Vous prenez des gens ordinaires et vous en faites des armes. | Open Subtitles | أنت تأخذ أناسا عاديين و تحولهم إلى أسلحة |
Parfois, quand Vous prenez les gens loin, ils ne reviennent pas. | Open Subtitles | أحياناً عندما تأخذون أحداً، فإنه لا يعود مرة أخرى |
Vous prenez la carte de crédit ? J'ai peur que non. | Open Subtitles | نعم يبدو ذلك هل تقبل البطاقة الائتمانية ؟ |
Si Vous prenez le chou, le renard mangera le lapin. | Open Subtitles | يمكنك أن تأخذ الملفوف ولكن الثعلب سيأكل الأرنب |
Pour rester comme ça, Vous prenez des substituts de repas ? | Open Subtitles | سوف أتأكد من مكوثي في تلك الدورة ماذا ، هل تأخذ تأكيداً كل يوم؟ هل هي مرة في اليوم؟ |
Vous prenez la mutuelle S.A.G.? | Open Subtitles | هل تقبلون ضمان الممثلين الصحّي؟ |
- Vous prenez le train ? | Open Subtitles | هل ستأخذ القطار العابر للقارات؟ |
Vous prenez le dispositif de mise à la terre 2, je prendrai le premier. | Open Subtitles | تَأْخذُ محطةَ معلومات أساسيةِ إثنان، أنا سَآخذُ محطةَ معلومات أساسيةِ واحد. |
Tout avait été prévu et voilà que Vous prenez l'auto ! | Open Subtitles | و رتبنا كل شيء لهذا بشكل رائع والآن أنت تأخذ السيارة |
D'avin, (you don't add up.) Vous prenez du Copazenol, soit-disant pour vous aider à dormir, mais le Copazenol est un médicament neurologique très puissant. | Open Subtitles | دافين, أنت لست بمدمن, أنت تأخذ (كابزينول) ليساعدك على النوم كما تقول لكن (كابزينول) مادة قوية جداً على الأعصاب |
Vous prenez tout ça trop personnellement. | Open Subtitles | أنت تأخذ الموضوع على المحمل الشخصي. |
J'avoue que Vous prenez la situation plutôt bien. | Open Subtitles | عليُ القول ، أنكم تأخذون هذا التغير بالخطة بحسنُ نيِة |
Vous prenez toute la meth et je me prends une balle ? | Open Subtitles | انتم تأخذون كل المخدرات وانا اتلقى رصاصة؟ |
Vous prenez des paris, ou est-il arrivé quelque chose à notre patiente ? | Open Subtitles | هل تقبل مراهناتٍ الآن؟ أم أنّ شيئاً ما حدث لمريضتنا؟ |
Vous prenez les pesos argentins? | Open Subtitles | هل تقبل بالبيزو الأرجنتينية؟ |
Si Vous prenez le renard, le lapin mangera le chou. | Open Subtitles | ويمكنك أن تأخذ الثعلب ولكن الأرنب سيأكل الملفوف |
Vous prenez l'homme, je prends la petite? | Open Subtitles | أتفق معك , هل تأخذ الفتى وأنا الطفلة الصغيرة ؟ |
Vous prenez les cartes de crédit ? | Open Subtitles | هل تقبلون الدفع بالبطاقات ؟ |
Vous prenez le nouveau? | Open Subtitles | إذاً، هل ستأخذ يخت جديد؟ |
Vous prenez mon directeur de communication et vous me donnez Jonah ? | Open Subtitles | أنت تَأْخذُ مديرَي إتصالاتِي وتعطينيجوناه؟ |
Vous prenez un gros risque, M. le Président. | Open Subtitles | أنت تخاطر مخاطرة كبيرة, سيدى الرئيس |
Bien sûr, Vous prenez la blonde et je prends celle au turban. | Open Subtitles | بالتأكيد أنت خذ الشقراء وأنا سآخذ التى تلبس عمامة |
Pour un homme qui ne jure que par la paix, Vous prenez un plaisir inconvenant dans les blessures des autres. | Open Subtitles | لرجل يحب السلام , انت تأخذ متعة غير ملائمة من اصابة الاخرين |
Vous prenez toujours du temps libre au milieu d'une journée de travail pour aller surfer ? | Open Subtitles | التزحلق على الماء هل دائماً تأخذوا وقتاً للركمجة أثناء العمل؟ |
Vous prenez les alliances comme pourboire ? | Open Subtitles | هل تأخذين خاتم الزواج كبقشيش؟ |
Pardon de vous demander ça, mais est-ce que Vous prenez des anxiolytiques ? | Open Subtitles | آسف لهذا السؤال هل تتناول أي عقاقير مهدئة ؟ |
Donner à notre fils la meilleure chance. Mm... Vous prenez un gros risque. | Open Subtitles | أعطي أبننا أفضل فرصة أنت تأخذين فرصة كبير، على ما أخشى |