Sauf que tout ça était une comédie, et vous savez ça. | Open Subtitles | عدا أن كُل ذلكَ كان تمثيلاً، وكُنتَ تعرف ذلك |
Capitaine, je ne vous contredirai jamais devant les hommes, vous savez ça. | Open Subtitles | القائد، لن إختلف معك أمام الرجال، تعرف ذلك. |
- Comment vous savez ça ? | Open Subtitles | كيف عرفت ذلك ؟ - |
Comment vous savez ça? | Open Subtitles | كيف عرفت ذلك ؟ |
Hier. Comment vous savez ça ? | Open Subtitles | الآمس كيف عرفت هذا ؟ |
vous savez ça depuis plus longtemps que moi. Voyons... | Open Subtitles | أنت علمت ذلك لقد على طول هنا لذلك دعني أرى |
Vous prenez un terrible risque à venir ici, vous savez ça. | Open Subtitles | لقد خاطرت بالكثير بقدومك الى هنا أتعلم ذلك |
- Comment vous savez ça ? | Open Subtitles | كيف عرفتم هذا ؟ |
Comment vous savez ça ? | Open Subtitles | ولم يقم بتعبئة الوقود كيف علمت هذا ؟ |
Vous mémorisez le rapport, ou vous savez ça comme ça ? | Open Subtitles | هل حفظت التقرير، أو أنّك تعرف ذلك علمياً؟ |
- Comment vous savez ça ? - Elle était en colère après moi. | Open Subtitles | كيف تعرف ذلك لأنها كانت غاضبة منى |
Je comprends mieux que personne et vous savez ça. | Open Subtitles | أفهم أفضل من اي أحد أخر و انت تعرف ذلك |
"Trois balles se sont logées dans sa tête. vous savez ça. | Open Subtitles | دخلت ثلاث رصاصات على رأسه أنت تعرف ذلك |
- Comment vous savez ça ? | Open Subtitles | كيف عرفت ذلك ؟ |
Comment vous savez ça ? | Open Subtitles | -كيف عرفت هذا ؟ |
Comment vous savez ça? | Open Subtitles | كيف عرفت هذا |
Comment vous savez ça ? | Open Subtitles | كيف علمت ذلك الأن؟ |
- Comment vous savez ça ? | Open Subtitles | ـ كيف علمت ذلك ؟ |
Vous avez besoin d'un partenaire plus sympa, vous savez ça, chéri ? Bien, Ok, | Open Subtitles | تحتاج إلى شريك ألطف، أتعلم ذلك يا عزيزي؟ |
- vous savez ça avec ma pince ? | Open Subtitles | هل عرفتم هذا من قاطعتي؟ |
Comment vous savez ça, vous? | Open Subtitles | كيف علمت هذا بحق الجحيم |
- Comment vous savez ça ? | Open Subtitles | كيف علمت بتلك الأشياء ؟ |