ويكيبيديا

    "vous arrête" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • القبض عليك
        
    • أعتقلك
        
    • أنت رهن
        
    • قبضت عليك
        
    • أنت مقبوض عليك
        
    • أقبض عليك
        
    • أنت قيد الاعتقال
        
    • أنت موقوف
        
    • أنتِ رهن
        
    • القبض عليكي
        
    • أنتَ معَتقَل
        
    • أقبض عليكِ
        
    • أوقفك
        
    • يوقفك
        
    • عليك القبض
        
    Ed Burnett, je vous arrête officiellement en lien avec le viol de Trish Winterman à Axehampton House. Open Subtitles إد بورنيت، وأنا أيضا القبض عليك في اتصال مع اغتصاب تريش وينتيرمان في أكسهامبتون هاوس.
    Je vous arrête pour les meurtres d'Ana Vasalescu, Open Subtitles انني القي القبض عليك لأنك مشتبه به في مقتل آنا فاسيلسكو
    Je vous arrête sur présomption de trafic et de meurtre. Open Subtitles أنا أعتقلك للإشتباه بك في تهريب اللآلئ و جريمة القتل
    On vous arrête pour multiples faits de racket et complicité du meurtre d'un agent fédéral. Open Subtitles أنت رهن الإعتقال لعدة تهم من الإبتزاز و التآمر لقتل عميل فدرالي.
    Je vous revois encore autour de ma maison, et vous pouvez être sûr que je vous arrête. Open Subtitles اذا قبضت عليك في أي مكان بالقرب من منزلي مرة أخرى من الأفضل أن تصدق سأخذك الى الداخل
    Miguel Dominguez, je vous arrête pour le meurtre d'Alberto Garza. Open Subtitles ميغل دومنغيرز, أنت مقبوض عليك لمقتل البيرتو غارزا.
    Joe Ackerman, je vous arrête pour entrave à la justice. Open Subtitles جو ئاكرمان, أني أقبض عليك لعرقلتك سير العدالة
    Je vous arrête pour le meurtre de Nathalie Bloomfield. Open Subtitles أنت قيد الاعتقال بتهمة قتل ناتالي بلومفيلد
    Marshall Flinkman, on vous arrête pour usage abusif. Open Subtitles مارشال فلنكمان، أنت موقوف لسوء إستعمال الأصول الحكومية. سوء الإستعمال؟
    Je vous arrête pour attaque biologique sur une agence fédérale. Open Subtitles أنتِ رهن الإعتقال للهجوم الحيوي على وكالة فيدرالية
    Je vous arrête pour meurtre, ça, c'est la manière forte. Open Subtitles اصعبهم ان القي القبض عليكي بتهمة جريمة قتل
    Je vous arrête pour suspicion de meurtre. Open Subtitles انني القي القبض عليك كمشتبه به في عملية قتل
    Veillez sur elle. NYPD ! Diego Rodriguez, je vous arrête ! Open Subtitles اعتنى بها , استفعل ؟ دياجو رودريجز , تم القاء القبض عليك
    Phyllis Cadell, je vous arrête pour le meurtre de Bella Trace, le 26 juin 1995. Open Subtitles فيليس كادل, انا اُلقى القبض عليك بالأشتباه فى قتل بيلا ترايس يوم 26 يونيو 1995 م
    Antonio, je vous arrête au nom du comte Orsino. Open Subtitles أنا أعتقلك بأمر من الدوق أورسينو أنت مخدوع يا سيدي
    Très bien, Nick le rusé, je vous arrête. Open Subtitles حسنًا يا صاحب الرقبة الملساء أنت رهن الاعتقال
    Je vous revois encore autour de ma maison, et vous pouvez me croire que je vous arrête. Open Subtitles اذا قبضت عليك في أي مكان بالقرب من منزلي مرة أخرى من الأفضل أن تصدق سأخذك الى الداخل
    Sergent Mueller, je vous arrête pour le meurtre du Sgt West. Open Subtitles الرقيب مولار أنت مقبوض عليك بتهمة قتل ويست
    En accord avec les autorités locales, je vous arrête pour transport d'explosifs dans l'intention de tuer. Open Subtitles بالتعاون مع السلطات المحلية أستطيع أن أقبض عليك بتهمة نقل متفجرات بنية القتل
    Je vous arrête pour tentative de meurtre, fraude, et vol de planches à billets appartenant à l'État. Open Subtitles أنت قيد الاعتقال بتهمة الشروع بالقتل وانتهاك قانون الاحتيال المدني وسرقة صفائح حكومية عالية السرية
    Je vous arrête pour la tentative de viol sur la personne de Marcia Gordon. Open Subtitles أنت موقوف لمُحَاوَلِة اغتصاب مارسيا جوردن.
    Je vous arrête pour obstruction à l'enquête. Open Subtitles طيّب، سنقوم بهذا بالطريقة الصعبة، أنتِ رهن الإعتقال بتهمة إعاقة تحقيق فيدرالي.
    Ces gens s'attendent à ce qu'on vous arrête. Open Subtitles هؤلاء الناس يتوقعون انه سيتم القبض عليكي الآن
    - je vous arrête pour trahison. - Amen. Open Subtitles أنتَ معَتقَل بِتهَمة الخِياَنة العَظمَى
    Vous pouvez monter dans la voiture ou je vous arrête pour avoir traversé en dehors des clous. Open Subtitles إما أن تركبين في الخلف أو أقبض عليكِ بتهمة عدم عبور الشارع من الأماكن المخصصة لذلك
    Je vous arrête tout de suite. Quel que soit le délit, c'est 250 dollars en espèces. Open Subtitles دعنى أوقفك مهما فعلت او مالا تفعله المبلغ هو 250 دولار نقداً فقط
    Si cela ne vous arrête pas... coupez les gaz des 4 réacteurs. Open Subtitles اذا لم يوقفك هذا، افصل مفاتيحَ الاشعال الأربعة فوق مقعد مساعد الطيار.
    Je ne vous arrête pas cette fois-ci, mais si vous ne venez pas, un mandat sera émis pour vous arrêter. Open Subtitles لن أعتقلك الآن لكن لو فشلت بالحضور سيصدر عليك القبض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد