ويكيبيديا

    "vous auriez pu" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كان بإمكانك
        
    • كان يمكنك
        
    • كان يمكن
        
    • كان بامكانك
        
    • كان بوسعك
        
    • كان من الممكن
        
    • كان يمكنكِ
        
    • كان بأمكانك
        
    • كنت تستطيع
        
    • كان بإمكانكم
        
    • كان بإمكانكِ
        
    • كان عليكم
        
    • كان بإمكانكَ
        
    • كان باستطاعتك
        
    • كان عليك أن
        
    Vous auriez pu profiter d'une protection supplémentaire grâce à mon amitié. Open Subtitles كان بإمكانك الإستفاده من الحمايه الإضافيه التي توفرها صداقتي
    Vous auriez pu vous faufiler de votre chambre et l'y mettre. Open Subtitles كان بإمكانك أن تتسلل خارج غرفتك ثم تخطط لذلك.
    Pleine d'arbres. Vous auriez pu m'attendre près du feu a Herot. Open Subtitles مليئة بالشجر, كان يمكنك انتظاري بجانب الموقد في هيريوت
    Vous auriez pu le suivre. Bra'tac aurait pu être sauvé. Open Subtitles كان يمكنك ملاحقته كان يمكن أن يُنقذ براتاك
    Vous auriez pu partir. Vous avez même failli le faire. Open Subtitles كان بامكانك الخروج، وقد شرعتِ في الخروج بالفعل
    Vous auriez pu stopper celà. J'espère que tout le monde va bien. Vraiment. Open Subtitles كان بوسعك منع هذا، آمل أن يكون الجميع بخير، حقًّا.
    Et bien, Vous auriez pu continuer avec l'histoire du mini criminel. Open Subtitles حسناً, كان بإمكانك أن تمضي بقصة المجرم الصغيرة جداً
    Vous avez peut-être raison sur le fait qu'aucun tribunal ne permettra à mon procès de continuer, mais Vous auriez pu me le dire au téléphone. Open Subtitles لربما انت محق انه لا محكمة ستستمح مقاضاتي إياك أن تقبل لكن كان بإمكانك أن تخبرني ذلك على الهاتف
    Vous auriez pu le frapper pendant qu'il était à terre. Open Subtitles كان بإمكانك الاستمرار في ركل الرجل بينما هو ساقط بالفعل.
    Pensez-vous que Vous auriez pu éviter sa mort ? Open Subtitles اتعتقدين أنه كان بإمكانك أن تحولي دون وفاتها؟
    - Ce n'est pas le cas. - Vous auriez pu. Open Subtitles ـ لم أفعل ذلك ـ كان بإمكانك ذلك
    Vous auriez pu nous parler du honeypot il y a des semaines. Open Subtitles تعلمين , كان بإمكانك اخبارنا عن سيرفر هني منذ اسابيع مضت
    Il y a plein d'hackers que Vous auriez pu utiliser pour faire chanter McGuire. Open Subtitles لماذا ديريك؟ هناك العشرات من المتسللين كان يمكنك أستخدمهم لبتزاز ماجواير.
    - Faut être con pour faire ça ! - Vous auriez pu l'attraper, imbécile ! Open Subtitles ــ كان هذا تصرفاً غبياً ــ كان يمكنك أن تلتقطها أيها الأحمق
    Mais à deux, Vous auriez pu la convaincre de mon innocence. Open Subtitles لكن كان يمكن لكلتاكما أن تقنعاها أنني بريء
    Personne ne suggère que Vous auriez pu faire quelque chose. Open Subtitles لا احد يعتقد انه كان بامكانك فعل شيء
    Vous auriez pu nous épargner beaucoup de temps si vous aviez fait des captures écran des images. Open Subtitles كان بوسعك توفير هذا الكثير من الوقت لو أنك اخذت لقطات للصور من الشاشة
    Vous auriez pu me faire un procès, mais elle est douée. Open Subtitles كان من الممكن أن تسبب مقاضاتي لكنها ماهرة
    - Vous auriez pu le tuer . - Je tentais de l'assommer. Open Subtitles ـ كان يمكنكِ أن تقتلينه ـ كنت أحاول ضربه
    Que vous l'ayez poignardée ou non, Vous auriez pu la sauver. Open Subtitles اياً كان انك طعنتها ام لا كان بأمكانك إنقاذها
    S'il avait été intact, Vous auriez pu dire votre prix. Open Subtitles لو كانت هذه النسخة سليمة كنت تستطيع طلب السعر الذي تريده
    Je sais que Vous auriez pu facilement le rendre vous-même. Open Subtitles أعرفكم يا رجال كان بإمكانكم بسهولة استعادة هذا بأنفسكم.
    Vous auriez pu me renvoyer. Open Subtitles كان بإمكانكِ أن تقومي بطردي لحظة علمكِ بذلك، ولكنّكِ لم تفعلي
    Vous auriez pu dire un truc plutôt que de me laisser me ridiculiser. Open Subtitles كان عليكم إخباري بوجود الحبل قبل أن أحرج نفسي
    Vous auriez pu nous mettre en garde. Open Subtitles كان بإمكانكَ أن تحذّره. أو حتّى تحذّرني.
    Vous auriez pu éviter un procès civil. Open Subtitles في الحقيقة, كان باستطاعتك أنْ تتجنب هذه المحكمة المدنية تماماً
    Vous auriez pu nous dire votre vrai plan depuis le début. Open Subtitles كان عليك أن تخبرنا بخطتك الحقيقية منذ البداية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد