ويكيبيديا

    "vous coûtera" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • سيكلفك
        
    • سيكلف
        
    • ستكلفك
        
    • سيكلّفك
        
    Ça vous coûtera ce que ça me coûtera, plus ma part. Open Subtitles أنه سيكلفك إيًا كان يكلفني، بالإضافة لجزئي في الصفقة.
    Ca vous coûtera 50$ par jour, plus les frais. Open Subtitles سيكلفك 50 دولار لليوم ، بالإضافة للنفقات
    Pas moi. ça vous coûtera plus cher. Open Subtitles انا لم اقل لك ان تضع فتحة فى قاربى ذلك سيكلفك الكثير
    Ça vous coûtera 2 cents par jour de retard. Open Subtitles هذا سيكلف سنتان يومياً كل يوم قبل الميعاد
    Aujourd'hui, un délicieux hot dog vous coûtera 2,50 dollars, mais si vous étiez venus le jour de l'inauguration du stand, en 1955, ça ne vous aurait coûté qu'un mamelon. Open Subtitles اليوم, نقانق لذيذة ستكلفك 2.50 ولكن عندما تم افتتاحها في عام 1955 كنتم تستطيعون الحصول على واحدة مقابل حلمة
    Ça vous coûtera 20 000 hommes, cinq vaisseaux de guerre. Open Subtitles ،هذا سيكلّفك 20 ألف رأس و5 سفن مقاتلة، ليس أكثر من ذلك، أقسم لك
    Vous serez surpris. Si vous êtes non fumeur, cela vous coûtera seulement quelques dollars par mois. Open Subtitles سيدهشك الأمر ، لو أنك لا تدخن سيكلفك الأمر بضعة دولارات شهرياً
    Mais ça vous coûtera bien plus que ce que vous proposez. Open Subtitles انه سيكلفك الكثير اكثر من العرض الذي قدمته
    Je pars ce soir, seul, mais ça vous coûtera 50 000 $. Open Subtitles سأغادر الليلة , لكنّ هذا سيكلفك 50 ألفاً
    Si vous allez en justice, cela vous coûtera tout votre argent. Open Subtitles إذا ذهبت بهذا للمحكمة سيكلفك كل بنس تملكه
    Ça vous coûtera donc un max et un chouia. On doit gagner notre pain. Open Subtitles يعني أن ذلك سيكلفك اطنانا , بالإضافة الى زيادة صغيره لأننا نحتاج الى الأكل أيضا
    C'est du vrai cuir, Mme Lansing. Ça vous coûtera 1742,90 $. Open Subtitles سيتم جلدك بالسياط يا مسز لانسنج هذا سيكلفك 1742 دولار و تسعين سنت
    Si vous voulez le récupérer, ça vous coûtera 10 000 dollars. Open Subtitles لذا إن كنت ترغب في الحصول عليها فإن ذلك سيكلفك عشرة آلاف دولار
    Un avocat vous coûtera 90 $ de l'heure. Open Subtitles المحامي سيكلفك 90 دولارًا في الساعة.
    Ça vous coûtera une blinde. Open Subtitles سيكلفك ذلك شيئًا كبيرًا
    Suivant le tarif que vous utilisez, ça vous coûtera 28 000 livres ou 15 ans de taule, ce qui est plus que pour un violeur. Open Subtitles يعتمد على اي تسعيرة تستخدم , هذا سيكلفك 28 الف دولار او 15 سنة بالسجن , وهذه اكثر من عقوبة المغتصب ,
    cela vous coûtera plus de 2 millions et demi sur les 10 prochaines années ce qui fait une valeur aujourd'hui de 890,000$. Open Subtitles عملك الآن ينمو, أنتِ شخص ناجح سيكلفك أكثر من 2.5 مليون دولار في خلال الـ 10 أعوام المقبلة هذا يقيم بـ 890 ألف دولار اليوم
    Et en prime, ça vous coûtera 1 00 000 $, minimum. Open Subtitles على سبيل المكافأة، سيكلف 100،000 دولار، والحد الأدنى.
    Je vous loue mon bateau pour 25 000. Si vous voulez que je le pilote, ça vous coûtera 50. Open Subtitles انتم تريدون استئجار قاربي مقابل 25 ألف وأن أقوده ايضاً وهذا سيكلف 50 الفاً
    Ça vous coûtera 700 $. Qui est votre assureur ? Open Subtitles هذا سيكلف 700 دولار من سيدفع التأمين؟
    Pas de chili, ça vous coûtera cher. Open Subtitles لن أأكل فلفل حار اليوم هذه المرة ستكلفك كثيرا
    En tout, votre petite virée vous coûtera 52 000 dollars. Open Subtitles خلاصة، سياقتك المتهورة ستكلفك 52 ألف دولار
    Ca vous coûtera $ 10.000. Open Subtitles ذلك سيكلّفك 10,000 $

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد