ويكيبيديا

    "vous trouver" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أجدك
        
    • العثور عليك
        
    • يجدك
        
    • تجد لك
        
    • لإيجادك
        
    • أجد لك
        
    • نجدك
        
    • إيجادك
        
    • تجدك
        
    • أجدكِ
        
    • إيجادكم
        
    • أجدكم
        
    • أجدكَ
        
    • أجد لكِ
        
    • أعثر عليك
        
    Bonjour, l'hôpital m'a indiqué où vous trouver. Open Subtitles مرحبًا، لقد أخبرني المشفي أن من الممكن أن أجدك هنا
    Je ne peux pas supposer que vous trouver suffit à empêcher ce que j'ai vu d'arriver. Open Subtitles لا يمكن أن أفترض أن مجرد العثور عليك كافٍ لإيقاف ما شاهدته يحصل في الفلم.
    Quelqu'un qui le voudrait vraiment pourrait vous trouver, quelque part, à menacer de sous les couvertures. Open Subtitles أظن شخص يبدوا صلباً ربما يجدك في مكان ما يختلس النظر بين الستائر
    N'ayez pas peur de laisser l'expérience vous trouver. Open Subtitles أنت تعرف، ولا تخافوا السماح للتجربة تجد لك.
    Vous vouliez savoir pourquoi il était allé si loin pour vous trouver, pourquoi il semblait qu'il n'y avait rien qu'il ne puisse faire pour prendre contact physiquement avec vous. Open Subtitles لقد أردتِ معرفة سبب سعيه خلفك بتلك الضراوة لإيجادك لماذا بدا وكأنه لا يوجد شيء لن يتوقف عن فعله لكي يُمسك بكِ حرفياً
    Si vous souffrez de stress post-traumatique, je peux vous trouver un thérapeute, vous avoir un traitement. Open Subtitles إذا كنت تعاني من التوتر ما بعد الصدمة، يمكن أن أجد لك المعالج، تحصل على بعض العلاج.
    On va fouiller ce parking pour vous trouver. Open Subtitles وسوف نقوم بأكتساح كل شبر من هذا المكان حتى نجدك
    Si j'ai pu vous trouver, Les autres le peuvent aussi. Open Subtitles إذا كان بأمكاني إيجادك لإذاً الاخرون بأمكانهم ذلك
    Comment un autre jury pourrait vous trouver plus persuasif ? Open Subtitles لماذا قد تجدك لجنة التحكيم التالية اكثر اقناعاً من هذه اللجنة؟
    Je pensais bien vous trouver ici. Les poumons sont mis. Jusque-là, tout va bien. Open Subtitles الرئتين زرعنا ، هنا أجدكِ أن توقعت الآن حتى يرام ما على شيء وكل
    Je ne m'attendais pas à vous trouver ici. Open Subtitles سعيد لأنك أعجبت بعملي هذا آخر مكان توقعت أن أجدك فيه
    Vous vouliez que je sache précisément où vous trouver si j'en éprouvais le besoin. Open Subtitles كنت أعلم أنك أردتني أن أعرف تحديداً أين أجدك عندما أحتاج إلى ذلك
    Je ne savais pas où vous trouver. Open Subtitles لم اعلم أين يمكنني ان أجدك ايضاً غير هنا
    On a eu du mal à vous trouver. Vous n'êtes pas sur nos listes. Open Subtitles علما أننا تكبدنا مشقة في العثور عليك أعني, أنت لست على قائمتنا
    Dans une heure, même moi je ne pourrais pas vous trouver. Open Subtitles فى خلال ساعة , حتى لو لم اكن قادرة على العثور عليك
    On a deployé beaucoup de moyens pour vous trouver, â une époque. Open Subtitles كان هناك وقت به صفقه عظيمه من المال والتكنولوجيا لمن يجدك
    Vous vivez où on ne peut pas vous trouver. Open Subtitles انت تعيش فى مكان لا يمكن لأحد ان يجدك فيه
    Maintenant que vous avez expérimenté une mort imminente, vous devriez vous trouver une jolie chérie et vous poser. Open Subtitles الأن بعد أن كنت على وشك الموت يجب أن تجد لك رفيقة جميلة وترتب أمورك معها
    Ou vous ne valez pas l'essence qu'il faut pour vous trouver. Open Subtitles أو ربما لأنك بكل بساطة لا تستحق ثمن الوقود اللازم لإيجادك
    Laissez-moi vous trouver une place loin de ces brutes. Open Subtitles دعيني أجد لك مكاناً لتجلسي بعيداً عن هؤلاء الأوغاد القساة
    Et vu que vous êtes confiné à Boston, si nous avons d'autres questions, nous savons où vous trouver. Open Subtitles و بما انك قادم الى بوستن لو لديك المزيد من الاستفسارات نعرف اين نجدك
    Pour être clair, il est voyant. Il m'a dit où vous trouver. Open Subtitles للإيضاح، إنه متخاطر حقيقيّ، وأخبرني بمكان إيجادك.
    Vous avez simulé votre mort et vous êtes cachée dans le passé, où Rittenhouse n'aurait jamais été capable de vous trouver. Open Subtitles زيفتي موتك، و اختبئتي في الماضي حيث لا يمكن ان ريتنا هاوس أن تجدك
    Écoutez-moi. Je vais vous trouver. Open Subtitles أنصتي إلي، سوف أجدكِ
    Je peux vraiment amplifier cet effet, créer une bulle dimensionnelle autour de vous, tellement déroutante que même le Minotaure ne pourra pas vous trouver. Open Subtitles أنا بإمكاني أن أضخِّـم ذلك التأثير وأخلِق فقَّـاعة مِن التشويش حولكم، مشوِّشة للغاية، حتى الميناتور لا يستطيع إيجادكم.
    - Je l'ai pris pour vous trouver. Open Subtitles انه الطريق الذي سلكته لكي أجدكم
    Ils ont enlevé Lucie. Votre frère est blessé. Il m'a dit où vous trouver. Open Subtitles لقد أخذوا (لوسي)، و أخوك تأذى بشدة، لقد أخبرني أين أجدكَ.
    Honnêtement, à votre âge, vous trouver un job, c'est quasi impossible. Open Subtitles أنظري، سأكون صادقاً، عمركِ هو سبب أنه شبه مستحيل أن أجد لكِ شيئاً
    Vous m'avez dit de venir vous trouver. Open Subtitles أيها الملك، لقد قلت أنه يجب ان أعثر عليك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد