ويكيبيديا

    "vous ne devriez pas" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لا يجب أن
        
    • يجب أن لا
        
    • لا يجب ان
        
    • لا ينبغي أن
        
    • لا يجدر بك
        
    • ألا يجب أن
        
    • ليس من المفترض أن
        
    • لا يجب عليكم
        
    • لم يكن عليك
        
    • أنت يَجِبُ أَنْ لا
        
    • عليك أن لا
        
    • لا يجب عليكِ
        
    • لا يفترض بك
        
    • لايجب ان
        
    • أنت لا يَجِبُ أَنْ
        
    Vous ne devriez pas lui parler ainsi. Vous ne devriez même pas être ici. Open Subtitles لا يجب أن تتحدث معها هكذا لا يجب أن تكون هنا
    Si ces gars vous prennent en train de fourrer vos nez là où Vous ne devriez pas, ils vous le couperont. Open Subtitles إذا أمسك بكم هؤلاء القوم تحشرون أنوفكم حيث لا يجب أن تكون سيقطعونهم
    Vous ne devriez pas etre dehors apres le couvre-feu, les gamins. Open Subtitles يجب أن لا يكون الاطفال خارج الماضي حظر التجول.
    Parfois, vous vous mettez au lit avec des gens que Vous ne devriez pas. Open Subtitles بعض الأحيان تكون في فراش اشخاص لا يجب ان تكون معهم
    Bien, Vous ne devriez pas vous inquiéter pour votre radio. Open Subtitles حسنا، لا ينبغي أن تقلق حول الأشعة السينية
    J'ai aucune idée de qui tu es, mais Vous ne devriez pas être impliqués , aussi. Open Subtitles لا املك ادنى فكرة عمن تكون لكن لا يجدر بك الانخراط أيضاً
    Vous ne devriez pas porter Open Subtitles ألا يجب أن تكون في المدرسة العسكرية؟ وألا يجب أن لا تكون في روب والدي؟
    Vous ne devriez pas rester seule. Quelqu'un vous accompagne ? Open Subtitles لا يجب أن تكوني وحدك اليوم هل أحد هنا معك ؟
    Vous ne devriez pas vous aventurer, seule, dans la forêt. Open Subtitles لا يجب أن تكوني بمفردكِ في أعماق هذه الغابة.
    Ne le prenez pas mal... mais il fait sombre, Vous ne devriez pas rentrer seule. Open Subtitles لا تسيئي فهمي.. ولكن المكان مظلم لا يجب أن تسيري إلى منزلك وحيدة
    Cependant, Vous ne devriez pas appeler cela un poème, Mlle Claythorne. Open Subtitles مع ذلك لا يجب أن تطلقى عليهم إسم قصيدة يا سيدة كلاثون
    Vous ne devriez pas vous approcher à pas de loup, c'est impoli. Open Subtitles ,لا يجب أن تسترقي السمع على الناس .إنها وقاحة
    Ou des soldats. Vous ne devriez pas rester assis dehors comme ça. Open Subtitles وقد نجد الجنود لا يجب أن تكون جالسا هنا بهذه الطريقة
    C'est pourquoi Vous ne devriez pas lire un mot de plus, sauf si vous voulez compromettre l'affaire du gouvernement. Open Subtitles وهذا هو السبب انك يجب أن لا تقراء كلمة أخرى إلا إذا كنت تريد تقديم تنازلات
    Je sais que vous avez des informations que Vous ne devriez pas avoir. Open Subtitles وأنا أعلم أن يكون لديك بعض المعلومات يجب أن لا يكون.
    Vous ne contrôlez peut-être pas les informations envoyées, mais Vous ne devriez pas pouvoir vous promener librement dans la base. Open Subtitles قد لا تتحكمين فى المعلومات التى تعطينها لكن لا يجب ان تتحركى بحريه حول قاعده العمليات
    Vous ne devriez pas rentrer à cette heure de la nuit... Open Subtitles الرجال، لا ينبغي أن يكون خارج وقت متأخر جدا.
    Vous ne devriez pas parler comme ça du capitaine . Open Subtitles ربّما لا يجدر بك الحديث حول النقيب بتلك الطريقة.
    Je croyais que demain il y avait école. Vous ne devriez pas étudier pour vos examens ? Open Subtitles أعتقد أنه غداً هناك مدرسة ألا يجب أن تكونوا تدرسون من أجل الإمتحانات ؟
    Vous ne devriez pas être là... Open Subtitles .. ليس من المفترض أن تكوني هنا ، ستغادرين
    Vous ne devriez pas vous inquiéter. Vous aller mourir tous les deux rapidement. Open Subtitles . لا يجب عليكم حقاً أن تنزعجوا . كلاكما ستموتان هنا قريباً
    Peut-être que Vous ne devriez pas aller autant au cinéma Open Subtitles ربما لم يكن عليك أن تحضري الأفلام كثيراً
    Vous ne devriez pas faire des choses qui me rendent jalouses. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ لا تَعمَلُ أشياءُ ذلك الصنعِي غيورِ.
    Vous ne devriez pas parier sur les crimes. C'est un jeu truqué. Open Subtitles يجب عليك أن لا تراهن على الجريمه إنها لُعبه سيئة
    Vous ne devriez pas considérer la mort à la légère. Open Subtitles لا يجب عليكِ التعامل مع الموت بهذا الإستخفاف.
    Retournez au lit. Vous ne devriez pas être ici. Open Subtitles ارجعي لسريرك لا يفترض بك التواجد هنا
    Si jamais vous attrapez un virus, Vous ne devriez pas venir ici. Open Subtitles أتعرف، لو أنك تصاب بالمرض لايجب ان تكون هنا
    Vous ne devriez pas venir ici, les garçons. Open Subtitles أوه، أولاد أولادِ، أنت لا يَجِبُ أَنْ تَكُونَ فوق هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد