ويكيبيديا

    "vous pensez qu'elle" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هل تعتقد أنها
        
    • أتظن أنها
        
    • هل تظن انها
        
    • أتعتقد بأنها
        
    • أتظنها
        
    • أتظنون أنها
        
    • هل تعتقد بأنها
        
    • تظن أنها
        
    • أتظنّ أنها
        
    • أتعتقد أنّها
        
    • أتعتقدين أنها
        
    • هل تظنها
        
    Vous pensez qu'elle rédige un journal, et l'amène chez moi pour que je corrige les fautes ? Open Subtitles هل تعتقد أنها تكتب مذكرة وترسلها لى لأتفحصها؟
    Vous pensez qu'elle voulait dire qu'elle le tuerait littéralement ? Open Subtitles هل تعتقد أنها تعني أنها سيقتلونه حرفيا؟
    Donc , quoi , Vous pensez qu'elle , uh ... qu'elle va venir pour moi après ? Open Subtitles إذاً ،، ماذا ،، أتظن أنها قادمة خلفي تالياً؟
    Vous pensez qu'elle sait où il est ? Open Subtitles هل تظن انها تعلم أين يمكن أن نجده؟ أنا متأكد أنها تعلم
    Vous pensez qu'elle n'aurait pas dû être ici ? Open Subtitles أتعتقد بأنها لا تنتمي إلى هذا المكان؟
    Hé... Vous pensez qu'elle savait qu'elle était un Titan ? Open Subtitles أتظنها كانت تعلم بأن بوسعها التحول لعملاقة؟
    Vous pensez qu'elle les a tués ? Open Subtitles أتظنون أنها أطلقت النار على كلاهما ؟
    Quel talent. Vous pensez qu'elle peut créer une hystérie collective? Open Subtitles هل تعتقد بأنها تستطيع ان تخلق نوع من الهستريا الجماعية
    Si Pasiphae est rendu au trône, qui est-ce que Vous pensez qu'elle veut blâme pour son enlèvement? Open Subtitles إذا تم إرجاع باسيفاي على العرش، الذي تظن أنها سوف اللوم على اختطافها؟
    Vous pensez qu'elle passera à l'acte? Open Subtitles هل تعتقد أنها ستمضي في هذا الأمر؟
    Vous pensez qu'elle a ce qui a tué le commandant? Open Subtitles هل تعتقد أنها مصابه بما قتل العميد
    Vous pensez qu'elle m'aime ? Open Subtitles هل تعتقد أنها تحبني؟
    Vous pensez qu'elle est rétablie? Open Subtitles جيد، إذاً هل تعتقد أنها ستعود لطبيعتها؟
    Vous pensez qu'elle est sauve? Open Subtitles أتظن أنها منيعة؟ لقد انضمت إلي روحا وجسدا
    Vous pensez qu'elle est en vie ? Open Subtitles أتظن أنها ربما تكون على قيد الحياة؟
    Vous pensez qu'elle a pu parler de ca à quelqu'un d'autre? Open Subtitles هل تظن انها تكلمت مع أحد اخر حول هذا الأمر؟
    Vous pensez qu'elle est liée à la fraude ? Open Subtitles هل تظن انها مرتبطة بعملية الاحتيال بطريقة ما
    Vous pensez qu'elle est partie avec ce gars ? Open Subtitles أتعتقد بأنها خرجت مع ذلك الرجل ؟
    Vous pensez qu'elle sait qui a orchestré l'attentat ? Open Subtitles أتظنها تعرف من المسئول عن الانفجار؟
    Vous pensez qu'elle perd le sommeil en s'inquiétant pour vous ? Open Subtitles أتظنون أنها لا تنام بسببكم؟
    Vous pensez qu'elle vous aime ? Open Subtitles أخبرني ، هل تعتقد بأنها تحبك ؟
    Vous pensez qu'elle ne le sait pas déjà ? Open Subtitles ألّا تظن أنها تعرف شيئًا عن هذا؟
    Vous pensez qu'elle le lui a donné ? Open Subtitles أتظنّ أنها سلمتها له؟
    Vous pensez qu'elle ment ? Open Subtitles أتعتقد أنّها تكذب ؟
    Vous pensez qu'elle criera en cuisant ? Open Subtitles أتعتقدين أنها ستصرخ كما أنها تطبخ؟
    Vous pensez qu'elle n'a pas de mordant ? Wooohoo. Open Subtitles هل تظنها ستعض ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد