Ça a dû vous rendre fou que tout le monde pense que vous étiez un tueur, alors que vous n'aviez rien fait de mal. | Open Subtitles | لا بد انه جعلك تجن طوال هذه الأعوام أن الناس يعتقدون انك قاتل بينما أنت لم تفعل شئ خاطئ. |
Tout ce que je voulais, c'était que vous rendre fier. | Open Subtitles | وكان كل ما أردت القيام .به جعلك فخور |
Ça a du vous rendre plutôt en colère de perdre cette maison qui est dans votre famille depuis 3 générations | Open Subtitles | لابد أنه جعلك غاضب جدا لخسارتك منزلك. كان منزل لعائلتك لثلاث أجيال. |
Le seul conseil que je peux vous donner légalement est de vous rendre tout de suite. | Open Subtitles | النصيحة الوحيدة التي أستطيع تقديمها لك قانونياً هي تسليم نفسك الآن |
Je peux vous rendre votre carrière et faire de vous une légende de l'ATF. | Open Subtitles | ليس فقط أعيد لك مهنتك بل أجعلك أسطورة العملاء |
Ou vous pouvez vous rendre. On tente la défense au procès. | Open Subtitles | أو تسلم نفسك للسلطات و سنحاول الدفاع عنك في المحكمة |
Comme on a dit, ça peut vous rendre sauvage, et poser vos mains sur un homme, simplement tuer quelqu'un pour une idée. | Open Subtitles | كما قولنا , إنها ستجعلك متوحشا تضع يديك على رجل هذه فكرة دامية |
On doit vous rendre encore plus jeune et encore plus stylé ! | Open Subtitles | والجميع يحبه كل الذي علينا فعله هو جعلك أكثر إثارة و أصغر و أنحف |
Je mettrai tout en œuvre pour vous ramener... vous rendre votre corps... vous réunir avec Alice. | Open Subtitles | سوف أحول كل مصدر عندنا إلى إستعادتك إلى جعلك كل ثانية تجتمع ثانيه مع ألس أقسم |
Et j'aime penser que j'ai contribué à vous rendre ainsi. | Open Subtitles | من أي ملك قبلك وأنا أحب لأعتقاد كان لدي بعض اليد القليلة في جعلك كذلك |
Parce que la meilleure façon de vous protéger est de vous rendre dure à trouver | Open Subtitles | لأن أفضل طريقه لابقائك آمنه هى جعلك من الصعب العثور عليكى |
Vous savez qu'il vous veut, qu'il est bon et qu'il peut vous rendre bon. | Open Subtitles | أنت تعرف أنه يريدك تعرف أنه جيد، تعرف أن بإمكانه جعلك جيد |
Ça a dû vous rendre furieux qu'il couche avec votre petite amie. | Open Subtitles | لا بد أنه جعلك نوع من الغضب الذي كان نائما مع صديقتك. |
Pourquoi, parce que vous aimeriez vous rendre ? | Open Subtitles | لماذا ؟ لإنك تُريد تسليم نفسك ؟ |
Je voulais vous rendre quelque chose. | Open Subtitles | فى الحقيقة، انا لم آتى الى هنا من أجل ثوب أردت ان أعيد لك شيئا ما |
Vous auriez dû vous rendre. | Open Subtitles | كان بإمكانك أن تسلم نفسك عندما سنحت لك الفرصة |
Bien, je vais vous dire que ça va probablement vous rendre très triste à cause du chagrin, mais je pense aussi que ça va vous rendre très heureuse, parce qu'elle vous aimait. | Open Subtitles | حسنا، سأخبرك أنّها على الأرجح ستجعلك حزينة جدا بسبب الحزن، |
Je voulais vous remercier et vous rendre l'argent de la caution. | Open Subtitles | أردتُ أن أشكركِ، و أعيد لكِ مال الكفالة. |
- Je la défends pour vous rendre service. | Open Subtitles | أنا أسدي لك خدمة بتوليَ لهذه القضية يا بوث |
J'espère pouvoir un jour vous rendre la pareille. | Open Subtitles | آمل بانني يوم ما أستطيع أن أُعيد المعروف لكِ |
Je vous ordonne d'arrêter votre véhicule et de vous rendre immédiatement. | Open Subtitles | أمركم ان توقفوا المركبة و تستسلموا في الحال. |
Je sais aussi que la seule option que vous avez est de vous rendre à la police. | Open Subtitles | أعرف كذلك أن الخيار الوحيد الذي تملكينه هي أن تسلمي نفسك إلى الشرطة |
Dr Hamster-vil, nous vous ordonnons de vous rendre. | Open Subtitles | دّكتور هامسترويل... أنت بموجب هذا مطالب بالاستسلام. |
Vous venez juste de vous rendre devant toute l'Amérique. avec moi à vos côtés. | Open Subtitles | لقد سلمت نفسك للتوّ أمام أمريكا عن طريقي وبرغبتك |
Je ne vais pas seulement vous rendre riches. Je ne vais pas seulement vous rendre forts. | Open Subtitles | لن أجعلكم أغنياء فقط سأجعلكم أقوياء أيضًا |
Le procureur américain, contre mon avis, est vous accorde 24 heures pour vous rendre. | Open Subtitles | المدعي العام خالف نصيحتي ومنحك 24ساعة لتسلم نفسك |
Je file, je vais réfléchir à comment faire ressortir vos yeux et vous rendre super mignonne. | Open Subtitles | عظيم، أنا فلدي تذهب. أنا أعتقد ستعمل عن طرق حول كيفية جعل عينيك حقا البوب وتجعلك حقا لطيف. |