ويكيبيديا

    "vous-même ou" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لديك أو
        
    • نفسك أو
        
    • طلبتم أو طلب
        
    • لديك معه
        
    Avez-vous, vous-même ou votre partenaire, un intérêt financier ou autre concernant l'objet de la réunion ou des travaux auxquels vous participerez, qui peut être considéré comme donnant lieu à un conflit d'intérêts réel, potentiel ou apparent? UN هل لديك أو لدى شريكك أية مصالح مالية أو مصالح من نوع آخر في موضوع الاجتماع أو العمل الذي سوف تشارك فيه التي قد تعتبر بأنها تشكل تضارباً فعلياً أو محتملاً أو ظاهرياً في المصالح؟
    Avez-vous, vous-même ou votre partenaire, un intérêt financier ou autre concernant l'objet d'une réunion ou de travaux auxquels vous participerez, qui peut être considéré comme donnant lieu à un conflit d'intérêts réel, potentiel ou apparent? UN هل لديك أو لدى شريكك أية مصالح مالية أو مصالح من نوع آخر في موضوع الاجتماع أو العمل الذي سوف تشارك فيه التي قد تعتبر بأنها تشكل تضارباً فعلياً أو محتملاً أو ظاهرياً في المصالح؟
    Avez-vous, vous-même ou votre partenaire, un intérêt financier ou autre concernant l'objet de la réunion ou des travaux auxquels vous participerez, qui peut être considéré comme donnant lieu à un conflit d'intérêts réel, potentiel ou apparent? UN هل لديك أو لدى شريكك أية مصالح مالية أو مصالح من نوع آخر في موضوع الاجتماع أو العمل الذي سوف تشارك فيه التي قد تعتبر بأنها تشكل تضارباً فعلياً أو محتملاً أو ظاهرياً في المصالح؟
    Nous avons besoin de savoir que vous n'êtes pas un danger pour vous-même ou pour les autres. Open Subtitles علينا أن نتأكد أنك لا تشكل خطرا على نفسك أو على الأخرين
    Si vous-même ou un membre du Conseil demandiez des informations complémentaires, à tout autre moment, je ne manquerais pas de fournir une mise à jour écrite. UN فإذا طلبتم أو طلب عضو من أعضاء المجلس معلومات في أي وقت آخر، فإنه لن يسعني إلا أن أقدم بكل سرور عرضا خطيا مستكملا.
    Tout intérêt financier ou autre qui pourrait susciter un conflit d'intérêts réel, potentiel ou apparent doit être déclaré, en premier lieu en ce qui vous concerne, vous-même ou un partenaire, et en second lieu à l'égard de toute entité qui vous emploie. UN وينبغي إشهار أي مصالح مالية أو مصالح من نوع آخر يمكن أن تشكل تضارباً فعلياً أو محتملاً أو ظاهرياً في المصالح، أولاً بالنسبة لشخصك أو لشريكك وثانياً بالنسبة لأي كيان لديك معه علاقة عمل.
    Avez-vous, vous-même ou votre partenaire, un intérêt financier ou autre concernant l'objet d'une réunion ou de travaux auxquels vous participerez, qui peut être considéré comme donnant lieu à un conflit d'intérêts réel, potentiel ou apparent? UN هل لديك أو لدى شريكك أية مصالح مالية أو مصالح من نوع آخر في موضوع الاجتماع أو العمل الذي سوف تشارك فيه التي قد تعتبر بأنها تشكل تضارباً فعلياً أو محتملاً أو ظاهرياً في المصالح؟
    Avez-vous, vous-même ou votre partenaire, un intérêt financier ou autre concernant l'objet d'une réunion ou de travaux auxquels vous participerez, qui peut être considéré comme donnant lieu à un conflit d'intérêts réel, potentiel ou apparent? UN هل لديك أو لدى شريكك أية مصالح مالية أو مصالح من نوع آخر في موضوع الاجتماع أو العمل الذي سوف تشارك فيه التي قد تعتبر بأنها تشكل تضارباً فعلياً أو محتملاً أو ظاهرياً في المصالح؟
    Avez-vous, vous-même ou votre partenaire, un intérêt financier ou autre concernant l'objet d'une réunion ou de travaux auxquels vous participerez, qui peut être considéré comme donnant lieu à un conflit d'intérêts réel, potentiel ou apparent? UN هل لديك أو لدى شريكك أية مصالح مالية أو مصالح من نوع آخر في موضوع الاجتماع أو العمل الذي سوف تشارك فيه التي قد تعتبر بأنها تشكل تضارباً فعلياً أو محتملاً أو ظاهرياً في المصالح؟
    Avez-vous, vous-même ou votre partenaire, un intérêt financier ou autre concernant l'objet des réunions ou des travaux du Comité d'étude des polluants organiques persistants auxquels vous participerez, qui pourrait être considéré comme donnant lieu à un conflit d'intérêts réel, potentiel ou apparent? Dans l'affirmative, veuillez donner des précisions dans l'encadré ci-dessous. UN هل لديك أو لدى شريكك أية مصالح مالية أو مصالح من نوع آخر في موضوع أي اجتماع أو عمل من الأعمال التي تقوم بها لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة والتي سوف تشارك فيها قد تُعتبر بأنها تشكل تضاربا فعليا أو محتملا أو ظاهريا في المصالح؟ إذا كان الرد بالإيجاب، فيرجى تقديم التفاصيل في الصندوق أدناه.
    Avez-vous, vous-même ou votre partenaire, un intérêt financier ou autre concernant l'objet des réunions ou des travaux du Comité scientifique et technique auxquels vous participerez, qui pourrait être considéré comme donnant lieu à un conflit d'intérêts réel, potentiel ou apparent ? Dans l'affirmative, veuillez donner des précisions dans l'encadré ci-dessous. UN هل لديك أو لدى شريكك أي مصالح مالية أو مصالح من نوع آخر في موضوع أي اجتماع أو عمل من الأعمال التي تضطلع بها اللجنة العلمية والتقنية والتي سوف تشارك فيها والتي قد تعتبر بأنها تشكل تضارباً فعلياً أو محتملاً أو ظاهرياً في المصالح؟ إذا كان الرد بالإيجاب، يرجى تقديم التفاصيل في الإطار أدناه.
    Avez-vous, vous-même ou votre partenaire, un intérêt financier ou autre concernant l'objet des réunions ou des travaux du Comité d'étude des polluants organiques persistants auxquels vous participerez, qui pourrait être considéré comme donnant lieu à un conflit d'intérêts réel, potentiel ou apparent? Dans l'affirmative, veuillez donner des précisions dans l'encadré ci-dessous. UN هل لديك أو لدى شريكك أية مصالح مالية أو مصالح من نوع آخر في موضوع أي اجتماع أو عمل من الأعمال التي تقوم بها لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة والتي سوف تشارك فيها والتي قد تعتبر بأنها تشكل تضارباً فعلياً أو محتملاً أو ظاهرياً في المصالح؟ إذا كان الرد بالإيجاب، فيرجى تقديم التفاصيل في الصندوق أدناه.
    Avez-vous, vous-même ou votre partenaire, un intérêt financier ou autre concernant l'objet de la réunion ou des travaux du Comité d'étude des polluants organiques persistants auxquels vous participerez, qui peut être considéré comme donnant lieu à un conflit d'intérêts réel, potentiel ou apparent? Dans l'affirmative, veuillez donner des précisions dans l'encadré ci-dessous. UN هل لديك أو لدى شريكك أية مصالح مالية أو مصالح من نوع آخر في موضوع أي اجتماع أو عمل من الأعمال التي تقوم بها لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة والتي سوف تشارك فيها والتي قد تعتبر بأنها تشكل تضارباً فعلياً أو محتملاً أو ظاهرياً في المصالح؟ إذا كان الرد بالإيجاب، فيرجى تقديم التفاصيل في الصندوق أدناه.
    Avez-vous, vous-même ou votre partenaire ou un membre de votre famille proche, un intérêt financier ou autre concernant l'objet de la réunion ou des travaux auxquels vous participerez, qui peut être considéré comme donnant lieu à un conflit d'intérêts réel, potentiel ou apparent? Oui/Non (veuillez cocher une case) UN دال - 1 هل لديك أو لدى شريكك في العمل أو شريكك الشخصي أو أحد أفراد أسرتك المقربين أية مصالح مالية أو مصالح من نوع آخر في موضوع الاجتماع أو العمل الذي سوف تشارك فيه والتي قد تعتبر أنها تشكل تضارباً فعلياً أو محتملاً أو ظاهرياً في المصالح؟ نعم/لا. (يرجى التعليم على أحدها بدائرة).
    Avez-vous, vous-même ou votre partenaire, un intérêt financier ou autre concernant l'objet de la réunion ou des travaux auxquels vous participerez, qui peut être considéré comme donnant lieu à un conflit d'intérêts réel, potentiel ou apparent? Oui/Non (veuillez cocher une case) UN دال - 1 - هل لديك أو لدى شريكك أية مصالح مالية أو مصالح من نوع آخر في موضوع الاجتماع أو العمل الذي سوف تشارك فيه والتي قد تعتبر أنها تشكل تضارباً فعلياً أو محتملاً أو ظاهرياً في المصالح؟ نعم/لا. (يرجى التعليم على أحدهما بدائرة)
    Avez-vous, vous-même ou votre partenaire, des intérêts pour ce qui est de définir ou de conseiller les positions que les délégations nationales devraient adopter dans les négociations internationales sur l'objet de la réunion ou les travaux auxquels vous participerez, qui peuvent être considérés comme constituant ou qui constituent un conflit d'intérêts réel, potentiel ou apparent? Oui/Non (veuillez cocher une case) UN دال - 2 - هل لديك أو لدى شريكك أية مصالح في إعداد أو تقديم المشورة لوفود وطنية بشأن المواقف التي عليها اتخاذها في المفاوضات الدولية في الموضوع الجوهري أو في العمل الذي ستشارك فيه، مما قد يعتبر أنه يشكل تضارباً فعلياً أو محتملاً أو ظاهرياً في المصالح؟ نعم/لا. (يرجى التعليم على أحدهما بدائرة)
    Avez-vous, vous-même ou votre partenaire, ou un membre de votre famille proche occupé au cours des quatre dernières années un emploi ou avez-vous eu une relation professionnelle (consistant à assurer une représentation directe) avec une entité directement impliquée dans la production, la fabrication, la distribution ou la vente de substances visées par le Protocole de Montréal ou des solutions de remplacement? Oui/Non (veuillez cocher une case) UN دال - 3 هل لديك أو لدى شريكك في العمل أو شريكك الشخصي؛ أو أحد أفراد أسرتك المقربين، أو هل كان لديكم خلال السنوات الأربع الأخيرة، عمل أو أي علاقة مهنية مع (تمثل مباشرة مثلاً) مع أي كيان مشارك مباشرة في إنتاج أو تصنيع أو توزيع أو بيع مواد مدرجة في بروتوكول مونتريال أو بدائلها؟ نعم/لا. (يرجى التعليم على أحدها بدائرة)
    Vous êtes peut-être dangereux pour vous-même ou les autres. Open Subtitles يجب أن أتأكّد أنّك لست خطرًا على نفسك أو على الآخرين.
    Dites-moi, essayez-vous d'éluder ma question parce vous avez des réticences à parler de vous-même ou parce que cette question vous dérange ? Open Subtitles أتسائل، أأنت تتفادى سؤالي بعدم الرغبة ،في التكلم عن نفسك أو إنّك مشوش بالواقع؟
    Si vous-même ou un membre du Conseil demandiez des informations complémentaires, à tout autre moment, je ne manquerais pas de fournir une mise à jour écrite. UN أما إذا طلبتم أو طلب أي عضو من أعضاء المجلس معلومات في أي وقت آخر، فإنه سيكون من دواعي سروري أن أقدم استكمالا خطيا بالمعلومات المطلوبة.
    Tout intérêt financier ou autre qui pourrait constituer un conflit d'intérêts réel, potentiel ou apparent doit être déclaré : 1) en ce qui vous concerne, vous-même ou un partenaire, et 2) s'il implique une entité qui vous emploie. UN وينبغي إشهار أي مصالح مالية أو مصالح من نوع آخر يمكن أن تشكل تضارباً فعلياً أو محتملاً أو ظاهرياً في المصالح: 1) بالنسبة لشخصك أو لشريكك في العمل أو شريكك الشخصي؛ و2) بالنسبة لأي كيان لديك معه علاقة عمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد