Vous auriez pu profiter d'une protection supplémentaire grâce à mon amitié. | Open Subtitles | كان بإمكانك الإستفاده من الحمايه الإضافيه التي توفرها صداقتي |
Vous auriez pu vous faufiler de votre chambre et l'y mettre. | Open Subtitles | كان بإمكانك أن تتسلل خارج غرفتك ثم تخطط لذلك. |
Pleine d'arbres. Vous auriez pu m'attendre près du feu a Herot. | Open Subtitles | مليئة بالشجر, كان يمكنك انتظاري بجانب الموقد في هيريوت |
Vous auriez pu le suivre. Bra'tac aurait pu être sauvé. | Open Subtitles | كان يمكنك ملاحقته كان يمكن أن يُنقذ براتاك |
Vous auriez pu partir. Vous avez même failli le faire. | Open Subtitles | كان بامكانك الخروج، وقد شرعتِ في الخروج بالفعل |
Vous auriez pu stopper celà. J'espère que tout le monde va bien. Vraiment. | Open Subtitles | كان بوسعك منع هذا، آمل أن يكون الجميع بخير، حقًّا. |
Et bien, Vous auriez pu continuer avec l'histoire du mini criminel. | Open Subtitles | حسناً, كان بإمكانك أن تمضي بقصة المجرم الصغيرة جداً |
Vous avez peut-être raison sur le fait qu'aucun tribunal ne permettra à mon procès de continuer, mais Vous auriez pu me le dire au téléphone. | Open Subtitles | لربما انت محق انه لا محكمة ستستمح مقاضاتي إياك أن تقبل لكن كان بإمكانك أن تخبرني ذلك على الهاتف |
Vous auriez pu le frapper pendant qu'il était à terre. | Open Subtitles | كان بإمكانك الاستمرار في ركل الرجل بينما هو ساقط بالفعل. |
Pensez-vous que Vous auriez pu éviter sa mort ? | Open Subtitles | اتعتقدين أنه كان بإمكانك أن تحولي دون وفاتها؟ |
- Ce n'est pas le cas. - Vous auriez pu. | Open Subtitles | ـ لم أفعل ذلك ـ كان بإمكانك ذلك |
Vous auriez pu nous parler du honeypot il y a des semaines. | Open Subtitles | تعلمين , كان بإمكانك اخبارنا عن سيرفر هني منذ اسابيع مضت |
Il y a plein d'hackers que Vous auriez pu utiliser pour faire chanter McGuire. | Open Subtitles | لماذا ديريك؟ هناك العشرات من المتسللين كان يمكنك أستخدمهم لبتزاز ماجواير. |
- Faut être con pour faire ça ! - Vous auriez pu l'attraper, imbécile ! | Open Subtitles | ــ كان هذا تصرفاً غبياً ــ كان يمكنك أن تلتقطها أيها الأحمق |
Mais à deux, Vous auriez pu la convaincre de mon innocence. | Open Subtitles | لكن كان يمكن لكلتاكما أن تقنعاها أنني بريء |
Personne ne suggère que Vous auriez pu faire quelque chose. | Open Subtitles | لا احد يعتقد انه كان بامكانك فعل شيء |
Vous auriez pu nous épargner beaucoup de temps si vous aviez fait des captures écran des images. | Open Subtitles | كان بوسعك توفير هذا الكثير من الوقت لو أنك اخذت لقطات للصور من الشاشة |
Vous auriez pu me faire un procès, mais elle est douée. | Open Subtitles | كان من الممكن أن تسبب مقاضاتي لكنها ماهرة |
- Vous auriez pu le tuer . - Je tentais de l'assommer. | Open Subtitles | ـ كان يمكنكِ أن تقتلينه ـ كنت أحاول ضربه |
Que vous l'ayez poignardée ou non, Vous auriez pu la sauver. | Open Subtitles | اياً كان انك طعنتها ام لا كان بأمكانك إنقاذها |
S'il avait été intact, Vous auriez pu dire votre prix. | Open Subtitles | لو كانت هذه النسخة سليمة كنت تستطيع طلب السعر الذي تريده |
Je sais que Vous auriez pu facilement le rendre vous-même. | Open Subtitles | أعرفكم يا رجال كان بإمكانكم بسهولة استعادة هذا بأنفسكم. |
Vous auriez pu me renvoyer. | Open Subtitles | كان بإمكانكِ أن تقومي بطردي لحظة علمكِ بذلك، ولكنّكِ لم تفعلي |
Vous auriez pu dire un truc plutôt que de me laisser me ridiculiser. | Open Subtitles | كان عليكم إخباري بوجود الحبل قبل أن أحرج نفسي |
Vous auriez pu nous mettre en garde. | Open Subtitles | كان بإمكانكَ أن تحذّره. أو حتّى تحذّرني. |
Vous auriez pu éviter un procès civil. | Open Subtitles | في الحقيقة, كان باستطاعتك أنْ تتجنب هذه المحكمة المدنية تماماً |
Vous auriez pu nous dire votre vrai plan depuis le début. | Open Subtitles | كان عليك أن تخبرنا بخطتك الحقيقية منذ البداية |