Vous êtes toujours la ? | Open Subtitles | هل انت هنا ؟ ايها القائد , هل مازلت هنا ؟ |
Vous êtes toujours sûre que c'est tout ce dont il est coupable ? | Open Subtitles | هل مازلت متأكدة من أن هذا فقط هو ما اقترفه؟ |
Et je vous offre une opportunité de prouver que Vous êtes toujours une équipe efficace. | Open Subtitles | وأنا أعرض عليك فرصة لإثبات أن كنت لا تزال فريق عمل فعال. |
- Je sais que je suis pas le bienvenu. - Et pourtant Vous êtes toujours fourré chez nous. | Open Subtitles | . أنظر , أعرف عندما لا أريد شيئاً . ورغم ذلك أنت دائماً فى منزلنا |
Le plus rapide et le moins cher serait, si Vous êtes toujours sérieux, d'obtenir une injonction d'urgence. | Open Subtitles | أرخص والأكثر الطريق الكفوء ليَعمَلُ هذا، إذا أنت ما زِلتَ جدّي، للحُصُول على الإغاثةِ التحذيريةِ. |
Vous êtes toujours en colère contre moi pour avoir frapper le nazi au club ? | Open Subtitles | أما زلت غاضبة لأني ضربت ذلك النازي في النادي؟ |
Ici, Vous êtes toujours en train de poursuivre le gosse. | Open Subtitles | في هذه اللحظة أنت مازلت تركض خلف الصبي |
Vous êtes toujours poétique avec un coup dans le nez. | Open Subtitles | أنت دائما تتحدث بشاعرية عندما تكون بهذه الحالة |
Vous êtes toujours porter autour cette canne pour la sympathie, êtes-vous pas? | Open Subtitles | أنت لا تزال تحمل معك تلك العكازة تستجدي العاطفة .. أليس كذلك ؟ |
Vous êtes toujours là ? | Open Subtitles | هل لا زلت متصلاً؟ |
Vous êtes toujours fâchés pour la mort de cette fille, officier. | Open Subtitles | هل مازلت غاضب على موت البنت .. أيها الضابط إخرس |
Vous êtes toujours là ? | Open Subtitles | هل مازلت موجود؟ مرحبا |
Vous avez fait un accord avec nous, mais Vous êtes toujours droit à un avocat. | Open Subtitles | جعلك التعامل معنا، ولكن كنت لا تزال يحق له محام. |
Vous êtes toujours désagréable comme ça ? | Open Subtitles | هَلْ أنت دائماً يَجِبُ أَنْ تَكُونَ غير سارَ جداً؟ |
Ecoutez, Monk, même dans ces conditions, Vous êtes toujours le meilleur détective que je connaisse. | Open Subtitles | النظرة، Monk، حتى في هذا الشرطِ، أنت ما زِلتَ أفضل مخبرِ أَعْرفُ. |
Donc, réanimé, Vous êtes toujours ce que vous étiez avant ? | Open Subtitles | إذاً، بإعادة الحياة إليك، أما زلت ما أنت عليه بنواح كثيرة؟ |
Vous êtes toujours dans cette phase tout va bien, elle-rit-à-tes-blagues-nulles. | Open Subtitles | أنت مازلت في أبهى حلتك وهي ما زالت تضحك على نكاتك الغبية |
Vous êtes toujours debout à cette heure, Dr Bormanis? | Open Subtitles | أنت دائما فوق في هذه الساعة الدّكتور بورمانيس؟ |
♪ Da Vinci's Demons 1x05 ♪ The Tower Première diffusion 10 Mai 2013 Ce n'était pas un rêve. Vous êtes toujours là. | Open Subtitles | ارتكب فعل مشين وهو اللواط شياطيندافنشي05 البرج أ لم تكن تحلم أنت لا تزال هنا |
Vous êtes toujours là ? | Open Subtitles | هل لا زلت هناك؟ |
Pas autant que les contrôleurs aériens mais ils sont plus nombreux alors en chiffres absolus Vous êtes toujours gagnants. | Open Subtitles | ليس كنسبة موظفي الملاحة الجوية لكن أطباء الأسنان أكثر بكثير من مهندسي الملاحة الجوية لذا عدديا، أنت ما زلت فائزة |
Vous êtes toujours assez rapide ? | Open Subtitles | هل ما زلت سريعاً بما فيه الكفاية لتفعل ذلك؟ |
Oui mais Vous êtes toujours le juge de l'audience | Open Subtitles | نعم، ولكنك ما زلتَ القاضي في سجل المحاكمة |
Vous êtes toujours partante ? | Open Subtitles | هل مازلتِ مستعده لذلك؟ |
Vous êtes toujours dans la Police ? | Open Subtitles | ألازلت فى قسم الشرطه؟ مركز نسرين السلماني الغربي |
Vous êtes toujours consultant à la cour universitaire ? | Open Subtitles | ألا زلت مستشار هيئة التدريس لمحكمة الشرف ؟ |