ويكيبيديا

    "vous avertir" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أحذرك
        
    • تحذيرك
        
    • أحذركم
        
    • أحذركما
        
    • إخباركم
        
    • احذرك
        
    • تحذيركم
        
    • لتحذيركم
        
    Mais je dois vous avertir que cela va vous demander de trahir votre fils. Open Subtitles لكن ينبغي أن أحذرك لأنه يتطلب منك أن تضلل ابنك
    Je veux juste vous avertir que, peut importe ce que c'est, vous êtes tout seule maintenant. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أحذرك. ذلك، أنه أيا كان الأمر فا أنت لوحدك لا تهرع إلى عندما يتحول هذا إلى متاعب.
    Bien que je dois vous avertir, que je ne suis pas un malheureux prêtre ou l'un de ces garçons avec qui vous jouez. Open Subtitles علي تحذيرك أنا لست كاهن أو واحد من أولئك الشباب الذين تلعبين بهم
    Je dois vous avertir qu'il m'arrive des choses très bizarres, en ce moment. Open Subtitles إسمع علي تحذيرك أن شئ غريب يحدث لي الاَن
    Je tiens à vous avertir que l'émission d'Halloween est très effrayante, et que vous devriez envoyer les jeunes enfants se coucher... Open Subtitles كالعادة ، عليّ أن أحذركم أن حلقة الهلوينلهذهالسنةمرعبةجداً .. وإن كان لكم أطفال صغار فقدترغبونبإرسالهمللنوم..
    En tant qu'organisateur de mariage, je me dois de vous avertir à propos d'une crise majeure, concernant la réception du mariage. Open Subtitles ،الآن , كمخططٍ لزواجكما عليّ بأن أحذركما بأزمةٍ حرجة .بما يتعلق بإستقبال الزفاف
    Bonsoir. On m'a demandé de vous avertir que cet épisode fichait la trouille et pouvait donner des cauchemars à vos enfants. Open Subtitles طاب مساؤكم ، طلبوا مني إخباركم أن العرض القادم مرعب جداً
    En tant qu'avocat, je dois vous avertir que le sarcasme n'apparaît pas dans la transcription. Open Subtitles كمحاميا لك ، لابد ان احذرك ان هذه السخرية سوف تظهر في التقرير
    Il m'a demandé de vous avertir que vous parliez trop fort. Open Subtitles لقد طلب مني تحذيركم أنكم تتكلمون بصوت عالي
    On a avisé la sénatrice et le docteur Covel, mais on n'a pas pu vous avertir. Open Subtitles السيناتور "مايكلز" والدكتور "كوفل" تم الإجتماع معهم ولكن لم يكن هناك وقت لتحذيركم
    Si vous l'attendez, je dois vous avertir qu'elle est en colère. Open Subtitles إن كنت في انتظارها، ينبغي ان أحذرك أنها في مزاج سيء.
    Eh bien je dois vous avertir que je suis un stratège militaire de carrière. Open Subtitles يجب أن أحذرك بأنني خبير في الاستراتيجية العسكرية
    Je dois vous avertir, jeune femme, je suis très sensible à la flatterie. Open Subtitles جدير بي أن أحذرك يا أنسة أنا حساس ناحية الإطراءات
    Je devais vous avertir. J'ai dû laisser l'ambassadeur. Open Subtitles على أن أحذرك لا أستطيع أن أتحمل أنتظار السفير
    Je dois vous avertir, je ne réponds pas beaucoup aux questions. Open Subtitles يجب أن أحذرك أنا لا أجيب على العديد من الأسئلة
    C'est raide. J'aurais dû vous avertir. Open Subtitles لا، فالطريق تسلّق بالنسبة للجميع كان علي تحذيرك من قبل
    Je dois vous avertir... que si vous vous entêtez à prendre ce pari quelque peu frivole, et que je gagne, vous devrez me les rendre demain. Open Subtitles علي تحذيرك بأنك لو انغمست بهذا النوع من الخشونة
    Quand j'ai découvert cette autre chose, j'ai voulu vous avertir. Open Subtitles لذا وجدت عن ذلك الشي لذا اقل شي استطيع عمله هو تحذيرك
    Je dois vous avertir, une fois commencée la vidéo ne s'arrêtera pas. Open Subtitles أحذركم أن هذا الفيلم لن يتوقف فور أن يُدار
    Vous devriez essayer de demander aux personnes d'ici. Mais je dois vous avertir. Open Subtitles يجب أن تسأل السكان المحليين لكن عليّ أن أحذركم
    Je dois vous avertir que ce ne sera pas facile. Open Subtitles دعوني أحذركم فحسب ... لن يكون هذا سهلاً.
    J'ai averti Dreiberg. Viens vous avertir. Open Subtitles لقد حذرت بالفعل،وجئت كي أحذركما أيضاً
    Avant d'entrer, je dois vous avertir. Open Subtitles قبل أن ندخل للذاخل هناك شيء أود إخباركم به
    Je viens de vous avertir, c'est pas là que je suis le meilleur. Open Subtitles علي ان احذرك ما اقوم به ليس افضل اعمالي
    Maintenant, je dois vous avertir, si ton petit copain a été tué, il n'est peut être pas prêt a passer de l'autre côté, et pourrait vous rendre visite. Open Subtitles الآن ، علىّ تحذيركم إذا كان حبيبك قد تعرض للقتل ، قد لا يكون مُستعداً
    Ça pourrait être une bonne idée de vous avertir. Open Subtitles ظننت بأنها قد تكون فكرةً جيدة لتحذيركم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد