Vous rappelez-vous le dernier capitaine qui a gagné les olympiades ? | Open Subtitles | هل تتذكر اسم آخر كابتن ربح في الاولمبياد اليوناني؟ |
Vous rappelez-vous quoi que ce soit d'inhabituel ? | Open Subtitles | هل تتذكر أي شيئ؟ أى شيئ مختلف؟ أى شيئ غير طبيعى؟ |
Vous rappelez-vous quand vous n'alliez pas me tirer dessus? | Open Subtitles | هل تتذكر عندما لم تكن تريد أن تطلق عليَّ النار؟ |
Vous rappelez-vous où vous étiez avant de revenir ? | Open Subtitles | هل تذكر أين كنت قبل أن تأتي مرة أخرى، وراشيل؟ |
Lors notre trajet dans la brume, il y a 3 ans, Vous rappelez-vous ce que vous m'avez dit ? | Open Subtitles | , هل تتذكرين جولتنا في الضباب ما قلتيه عني قبل ثلاث سنوات ؟ |
Vous rappelez-vous ce qui s'est passé, si il avait des problèmes avec quelqu'un ? | Open Subtitles | ربيته منذ كان في الثانية من عمره هل تذكرين ما حدث، |
Vous rappelez-vous qu'on était jalouses de ces filles qui s'en allaient ? | Open Subtitles | أتتذكرين كنا نغار من الفتيات اللواتي رحلن وتزوجن أغنياء؟ |
Vous rappelez-vous qui était ce membre de la famille ? | Open Subtitles | هل تتذكر من كان فرد العائلة ذاك ؟ |
Vous rappelez-vous comment Rafael a réagi à ce miracle ? | Open Subtitles | هل تتذكر كيف كانت أستجابة رافائيل لهذه المعجزة ؟ |
Avant de vous évanouir, Vous rappelez-vous d'avoir été à court d'haleine, d'avoir mal à la poitrine ou au bras ? | Open Subtitles | قبل أن يُغمى عليك هل تتذكر ان كنت قد شعرت بضيقٍ في التنفس وألمٍ في صدركَ أو ذراعك؟ |
Vous rappelez-vous dans quel genre d'affaire M. Burke vous a demandé votre aide en tant que consultant ? | Open Subtitles | هل تتذكر عمل السيد بورك و الذي طلب إستشارة منك له؟ |
Vous rappelez-vous la première fois que vous avez bu ? | Open Subtitles | هل تتذكر المرة الأولى التي تناولت فيها الشراب ؟ |
Vous rappelez-vous de cette inconnue qu'on a trouvée dans le marais il y a 6 semaines ? | Open Subtitles | هل تتذكر تلك الجثة مجهولة الهوية التي وجدناها في المستنقع قبل 6 اسابيع؟ |
Vous rappelez-vous de l'été où vous pensiez que vous grossissiez? | Open Subtitles | هل تذكر ذلك الصيف حين ظننت أنكّ وزنك بدأ يزداد؟ |
Vous rappelez-vous la dernière fois qu'on a fouillé dans ce qui ne nous regardait pas ? | Open Subtitles | هل تذكر ما حصل آخر مرة حشرنا أنوفنا فيما لا يعنينا؟ |
Vous rappelez-vous cette nuit où vous m'avez posé la même question. | Open Subtitles | هل تذكر تلك الليلة عندما طلبت مني نفس الطلب ؟ |
Vous rappelez-vous de quelque chose d'important ayant eu lieu ce 7 mai ? | Open Subtitles | هل تتذكرين شيئا مهما أخر حصل في السابع من مايو؟ |
Et si ça fonctionne, ça vous donnera une nouvelle voie à suivre. Vous rappelez-vous ce qui vous a traversé l'esprit au moment où vous avez entendu les coups de feu ? | Open Subtitles | ولو نجح ربما نتقدم بأي شكل هل تتذكرين ما جال في خاطرك |
Vous rappelez-vous avoir vu ou entendu quelque chose d'inhabituel à propos de cette source ? | Open Subtitles | هل تذكرين سماع أو رؤية أيّ شيء غير طبيعي ؟ ماذا عن المياه الجارية ؟ |
Vous rappelez-vous une tasse en porcelaine bleue? | Open Subtitles | هل تذكرين شيئاً عن الفنجان الصينى الأزرق ؟ |
Vous rappelez-vous la couleur du sweat, s'il y avait un logo ? | Open Subtitles | أتتذكرين لون المعطف أو إذا ما كان ثمّة شعارٌ عـلـيـه؟ |
Vous rappelez-vous de quelqu'un achetant de grosses quantités de térébenthine, butane, kérosène ? | Open Subtitles | هل تتذكّر أي شخص قام بشراء كميّات كبيرة من التربنتين , البوتان , الكيروسين ؟ |
Vous rappelez-vous du véhicule ? | Open Subtitles | هَلْ تَتذكّرُ أيّ شئَ حول العربةِ؟ |
Regan, Vous rappelez-vous la visite du Père Merrin ? | Open Subtitles | ريغان , هل تتذكرى الوقت الذى جاء فيه الاب مارين اليك ؟ |
Vous rappelez-vous avoir vu ou entendu autre chose dans les bois ? | Open Subtitles | .. هل تتذكّرين رؤية أو سماع أيّ شيءٍ آخر في الغابة ؟ |