Vous portiez des vêtements de prisonnier, expliquez-moi pourquoi il n'y a pas de trace, pourquoi personne ne vous cherche ? | Open Subtitles | كنت ترتدي ثياب سجين لذا اشرح لي عدم وجود سجلات عنك لمَ لا أحد يبحث عنك |
Si vous savez que quelqu'un vous cherche, vous avez un avantage. | Open Subtitles | إن كنت تعرف شخصا يبحث عنك أصبح لديك ميزة |
- La personne qui vous cherche va chercher dans beaucoup d'endroits différents avant de chercher dans une maison de retraite. | Open Subtitles | -الرجل الذي يبحث عنك سوف يبحث في أماكن كثيرة قبل أن يبحث في مرافق مساعدة الحياة |
C'est assez original. Elle vous cherche depuis toujours. | Open Subtitles | ،نحن غريبين بعض الشيء إنها تبحث عنك طوال عمرها |
On vous cherche dans cinq États. - Que voulez-vous ? | Open Subtitles | انهم يبحثون عنك فى كافة ارجاء المدينة انهم لن يبحثوا هنا |
Et il vous cherche, vous demande de rentrer immédiatement. | Open Subtitles | وقد كان يبحث عنكِ ويطلب منكِ المجيء للمنزل فورًا |
Je vous cherche depuis si longtemps, vous n'avez pas idée. | Open Subtitles | كنت أبحث عنك لفترة طويلة ليس لديك فكرة |
Croyez-moi, personne ne vous cherche. Personne n'est au courant. | Open Subtitles | ثق بي، لا أحد يبحث عنك ولا أحد يعرف بأمرك |
Il vous cherche ! Je préfère vous avertir. | Open Subtitles | اسف على هذا ، ولكنه يبحث عنك اعتقد انه كان يتوجب عليكي ان تعملى هذا |
Hé Chef, y a un gamin dehors qui vous cherche. | Open Subtitles | زعيم , هناك فتى في الخارج يبحث عنك |
Comme ce serait parfait, Mlle, de vous cacher sous l'aile du détective qui vous cherche. | Open Subtitles | كم سيكون من الممتع جدا يا انسة ان تُخفى نفسك تحت جناح المحقق الذى يبحث عنك انت بالذات |
À ce que je sais, il n'y en a pas beaucoup qui vous cherche. | Open Subtitles | على حد علمي ليس هناك الكثير ممن يبحث عنك |
Le monsieur de la piscine vous cherche. J'ai dit que vous arrivez. | Open Subtitles | رجل المسبح كان يبحث عنك قلت له أنك ستأتي قريباً |
Avec Bumpy qui vous cherche et l'enfer qui va se déchaîner? | Open Subtitles | وبامبي يبحث عنك وكل أنواع الجحيم على وشك أن تنفلت؟ |
Jonah, je suis venu car votre mère vous cherche toujours. | Open Subtitles | جوناه ، لقد جئت لأن أمك لا تزال تبحث عنك |
Beaucoup de monde vous cherche. | Open Subtitles | بلى هناك الكثير من الناس تبحث عنك |
On vous cherche, cher ami. Nous nous reverrons. | Open Subtitles | إنهم يبحثون عنك يا صديقي العزيز لكننا سنلتقي مجددا |
"Maître, on vous cherche." | Open Subtitles | يا سيد .إنهم يبحثون عنك . الإضرابات و المظاهرات |
Le patron vous cherche. | Open Subtitles | أعتقد أن الزعيم كان يبحث عنكِ طوال اليوم |
Je vous cherche depuis que je vous ai vue. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عنك طوال اليوم منذ أن رأيتك |
Vous mentez. Je vous cherche depuis 18 ans. | Open Subtitles | أنت تكذب ، لقد ظللت ابحث عنك لمدة 18 عاماً |
Su Lin, on vous cherche depuis des semaines. | Open Subtitles | سو لين, لقد كنا نبحث عنك طوال هذا الأسبوع |
Il vous cherche. | Open Subtitles | انه يبحث عنكم الآن لابد أن أجده وأخبره |
Raza vous cherche partout ! La maison est plongée dans le silence. | Open Subtitles | راز يَبْحثُ عنك في كل مكان إنّ البيتَ صامتُ جداً |
- Vous savez qu'Elias vous cherche. | Open Subtitles | -إنّكَ لتعلم أنّ (إلاياس) يبحث عنكَ . |
La présidente vous cherche. Elle a besoin de vous. | Open Subtitles | إن الرئيسة تبحث عنكِ تريد ملاقاتكِ في "المكتب البيضاوي" |