Vous devriez peut-être commencer par me demander mon nom de famille. | Open Subtitles | ربما يجب أن تبدأ بأن تسألني عن اسم عائلتي |
- Vous devriez peut-être la donner... à quelqu'un qui en prendra soin. | Open Subtitles | ربما يجب أن تعطها لشخص يعتني بها من اجلك |
Vous devriez peut-être vivre en Afrique du Sud, où ils n'ont pas de jurys. | Open Subtitles | ربما يجب عليك العيش في جنوب أفريقيا، حيث لا يوجد لديهم محلفين |
Vous devriez peut-être parler à cette femme qu'il finançait, parce qu'elle a commencé à flipper dès que l'argent s'est asséché. | Open Subtitles | ربما يجب عليك أن تتحدث إلى امرأة انه كان يمول، لأنها بدأت ينقط خارجا حالما المال جفت. |
Monsieur, Vous devriez peut-être vous contenter de regarder | Open Subtitles | سيدي، ربما عليك أن تلتزم بالمظاهر السياسية |
Vous devriez peut-être engager une babysitter à long terme. | Open Subtitles | 00. حسنا، قد ترغب في ترتيب جليسة الأطفال على المدى الطويل. |
Vous devriez peut-être commencer à apprendre à faire votre lit tout seul. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن تبدأ فى التعلم كيف ترتب سريرك |
Je pense que Vous devriez peut-être arrêter de parler jusqu'à vous y habituer. | Open Subtitles | أعتقد أنكما ربما يجب أن تتوقفا عن الكلام حتى تعتادا على الأمر |
Alors Vous devriez peut-être réfléchir à déménager dans un quartier moins cher, comme une maison de retraite. | Open Subtitles | ربما يجب أن تفكري بالانتقال لمكان ما أقل تكلفة كدار للمسنين |
Vous devriez peut-être suivre les conseils de votre avocate, et réfléchir un peu avant de prendre une décision. | Open Subtitles | ربما يجب أن تتبع نصيحة محاميتك خذ وقتاً إضافياً لتفكر في ردك |
Vous devriez peut-être vous rapprocher du terrain et voir ce que vous trouvez. | Open Subtitles | ربما يجب أن يوزع الأقرب وترى ما يمكن أن تجد |
Vous devriez peut-être enfermer votre mari ou le castrer. | Open Subtitles | ربما يجب أن تغلقي على زوجك بالداخل. ربما يجب أن تقصي خصيات زوجكِ، |
Vous devriez peut-être parler à un anthropologiste. | Open Subtitles | ربما يجب عليك الحديث مع عالم بعلم الانسان |
Merde, vous qui êtes si sûr, Vous devriez peut-être le tuer pour moi. | Open Subtitles | سحقًا،أنت متأكد من الأمر ربما يجب عليك فقط أن تقتله من أجلي |
Vous devriez peut-être revenir sur votre théorie. | Open Subtitles | . حسناً ربما يجب عليك أعادة النظر فى هذا |
Vous devriez peut-être vous faire votre propre idée. | Open Subtitles | الآن وهو في مدارنا ربما عليك أن تسحبي مراجعك السابقة |
Vous devriez peut-être parler à David Chamberlain. | Open Subtitles | ربما قد ترغب في التحدث لِـ ديفيد تشامبرلين. |
Vous devriez peut-être venir chez nous vous reposer un peu. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن تأتو لمنزلنا حتى تستريحو قليلا. |
Oh, Vous devriez peut-être repenser ce rituel de saut. | Open Subtitles | أنت ربما تحتاج لـ إعادة التفكير في تلك طقوس القفز كلها |
Vous devriez peut-être vous lancer. Vous feriez des parents super ! | Open Subtitles | حسناً, ربما عليكم يا شباب القيام بذلك اظن بأنكم ستكونون آباء جيدين |
Pour ce qui se passe avec votre petit ami, Vous devriez peut-être essayer de lui pardonner. | Open Subtitles | و مهما كان ما تمرين به مع صديقكِ؟ ربما عليكِ أن تحاولي أن تسامحيه |
Vous devriez peut-être... quitter la ville jusqu'au procès. | Open Subtitles | ربما يجب ان تخرجوا من المدينة حتى تبدأ المحاكمة |