Si vous trouvez une tumeur dans son colon, vous pouvez l'assommer. Sinon, elle reste éveillée. | Open Subtitles | إن وجدتم ورماً بالقولون افقدوها وعيها لكن تبقى مستيقظة إن لم تجدوا |
"vous trouvez les jeux vidéo futiles et le shopping débile ? | Open Subtitles | هل تجد بأن ألعاب الفيديو لا فائدة لها و التسوق في المراكز التجارية شيء غبي ؟ |
Alors vous trouvez ça incongru qu'une femme comme moi puisse faire une bonne mère ? | Open Subtitles | هل تظن ما تقوله مضحكاً؟ أن تقول أن بائسه مثلي تُصبح اُماً شريفه؟ |
Vous vous trouvez incompatible avec un certain lieutenant ? | Open Subtitles | أتجد نفسك غير مرتاح بوجود ملازمٍ معيّن ؟ |
Sans hésiter. Je dois y aller. vous trouvez un moyen de le faire ? | Open Subtitles | فى ضربات القلب يجب على الذهاب هل وجدت أى طريقة لفعل ذلك ؟ |
Et que comptez-vous le faire si vous trouvez cette fille? | Open Subtitles | وماذا تنوين أت تفعلي عندما تجدين تلك الفتاة؟ |
vous trouvez ça drôle ? | Open Subtitles | أتظن أن ذلك مضحك؟ |
vous trouvez ? Il vient de massacrer un chef-d'? | Open Subtitles | أتعتقد ذلك ؟ |
vous trouvez normal qu'un fou furieux qui massacre un jeune garçon sans raisons ait des droits ? | Open Subtitles | أتعتقد أن الأحمق الذي حطم قلب طفل له حقوق ؟ |
vous trouvez ça drôle ? | Open Subtitles | هل تعتقد ذلك ؟ انت تعتقد ذلك مضحكا ؟ |
On les renforcera plus tard. Si vous trouvez une clé, prenez-la. | Open Subtitles | وسوف ندعمهم لاحقاً إذا وجدتم أي مفاتيح احتفضوا بها |
Si vous trouvez la preuve que lui ou quelqu'un d'ici a engagé un tueur, tant mieux pour vous. | Open Subtitles | إذا وجدتم أي دليل على قيامه هو أو أي شخص هُنا بإستئجار قاتل فافعلوا ماشئتم |
vous trouvez ça dérangeant ou bien, inspirant ? | Open Subtitles | هل تجد ذلك الأمر الهاءاً ام الهاماً؟ |
vous trouvez la politique plus captivante que... | Open Subtitles | هل تجد فن السياسة أكثرأستحواذعلىعقلك... من فن الحب ؟ |
vous trouvez ça drôle ? | Open Subtitles | هذا ما يعلمكم البرنامج هل تظن أن هذا الأمر مفرحًا؟ |
J'aimais mon mari. vous trouvez ça difficile à imaginer. | Open Subtitles | أحببت زوجي أتجد ذلك صعب التصديق؟ |
Est-ce que vous vous trouvez sans amis et éloignés de tous le monde ? | Open Subtitles | هل وجدت نفسك بلا أصدقاء ومستنفر من الجميع؟ |
Une femme a été harcelée, vous trouvez ça drôle ? | Open Subtitles | لقد تم التحرّش بامرأة وأنتِ تجدين الأمر مضحكاً؟ |
vous trouvez ça drôle ? | Open Subtitles | أتظن أن هذا مضحك؟ |
vous trouvez l'idée que vous deveniez parrain amusante ? | Open Subtitles | هل تعتقد أن فكرة أنك تصبح كفيلاً هي فكرة مضحكة؟ لأنني لا أراها كذلك. |
- vous trouvez que ç'a baissé, aussi? | Open Subtitles | هل تعتقد بأن الخدمه هنا أصبحت أسوأ من قبل |
vous trouvez ? | Open Subtitles | أتظن ذلك ؟ |
Beaucoup de travail de police est idiot... jusqu'à ce que vous trouvez ce que vous cherchez. | Open Subtitles | الكثير من أعمال الشرطة تبدوا سخيفة لحين أن تعثر ما كنت تبحث عنه |
Ce n'est pas le genre de travail que vous trouvez dans les annonces du manque. | Open Subtitles | ليس هذا نوع من الوظائف التي تجدها في الإعلانات. |