Ça vous coûtera ce que ça me coûtera, plus ma part. | Open Subtitles | أنه سيكلفك إيًا كان يكلفني، بالإضافة لجزئي في الصفقة. |
Ca vous coûtera 50$ par jour, plus les frais. | Open Subtitles | سيكلفك 50 دولار لليوم ، بالإضافة للنفقات |
Pas moi. ça vous coûtera plus cher. | Open Subtitles | انا لم اقل لك ان تضع فتحة فى قاربى ذلك سيكلفك الكثير |
Ça vous coûtera 2 cents par jour de retard. | Open Subtitles | هذا سيكلف سنتان يومياً كل يوم قبل الميعاد |
Aujourd'hui, un délicieux hot dog vous coûtera 2,50 dollars, mais si vous étiez venus le jour de l'inauguration du stand, en 1955, ça ne vous aurait coûté qu'un mamelon. | Open Subtitles | اليوم, نقانق لذيذة ستكلفك 2.50 ولكن عندما تم افتتاحها في عام 1955 كنتم تستطيعون الحصول على واحدة مقابل حلمة |
Ça vous coûtera 20 000 hommes, cinq vaisseaux de guerre. | Open Subtitles | ،هذا سيكلّفك 20 ألف رأس و5 سفن مقاتلة، ليس أكثر من ذلك، أقسم لك |
Vous serez surpris. Si vous êtes non fumeur, cela vous coûtera seulement quelques dollars par mois. | Open Subtitles | سيدهشك الأمر ، لو أنك لا تدخن سيكلفك الأمر بضعة دولارات شهرياً |
Mais ça vous coûtera bien plus que ce que vous proposez. | Open Subtitles | انه سيكلفك الكثير اكثر من العرض الذي قدمته |
Je pars ce soir, seul, mais ça vous coûtera 50 000 $. | Open Subtitles | سأغادر الليلة , لكنّ هذا سيكلفك 50 ألفاً |
Si vous allez en justice, cela vous coûtera tout votre argent. | Open Subtitles | إذا ذهبت بهذا للمحكمة سيكلفك كل بنس تملكه |
Ça vous coûtera donc un max et un chouia. On doit gagner notre pain. | Open Subtitles | يعني أن ذلك سيكلفك اطنانا , بالإضافة الى زيادة صغيره لأننا نحتاج الى الأكل أيضا |
C'est du vrai cuir, Mme Lansing. Ça vous coûtera 1742,90 $. | Open Subtitles | سيتم جلدك بالسياط يا مسز لانسنج هذا سيكلفك 1742 دولار و تسعين سنت |
Si vous voulez le récupérer, ça vous coûtera 10 000 dollars. | Open Subtitles | لذا إن كنت ترغب في الحصول عليها فإن ذلك سيكلفك عشرة آلاف دولار |
Un avocat vous coûtera 90 $ de l'heure. | Open Subtitles | المحامي سيكلفك 90 دولارًا في الساعة. |
Ça vous coûtera une blinde. | Open Subtitles | سيكلفك ذلك شيئًا كبيرًا |
Suivant le tarif que vous utilisez, ça vous coûtera 28 000 livres ou 15 ans de taule, ce qui est plus que pour un violeur. | Open Subtitles | يعتمد على اي تسعيرة تستخدم , هذا سيكلفك 28 الف دولار او 15 سنة بالسجن , وهذه اكثر من عقوبة المغتصب , |
cela vous coûtera plus de 2 millions et demi sur les 10 prochaines années ce qui fait une valeur aujourd'hui de 890,000$. | Open Subtitles | عملك الآن ينمو, أنتِ شخص ناجح سيكلفك أكثر من 2.5 مليون دولار في خلال الـ 10 أعوام المقبلة هذا يقيم بـ 890 ألف دولار اليوم |
Et en prime, ça vous coûtera 1 00 000 $, minimum. | Open Subtitles | على سبيل المكافأة، سيكلف 100،000 دولار، والحد الأدنى. |
Je vous loue mon bateau pour 25 000. Si vous voulez que je le pilote, ça vous coûtera 50. | Open Subtitles | انتم تريدون استئجار قاربي مقابل 25 ألف وأن أقوده ايضاً وهذا سيكلف 50 الفاً |
Ça vous coûtera 700 $. Qui est votre assureur ? | Open Subtitles | هذا سيكلف 700 دولار من سيدفع التأمين؟ |
Pas de chili, ça vous coûtera cher. | Open Subtitles | لن أأكل فلفل حار اليوم هذه المرة ستكلفك كثيرا |
En tout, votre petite virée vous coûtera 52 000 dollars. | Open Subtitles | خلاصة، سياقتك المتهورة ستكلفك 52 ألف دولار |
Ca vous coûtera $ 10.000. | Open Subtitles | ذلك سيكلّفك 10,000 $ |