ويكيبيديا

    "vous a payé" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • دفع لك
        
    • دفعوا لك
        
    • دفع لكَ
        
    • رشاك
        
    Alors dites nous qui vous a payé ou continuez à nous mentir et ne foutez plus jamais un pied dans un avion. Open Subtitles لذلك يمكنك أن تقولي من دفع لك أو تستمري بالكذب وتأكدي أنك لن تصعدي في أي طائرة أبداً.
    Le mandat est signé par un témoin qui déclare qu'il vous a payé pour une rencontre intime avec les femmes qui demeurent avec vous. Open Subtitles وقع التوقيع من قبل شاهد الذي يعلن أنه دفع لك للمؤتمر الحميم مع النساء الذين يلتزمون معك.
    Quiconque vous a payé pour faire ce faux, a volé l'original, faisant de vous un complice. Open Subtitles أياً كان من دفع لك لصنع تلك اللوحة المُزيّفة قد سرقوا الأصليّة بأنفسهم، ممّا يجعلك شريكاً لهم.
    Ok, bien. Maintenant, dites nous qui vous a payé, car nous pensons qu'ils sont les prochains sur la liste. Open Subtitles حسناً، جيّد، والآن أخبرينا من دفع لك المال لأننا نعتقد أنّه التالي على القائمة.
    Je sais qu'on vous a payé pour leur rendre des services. Open Subtitles لقد دفعوا لك لتقوم بأشياء لهم في الماضي
    Celui qui vous a payé est le même qui nous a enfermés ici. Open Subtitles من الواضح أن الذي دفع لك لالتقاط الصور هو نفسه الذي وضعنا هنا
    Vous avez donné la location de la maison. Qui vous a payé pour ça ? Open Subtitles نعلم بأنّك افشيت موقع المنزل الآمن، مَن دفع لك لعمل هذا؟
    Je veux dire, il vous a payé 20 000 dollars pour ça, n'est-ce pas ? Open Subtitles اعني انه دفع لك 20الف لكي تكون شريك بالعملية, اليس كذلك؟
    Je sais que Brian Darling vous a payé 100 000$ pour quelque chose, M. Exley. Open Subtitles اسمع , أعلم أن براين دارلينق دفع لك 100 الف دولار من أجل شي ما,سيد اكسلي
    Où est celui qui vous a payé ? Open Subtitles أين يتواجد الرجل الذي دفع لك ؟
    Gabriel vous a payé pour le laisser entrer ? Open Subtitles غابرييل دفع لك المال لتدخله أليس كذلك ؟
    Vous dites qu'un Nord-Coréen vous a payé ? Open Subtitles هل أنت تقول أن كوريّ شمالي دفع لك
    Nous savons qu'il vous a payé pour utiliser le camion. Open Subtitles نحن نعلم أنه دفع لك ليستخدم الشاحنة
    - Oui, quelqu'un vous a payé. Open Subtitles أعرف أن هناك رجلاً قد دفع لك - هناك شخص قد دفع لي لأفعلها -
    La personne qui vous a payé pour me suivre, qui était-ce? Open Subtitles الشخص الذي دفع لك لتتبعني من هو؟
    Alors, vous avez dit que le gars qui vous a payé était un peu bizarre. Open Subtitles الان,قلت ان الرجل الذي دفع لك كان غريبا
    Il vous a payé 100 000 dollars pour vous taire. Open Subtitles دفع لك 100 الف دولار لتبقى صامتا
    Mon fils vous a payé 20 000 $ pour que vous résolviez ce problème. Open Subtitles ابني دفع لك 25 الف دولار لينهي المشكله
    Qui vous a payé pour empoisonner Reddington, et comment le soigner ? Open Subtitles من دفع لك لتُسمم (ريدينجتون) ؟ وكيف يُمكننا علاجه ؟
    J'espère qu'il vous a payé d'avance. Open Subtitles حسناً, أتمنى أنهم دفعوا لك مسبقاً
    Et aussitôt que vous avez réussi à lui faire admettre qu'il vous a payé, que l'argent a changé de mains, on le tient. Open Subtitles و ما إن تجعلهُ يعترف أنهُ قد دفع لكَ و يقوم بإعطائكَ النقود, فسنلقي القبض عليه
    C'est celui qui vous a payé, connu aussi comme le Diable. Open Subtitles انه الرجل الذي رشاك و المعروف ايضاً بـ الشيطان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد