Donc Vous pensez qu'il planifie un meurtre par abeille ? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه يخطط لجريمة قتل بواسطة نحلة؟ |
Vous pensez qu'il a quitté la ville en bus ? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه أخذ باصاً إلى خارج المدينة؟ |
Vous pensez qu'ils veulent que des gens sachent que leur oracle s'est enfuie ? | Open Subtitles | هل تظن بأنهم سيقبلون بأن يعلم الناس بأن الكاهن قد هرب؟ |
Vous êtes délirant si Vous pensez qu'un objet inanimé peut parler. | Open Subtitles | أنت متوهم إن كنت تعتقد أن جماداً يستطيع التحدث. |
Vous pensez qu'elle lui reprochait votre AVC ? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنّها لامته على مشكلة التجلّط خاصّتكِ؟ |
Vous pensez qu'on n'a rien de mieux à faire ? | Open Subtitles | أتظن أن هناك شىء أفضل نفعله للإستفادة بالوقت؟ |
Vous pensez qu'on pourra récupérer de l'ADN? | Open Subtitles | أتعتقد أن بإمكاننا الحصول على الحمض النووي؟ |
Vous pensez qu'un autre étudiant aurait pu être impliqué ? | Open Subtitles | ماذا؟ هل تعتقد بأن هناك طالب آخر مُتورط؟ |
Vous pensez qu'un type comme ça, si prés de se faire coincer, va se montrer? Keyser... | Open Subtitles | هل تعتقد أن رجل مثل هذا يقترب هذه المسافة و يعرض رقبته للخطر؟ |
Vous pensez qu'une veste en daim me donnerait l'air plus accessible? | Open Subtitles | هل تعتقد ان الجلد المدبوغ ربما يجعلني اكثر قبولا؟ |
Vous pensez qu'aucun jury ne va croire son histoire ? | Open Subtitles | هل تعتقد ستعمل أي هيئة المحلفين يعتقد انه لا قتله؟ |
- Vous pensez qu'il est encore vivant ? | Open Subtitles | إنتظر، هل تعتقد أنه ما زال علي قيد الحياة؟ |
D'après votre meilleure estimation, Vous pensez qu'il pourrait être armé de missiles ? | Open Subtitles | من وجهة نظرك هل تعتقد أن لديها خاصيات إطلاق صواريخ؟ |
Grand Schtroumpf ? Vous pensez qu'on reverra les autres Schtroumpfs ? Soyez sans crainte. | Open Subtitles | هل تظن حقاً يا أبتي بأننا سنعود للمنزل وإلى السنافر الأخرى؟ |
Vous pensez qu'en me fixant comme ça, vous saurez si je suis innocent ? | Open Subtitles | هل تظن أنك بتحديقك بي كفاية ستعرف ما إذا كنت بريئاً؟ |
Donc, Vous pensez qu'il y aura des retombées parce que Brennan a agressé le tueur ? | Open Subtitles | لذلك، كنت تعتقد سوف يكون هناك أي تداعيات لبرينان للاعتداء القاتل لدينا؟ |
Vous pensez qu'il la sacrifierait juste pour créer plus d'Inhumains ? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا أنه سيضحي بها فقط ليصنع قليلا من اللابشر؟ |
Vous pensez qu'il n'y aurait pas eu d'inondations, que... que des maisons n'auraient pas brûlé, que des gens ne seraient pas morts? | Open Subtitles | أتظن أن هذه السيول لم تكن ستحدث، هذه.. المنازل لم تكن ستحترق، |
Vous pensez qu'on pourrait trouver un peu de temps pour discuter après ? | Open Subtitles | أتعتقد أن بإمكاننا توفير بعض الوقت للتحدث لاحقًا؟ |
Vous pensez qu'ils peuvent inspecter toutes les urnes dans 50 états ? | Open Subtitles | أتظنين أن بإمكانهم تفتيش جميع الماكينات في كل كشك في الـ50 ولاية جميعاً ؟ |
Vous pensez qu'il y a quelque chose dans l'au-delà ? | Open Subtitles | إذاً أخبرني, هل تعتقد أنّ هناك شيئاً بعد هذه الحياة؟ |
Deux : vous avez peur d'y retourner parce que Vous pensez qu'il va vous embarrasser. | Open Subtitles | أنتخائف للتَرَاجُع عن المعرضَ لأن تَعتقدُ بأنّه قَدْ يُحرجُك. |
Quoi, Vous pensez qu'il est assez stupide pour y aller ? | Open Subtitles | أتظنه بهذا الغباء ليذهب الى هناك ؟ |
Hé... Vous pensez qu'elle savait qu'elle était un Titan ? | Open Subtitles | أتظنها كانت تعلم بأن بوسعها التحول لعملاقة؟ |
Vous pensez qu'il peut regarder mes peintures? | Open Subtitles | أتعتقد أنّه يمكنه أن يلقي نظرةً على لوحتيّ ؟ |
Donc Vous pensez qu'elle a inventé l'ami qu'elle est allé voir ? | Open Subtitles | إذن أتعتقد أنّ الصديق الذي تزوره مُختلق؟ |
Vous pensez qu'on devrait y être sensible ? | Open Subtitles | أتعتقدي أنه عليّنا أن نكون أكثر مراعاة لذلك؟ |
Mais ça ne durera pas pour toujours. Vous pensez qu'il vous désirera toujours quand vous aurez mon âge ? | Open Subtitles | أتعتقدين أنّه سيظلّ يرغب بكِ عندما تكونين في مثل عُمري؟ |