Je ne peux répondre à votre appel, mais laissez votre numéro et l'heure à laquelle vous appelez, et je vous rappellerai. | Open Subtitles | لا يمكنني الرد علي مكالمتك الآن, ولكن إذا تركت اسمك,رقمك, و وقت اتصالك,سأكون متأكدة أن أعاود الأتصال بك.شكراً. |
Je ne peux répondre à votre appel, mais laissez votre numéro et l'heure à laquelle vous appelez, et je vous rappellerai. | Open Subtitles | لا يمكنني الرد علي مكالمتك الآن, ولكن إذا تركت اسمك,رقمك, و وقت اتصالك,سأكون متأكدة أن أعاود الأتصال بك.شكراً. |
Je m'en fous comment vous appelez votre bouche. Ah. Juste à temps pour le petit déjeuner. | Open Subtitles | انا حقاً لااهتم بماذا انت تسمي فمك في الوقت الملائم للافطار |
Dépouiller sa propre mère, vous appelez ça "s'amuser" ? | Open Subtitles | سرقة أمها بهذه الطريقة، أتسمي هذا متعة؟ |
Comment vous appelez ces drôles de voiturettes à trois roues ? | Open Subtitles | ماذا تسمون تلك السيارات الغريبة ذات الثلاثة عجلات ؟ |
Ce que vous appelez la santé mentale, n'est qu'une prison dans vos esprits. | Open Subtitles | ما تسمونه التعقل، انها مجرد سجن في عقولكم. |
Meilleure que cette forme rose grossière que vous appelez un corps. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك الشئ الوردي الخشن الذي تدعونه جسداً |
Soit vous avez fait un faux numéro par erreur... soit vous appelez parce que vous vous retrouvez dans une impasse. | Open Subtitles | . إما أن تكوني إتصلت بالرقم الخاطئ , خطاً . أو تتصلين لـ ـوصولك لنهاية مسدودة |
Vous vous appelez peut-être Jude Hays, mais on a besoin d'un prélèvement de Tyler Sims. | Open Subtitles | اسمك ربما يكون جود هييز ولاكن نحتاج لعينه من تايلور سيمس |
Les parents peuvent introduire des expressions du type " Comment vous appelez—vous ? " ou " Quel est votre numéro de téléphone ? " dans une liste de phrases. | UN | فيستطيع الوالدان أن يدرجا عبارات مثل " ما اسمك " و " ما رقم هاتفك " في دفتر يحتوي على عبارات. |
On a analysé vos empreintes, vous vous appelez Harry Brown. | Open Subtitles | ،أجرينا بحثاً عن البصمات (اسمك هو (هاري براون |
Vous vous appelez Judy Trierweiler. | Open Subtitles | اسمك هو جودي ترايوايلر |
Comment vous appelez les unités de pains que vous utilisez? "Pains"? | Open Subtitles | ماذا تسمي وحدات الخبز التي تستخدمها خبز ؟ |
- vous appelez ça "humain"? | Open Subtitles | أتسمي هذا بشرا ؟ |
Je suis peut-être nouveau dans tout ça, mais ce n'est pas ce que vous appelez une "preuve" ? | Open Subtitles | لعلّي حديث العهد بعملكم لكن أما تسمون هذا دليلًا؟ |
Je suis née dans un village appelé Bayo dans ce que vous appelez Guinée. | Open Subtitles | لقد ولدت في قرية تدعى بايو في ما تسمونه غينيا. |
Toi et ton ami avez ce que vous appelez une concession. | Open Subtitles | أنت وصديقك قمتما بما تدعونه بالإستيلاء على الأرض |
Seulement si la personne que vous appelez utilise un prépayé aussi. | Open Subtitles | ما دام شخص الذي تتصلين به يستخدم نفس الهاتف المحروق أيضا |
Dites-moi comment vous vous appelez. Je vous promets de le faire. | Open Subtitles | عليك فقط ان تعطينى أسمك أعدك انى سافعل ما أخبرتك بة |
vous appelez ça une confession ? | Open Subtitles | هل تدعو هذا الكلام الفارغ أعتراف ؟ |
vous appelez ça une chambre mais en fait, c'est un grenier. | Open Subtitles | إنّكِ تسمين هذه غرفة نوم .لكنها بالواقع مجرد عليه |
Vu que tu as déjà payé pour remplacer ce noeud pourri que vous appelez un coeur. | Open Subtitles | نظرا إلى أنك قد قمت بالدفع من أجل استبدال ذلك الجزء المعفن الذي تسميه قلبا. |
J'ai perdu des années dans cette remorque double largeur que vous appelez une maison. | Open Subtitles | أضعت سنوات في تلك المقطورة التي تدعوها منزل. |
vous appelez ça des prix honnêtes ? | Open Subtitles | أتدعو هذه الأسعار بالشيئ الصادق |
Donc, en gros, vous appelez pour me dire que vous n'avez rien à me dire. | Open Subtitles | لذا، أساسا أنت تتصل بى لتخبرني بأنّه ليس لديك شيء لتخبرني به |
Il n'y a personne que vous appelez famille ou amis que je ne peux pas toucher. | Open Subtitles | لا أحد تدعوه صديقًا أو من العائلة بعيدًا عن يديَّ |