Vous pensiez que je ne pourrais pas gérer cette réunion ? | Open Subtitles | هل تعتقد اني لا أستطيع التعامل مع لقاء بسيط؟ |
Vous pensiez que "corriger et prier" allait supprimer le problème ? | Open Subtitles | هل تعتقد أن الترقيع و الدعاء سيحل المشكل ؟ |
Je ne sais pas ce que Vous pensiez, Aubrey, mais on ne passera pas à la télé et provoquer le tueur. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما كنت تفكر به، أوبري لكننا لا تذهب الى التلفزيون الوطني ونسخر من القتلة |
Qu'est ce que Vous pensiez, que c'était juste une formalité ? | Open Subtitles | ماذا كنت تعتقد أن هذا كان، مجرد إجراء شكلي؟ |
Vous pensiez que c'était un bon plan pour l'aider de l'envoyer vers ces monstres? | Open Subtitles | هل ظننت أنّها خطّة جيّدة بمساعدتها لتسليم نفسها لهؤلاء الوحوش؟ |
Vous pensiez que je vous appelais ? - Vous êtes pas riche à ce point. | Open Subtitles | هل اعتقدت بأننى كنت أَدعوك سكر أنت لست غنى إلى هذا الحد |
Vous pensiez vraiment que l'on ne vous retrouverait pas ? | Open Subtitles | هل إعتقدت حقاً أننا لن نقوم بإيجادك ؟ |
Vous pensiez pouvoir fermer et fuir, juste sous le nez de la Présidente ? | Open Subtitles | هل ظننتم أنكم تستطيعون الهروب من تحت أنف الرئيسة؟ |
Vous pensiez vraiment que les chasseurs de bitcoin étaient la réponse à tous vos problèmes ? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا ً بأن صائدوا جوائز البتكوين هم الجواب لجميع مشاكلك ؟ |
Vous pensiez que j'allais juste choisir un nom au hasard ? | Open Subtitles | هل تعتقد اني ساختار اي اسم عشوائيا؟ ها هو |
Vous pensiez que c,était un champ de force personnel goa,uid? | Open Subtitles | هل تعتقد ان هذا مثل الدرع الشخصي للجواؤلد |
À quoi Vous pensiez, partir et laisser vos enfants ? | Open Subtitles | بماذا كنت تفكر تقلع و تترك أطفالك ؟ |
Ou peut-être que Vous pensiez à le stopper pour qu'il ne blesse pas aussi votre petit frère ? | Open Subtitles | او كنت تفكر بأيقافه من أذية أخيك الصغير أيضاً? |
Si Vous pensiez qu'on ne pouvait vérifier les numéros, peut-être que vous auriez enfin dépensé l'argent. | Open Subtitles | إنّ كنت تعتقد بأنّه لا يسعنا تتبع الأرقام التسلسليّة، ربما تبدأ بصرف المال |
Vous pensiez être le seul à savoir des choses sur le voyage temporel ? | Open Subtitles | هل ظننت أنك الوحيد القادر على السفر بالزمن ؟ |
Vous pensiez, à cause de votre passé, en amenant mon père, que ça pourrait vous offrir une fichue courtoisie ? | Open Subtitles | هل اعتقدت بسبب علاقتنا، مجيئك بوالدي هذا سيعطيك بعض المجاملة الإضافية؟ |
Quand Vous pensiez à accepter le job, où voyiez-vous votre bureau ? | Open Subtitles | عندما كنت تفكرين في أخذ هذه الوظيفة اين كنت ستضعين مكتبك ؟ |
Mais à quoi Vous pensiez tous les deux ? | Open Subtitles | ماذا كنتم تفكرون أنتم الإثنين بحق الجحيم ؟ |
Vous pensiez vraiment que je n'allais pas découvrir qui avait envoyé ces photos ? | Open Subtitles | هل ظننتِ بالفعل أنني لن أكتشف أنكِ من أرسلتٍ في طلب الصور ؟ |
Vous pensiez perdre une somme pareille sans que ça se voie ? | Open Subtitles | أتعتقد أنك بخسارتك لهذا القدر من المال لن يلاحظ أحد شيئاً؟ |
et va vouloir vous manipuler pour que vous fassiez des choses que Vous pensiez jamais faire? | Open Subtitles | وسيتلاعبُ بكِ حتى تفعلي أشياءً لم تظني أنكِ ستفعلينها قط |
Vous pensiez vraiment pouvoir me convaincre ? | Open Subtitles | أكنت تعتقد حقًا بأنك ستقنعني بأن تقوم بالاتصال بي، سيادة الرئيس؟ |
Je me demandais si Vous pensiez à moi, en train de quémander des miettes. | Open Subtitles | تسائلت ما إذا كنتما تفكران بشأني أثناء بلوغي التوسل لبقايا الطعام مثل الكلب |
Vous pensiez vraiment que le reste d'entre nous applaudirais sans bouger ? | Open Subtitles | هل تعتقدون ان بقية العالم سيجلس ويصفق لكم |