- Donc, Vous êtes ici pour flirter. - Et me remémorer. | Open Subtitles | . إذن أنت هنا للمغازلة . و استرجاع الذكريات |
Vous vouliez ce poste, il l'a eu. Et Vous êtes ici. | Open Subtitles | أردت هذا المنصب، وهو حصل عليه والآن أنت هنا |
Je n'hésite pas, c'est d'ailleurs pour cela que Vous êtes ici. | Open Subtitles | أنا أطلبها منك الآن يا سيدى لهذا أنت هنا |
Vous êtes ici car vos peurs affectent votre travail, et vous essayez de trouver un moment ou j'ai échoué pour vous défouler contre moi. | Open Subtitles | انظر افهم ذلك حسناً؟ انت هنا بسبب ان مخاوفك تؤثر على عملك والأن انت تحاول ان تجد وقتاً فشلت فيه في عملي |
Vous êtes ici parce que vous détestez la Liberté ! | Open Subtitles | أيها الخونة, اهدؤوا أنتم هنا لأنكم تكرهون الحرية |
Vous êtes ici en premier, vous avez les meilleurs cas. | Open Subtitles | , أنتِ هنا أولاً تحصلين على أفضل الحالات |
Je veux que vous vous demandiez, pourquoi Vous êtes ici? | Open Subtitles | أريدكم أن تسألوا أنفسكم لِمَ أنت هنا حقاً؟ |
Vous êtes ici pour une consultation ou pour vous mêler de mon enquête ? | Open Subtitles | هل أنت هنا من أجل استشارة غذائية أو للتجسس عن تحقيقي؟ |
Coupable ou non, Vous êtes ici pour nous aider à savoir qui il cherche avant qu'il ne le tue. | Open Subtitles | مذنب أو برئ، أنت هنا لمساعدتنا على إيجاده عمن يبحث، قبل أن يقترف جريمة أخرى |
Si Vous êtes ici pour me virer, j'avais compris. | Open Subtitles | لأنه إذا أنت هنا ل اطلاق النار لي، وأنا حصلت على هذا الجزء. |
Vous êtes ici maintenant avec les autres dans son fumier. | Open Subtitles | أنت هنا هنا الآن مع بقية منا في الوحل لها. |
Et maintenant Vous êtes ici, feignant la rage mais attendant la miséricorde. | Open Subtitles | والآن أنت هنا تتظاهر بالغضب ، وتتوقع الرحمة |
Vous êtes ici parce que c'est là que vous alliez. | Open Subtitles | أنت هنا لأنك طوال حياتك في طريقك إلى هنا |
Vous êtes ici car vos peurs affectent votre travail, et vous essayez de trouver un moment ou j'ai échoué pour vous défouler contre moi. | Open Subtitles | انت هنا بسبب ان مخاوفك تؤثر على عملك والأن انت تحاول ان تجد وقتاً فشلت فيه في عملي لكي تستطيع ان تقوم بلومي |
Je veux entendre un plan. Vous êtes ici pour ça. | Open Subtitles | أريد أن أسمع خطة، لهذا السبب أنتم هنا لتقدموا لي الحقائق الصعبة |
Vous êtes ici par courtoisie ou pour me demander si je l'ai fait ? | Open Subtitles | هل أنتِ هنا لتقدمي تعازيكي أم لتسأليني إن كنتُ قتلته؟ |
Vous êtes ici pour une raison. Vous enquêtez sur quelque chose. | Open Subtitles | أنتَ هنا لسبب ما لقد لاحظتَ شيئا ما، و أنتَ تحقق في الموضوع |
Devons-nous supposer que Vous êtes ici pour rassembler plus d'efforts ? | Open Subtitles | لنفترض أنك هنا لتوحيد وجمع المزيد من الجهود |
Au lieu de cela, Vous êtes ici, où vous peut être amoureux tout le temps. | Open Subtitles | بدلا كن دلك, انتم هنا, اين يمكنكم ان تتحابو في اي وقت |
Si Vous êtes ici, ça signifie que vous êtes très bons, mais ça ne veut pas dire que vous allez rester. | Open Subtitles | وجودك هنا يعنى أنك بارع للغاية لكن لا يعنى بالضرورة أنك باقٍ |
Si Vous êtes ici pour le black friday, vous ne pouvez pas être sur la propriété du centre commercial jusqu'à minuit à Thanksgiving. | Open Subtitles | إذا كنت هنا ليوم الجمعة الأسود، لا يمكنكم أن تكون على الممتلكات مول حتى منتصف الليلة عيد الشكر. |
Pendant que Vous êtes ici, peut-être que vous pourriez attraper le voyou qui a fait ça. | Open Subtitles | ،بينما أنتما هنا ربما ستتمكنان من إمساك السفاح الذي قام بذلك |
Vous êtes ici, accusé de complicité pour son meurtre. | Open Subtitles | وأنت هنا بسبب إدانتك لمساعدة تسهيل جريمة قتله |
Personne ne sait que Vous êtes ici, personne ne vous en tiendra rigueur. | Open Subtitles | لا أحد يعلم أنكم هنا, ولن يفقد أحد احترامه لكم. |
Et, si vous avez besoin de quoique ce soit tant que Vous êtes ici ou même après l'hospitalisation, demandez-moi, d'accord ? | Open Subtitles | وانظر, إذا احتجت يوماً لأي شيء خلال تواجدك هنا أو حتى بعد خروجك ابحث عني وحسب, موافق؟ |
Mais, par ailleurs, et puisque Vous êtes ici, il y a quelqu'un à qui vous devriez parler. | Open Subtitles | ولكن من ناحيه أخرى وبما إنك هنا هناك من يجب أن تتحدث معه. |
Vous êtes ici à propos de la mort de Bruno Goergen. | Open Subtitles | أنتِ هُنا مِن أجلِ التَحقيق في مَقتَل برونو غيرغين |