ويكيبيديا

    "vous prie d'agréer" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وتفضلوا
        
    • وتقبلوا
        
    • بقبول فائق احترامي
        
    Je souhaite plein succès à votre réunion et vous prie d'agréer, Monsieur le Secrétaire général, les assurances de ma très haute considération. UN متمنيا لاجتماعكم التوفيق والسداد. وتفضلوا بقبول خالص التحية والتقدير.
    Je vous prie d'agréer, Monsieur le Président, les assurances de ma haute considération. UN وتفضلوا بقبول فائق احترامي، فيليب ألستون
    En espérant que vous pourrez répondre rapidement à ma lettre, je vous prie d'agréer, Monsieur l'Ambassadeur, les assurances de ma très haute considération. UN وآمل مخلصاً أن تتمكنوا من الردّ على هذه الرسالة في أقرب وقت ممكن. وتفضلوا سعادتكم بقبول فائق احترامي.
    Je vous prie d'agréer, Monsieur le Président, l'assurance de ma plus haute considération. UN وتفضلوا بقبول أسمى آيات التقدير.
    De nouveau, je vous remercie pour votre concours dans le cadre de l'évaluation indépendante et vous prie d'agréer, Monsieur le Président, les assurances de ma très haute considération. UN أعرب لكم مرة أخرى عن شكري لما قدمتموه من دعم للتقييم المستقل، وتقبلوا فائق احترامي.
    Je vous prie d'agréer, Monsieur le Président, l'assurance de ma plus haute considération. UN وتفضلوا بقبول أسمى آيات التقدير. المخلص
    Je vous prie d'agréer, Monsieur le Président, les assurances de ma plus haute considération. UN وتفضلوا بقبول أسمى آيات تقديري.
    Je vous prie d'agréer les assurances de ma très haute considération. UN وتفضلوا سعادتكم بقبول فائق الاحترام.
    Je vous prie d'agréer, Monsieur le Président, l'assurance de ma très haute considération. UN وتفضلوا سيادتكم بقبول فائق احترامي. ٤٢ حزيران/يونيه ٤٩٩١
    Je vous prie d'agréer, Monsieur le Commissaire général, l'assurance de ma très haute considération. UN وتفضلوا سعادتكم بقبول فائق احترامي.
    Je vous prie d’agréer, Monsieur le Directeur général, les assurances de ma très haute considération. UN وتفضلوا ، سيادة المدير العام ، بقبول أسمى عبارات التقدير .
    Je vous prie d'agréer, Monsieur l'ambassadeur, l'expression de ma très haute considération. UN وتفضلوا بقبول أسمى آيات تقديري،
    Je vous prie d'agréer, Monsieur le Directeur, etc. UN وتفضلوا بقبول فائق التحية والاحترام،
    Je vous prie d'agréer, Excellence, les assurances de ma très haute considération. UN وتفضلوا بقبول وافر الاحترام والتقدير،
    Je vous prie d'agréer, Monsieur le Président, les assurances de ma très haute considération. UN وتفضلوا بقبول، أسمى آيات تقديري.
    Je vous prie d'agréer les assurances de ma plus haute considération. UN وتفضلوا بقبول أسمى آيات التقدير.
    Je vous prie d'agréer, Madame/Monsieur, l'assurance de ma considération distinguée. UN وتفضلوا بقبول فائق الاحترام والتقدير.
    Je vous prie d'agréer, Excellence, les assurances de ma très haute considération et mes salutations les plus sincères. UN وتقبلوا أسمى آيات التقدير.
    Je vous prie d'agréer, Monsieur, l'assurance de ma très haute considération. > > UN وتقبلوا سيدى، تأكيد أسمى آيات تقديرى " .
    Je vous prie d'agréer, Monsieur le Secrétaire général, les assurances de ma très haute considération. UN وتفضلوا، سيدي، بقبول فائق احترامي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد