القمة الأوروبي
    Vous avez prévu d'aller à la plage pendant que Vous êtes à Los Angeles ? Open Subtitles أي خطط للذهاب إلى الشاطئ بينما أنت في لوس انجلوس ؟
    M. Lowe, Vous êtes à l'hôpital West Los Angeles. Open Subtitles سيد لوي,أنت في المركز الصحي في غرب لوس أنجلوس.
    Vous êtes à 47 voix d'être soumis aux articles de mise en destitution. Open Subtitles لن أذهب لأي مكان أنت على بعد 47 صوت من تقديم خطاب خلع إليك
    Quand ses fenêtres sont coincées, Vous êtes à New York. Open Subtitles عندما تكون النوافذ ملتصقة هل تهتم؟ لا ، انت في نيويورك
    Oh, mon Dieu ! Vous êtes à la maison hantée de Shady Lane? ! Open Subtitles يا إلهي ، هل أنتِ في المنزل المسكون بممر شادي ؟
    Vous êtes dans le sud, chérie. Vous êtes à l'église en ce moment-même. Open Subtitles أنت في الجنوب عزيزتي أنت في الكنيسة الآن
    Magnifique. Vous êtes à l'hôpital. Vous avez failli mourir. Open Subtitles ـ إنّكِ جميلة ـ أنت في المشفى، كدت أن تموت
    Vous êtes à Budapest et dans un endroit sûr. Ca va, c'est juste un sédatif à action rapide. Open Subtitles أنت في بودابست وفي مكان أمن لا تقلق ، إنه مجرد مهدئ سريع المفعول
    Vous êtes à Las Vegas. Allez miser un peu. Open Subtitles أنت في لاس فيجاس، يَعمَلُ بَعْض القمارِ.
    Alors Vous êtes à Londres, et vous surgissez comme ça. Open Subtitles إذاً أنت في لندن وإتصلت بي من الأزرق
    J'ai besoin de renouveler mes cachets, et... Vous êtes à son cabinet ? Open Subtitles احتاج لنوع جديد من الحبوب جيّد، في الحقيقة هل أنت في مكتبه الآن
    Vous êtes à la croisée des chemins. Vous voulez choisir, mais vous n'avez pas le choix. Open Subtitles و الآن أنت في مفترق طرق و تُريد أنّ تختار، و لكن ليس هُناك خيار لك.
    Vous êtes à la onzième semaine, donc, légalement, il n'y a aucun obstacle. Open Subtitles اه، أنت في الأسبوع الحادي عشر من الناحية القانونية لا يوجد ما يجرّم الإجهاض
    Quand vous comptez les fenêtres, Vous êtes à l'intérieur ou à l'extérieur de la maison? Open Subtitles حسنٌ، عندما تعدُ هذه النوافذ... هل أنت في داخل أو خارج المنزل؟
    Vous êtes à la sécurité de l'ONU. C'est plus que réguler la circulation. Open Subtitles أنت في فصيل الأمن للأمم المتحدة وذلك أكثر من التحكم بالمرور
    Vous êtes à deux kilomètres au sud du rendez-vous avec Martinez. Open Subtitles أنت على بعد كيلومترين جنوب موقع مارتينيز
    Vous êtes à Bethesda. Je suis le Dr. Rivera. Open Subtitles انت في بيثيسدا، أنا الدكتور ريفيرا
    J'ai du mal à vous entendre, Vous êtes à un concert? Open Subtitles بالكاد أستطيع أن اسمعكِ هل أنتِ في حفلة غنائية؟
    Vous êtes à Tarsus, je suis en Egypte. Open Subtitles "أنت فى "تارسوس" يا "روفيو" وأنا فى "مصر
    Peu importe la prison, Vous êtes à une mort près de la liberté. Open Subtitles لا يهم السجن , انت على بعد موت واحد من الحريه
    J'sais où vous êtes, à Crow Crag. Open Subtitles أعرف أين أنتم, في "حنجرة الغراب"
    Vous êtes à 15 jours de conclure une vente de 10 millions de dollars. Open Subtitles أنت بعيد 15 يوماً فقط من إقفال صفقة بيع 10 ملايين دولار
    Vous êtes à ma merci. Open Subtitles أنتِ تحت رحمتي. أتفهمين هذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد