ويكيبيديا

    "voyage et de subsistance" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • السفر وبدل المعيشة اليومي
        
    • للسفر وبدل الإقامة اليومي
        
    • والسفر وبدل الإقامة اليومي
        
    • بدل إعاشة وسفر وإقامة
        
    • للسفر والإقامة
        
    • السفر والإعاشة
        
    • السفر والإقامة الذي ينبغي
        
    • السفر وبدل الإقامة اليومي
        
    En tout, 206 nouvelles demandes d'indemnités pour frais de voyage et de subsistance recevables ont été reçues de représentants souhaitant assister à la deuxième session de l'Instance permanente : UN وورد ما مجموعه 206 طلبات جديدة مقبولة للحصول على منح لتغطية تكاليف السفر وبدل المعيشة اليومي للممثلين لحضور الدورة الثانية للمنتدى الدائم.
    Généralement, les frais de voyage et de subsistance pour participer aux réunions du comité et à d'autres réunions utiles sont couverts par les organisations, sauf à l'OACI où ces dépenses sont supportées par l'État de nationalité du membre. UN وكمبدأ عام، تتكفل المنظمات بتكاليف السفر وبدل المعيشة اليومي الناجمة عن حضور اجتماعات اللجنة وغيرها من الاجتماعات ذات الصلة، عدا في حالة منظمة الطيران المدني الدولي، حيث تتكفل بهذه المصاريف حكومة البلد الذي ينتمي إليه كل عضو من أعضاء اللجنة.
    Généralement, les frais de voyage et de subsistance pour participer aux réunions du comité et à d'autres réunions utiles sont couverts par les organisations, sauf à l'OACI où ces dépenses sont supportées par l'État de nationalité du membre. UN وكمبدأ عام، تتكفل المنظمات بتكاليف السفر وبدل المعيشة اليومي الناجمة عن حضور اجتماعات اللجنة وغيرها من الاجتماعات ذات الصلة، عدا في حالة منظمة الطيران المدني الدولي، حيث تتكفل بهذه المصاريف حكومة البلد الذي ينتمي إليه كل عضو من أعضاء اللجنة.
    La décision adoptée par le Conseil des droits de l'homme a des incidences financières qui sont évaluées à 97 700 dollars sur la base du coût intégral et qui correspondent aux prévisions de dépenses relatives aux frais de voyage et de subsistance et aux frais généraux de fonctionnement pendant les missions sur le terrain. UN 42 - وقد نجم عن اتخاذ مجلس حقوق الإنسان لهذا المقرر تكاليف كاملة يبلغ إجماليها 700 97 دولار للسفر وبدل الإقامة اليومي ونفقات التشغيل العامة خلال البعثات الميدانية.
    a) Un total de 203 demandes recevables d'indemnités pour frais de voyage et de subsistance pour permettre à des représentants de communautés et d'organisations autochtones d'assister à la cinquième session de l'Instance permanente, qui se tiendra à New York du 15 au 26 mai 2006; UN (أ) ما مجموعه 203 طلبات من الطلبات المقبولة لتقديم منح السفر (لتغطية تكاليف السفر وبدل المعيشة اليومي) لممثلي جماعات ومنظمات السكان الأصليين لحضور الدورة الخامسة للمحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين التي ستعقد في نيويورك في الفترة من 15 إلى 26 أيار/مايو 2006؛
    b) Un total de 177 demandes recevables d'indemnités pour frais de voyage et de subsistance pour permettre à des représentants de communautés et d'organisations autochtones d'assister à la vingtquatrième session du Groupe de travail sur les populations autochtones, qui se tiendra à Genève du 31 juillet au 4 août 2006; UN (ب) ما مجموعه 177 طلباً من الطلبات المقبولة لتقديم منح السفر (لتغطية تكاليف السفر وبدل المعيشة اليومي) لممثلي جماعات ومنظمات السكان الأصليين لحضور الدورة الرابعة والعشرين التي سيعقدها الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين في جنيف في الفترة من 31 تموز/يوليه إلى 4 آب/أغسطس 2006؛
    b) Un total de 193 demandes recevables d'indemnités pour frais de voyage et de subsistance pour permettre à des représentants de communautés et d'organisations autochtones d'assister à la vingttroisième session du Groupe de travail sur les populations autochtones, qui se tiendra à Genève du 18 au 22 juillet 2005; UN (ب) ما مجموعه 193 طلباً من الطلبات المقبولة للحصول على منح سفر (لتغطية تكاليف السفر وبدل المعيشة اليومي) لممثلي جماعات ومنظمات السكان الأصليين لحضور الدورة الثالثة والعشرين للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين، المزمع عقدها في جنيف في الفترة من 18 إلى 22 تموز/يوليه 2005؛
    Le Conseil d'administration a examiné 232 nouvelles demandes recevables pour l'octroi de subventions pour frais de voyage et de subsistance à des représentants d'organisations et de communautés autochtones souhaitant assister à la vingtième session du Groupe de travail sur les populations autochtones, qui a eu lieu à Genève du 22 au 26 juillet 2002 : de candidats UN 36 - نظر المجلس في 232 طلبا جديدا مقبولا للحصول على منح لتغطية تكاليف السفر وبدل المعيشة اليومي لممثلي منظمات وجماعات السكان الأصليين من أجل حضور الدورة العشرين للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين، التي عُقدت في جنيف في الفترة من 22 إلى 26 تموز/يوليه 2002:
    En outre, le Conseil a examiné 27 nouvelles demandes recevables pour l'octroi de subventions pour frais de voyage et de subsistance à des représentants souhaitant assister à la huitième session du Groupe de travail chargé d'élaborer un projet de déclaration sur les droits des populations autochtones, qui doit avoir lieu à Genève du 2 au 13 décembre 2002 : UN 37 - وإضافة إلى ذلك، نظر المجلس في 27 طلبا جديدا مقبولا للحصول على منح لتغطية تكاليف السفر وبدل المعيشة اليومي للممثلين لحضور الدورة الثامنة للفريق العامل المعني بوضع مشروع إعلان بشأن حقوق الشعوب الأصلية، المقرر عقدها في جنيف في الفترة من 2 إلى 13 كانون الأول/ديسمبر 2002:
    Le Conseil d'administration a examiné 266 nouvelles demandes recevables pour l'octroi d'indemnités pour frais de voyage et de subsistance à des représentants d'organisations et de communautés autochtones souhaitant assister à la vingt-deuxième session du Groupe de travail sur les populations autochtones, qui a eu lieu à Genève du 19 au 23 juillet 2004 : UN 36 - نظر المجلس في 266 طلبا جديدا مقبولا للحصول على منح لتغطية تكاليف السفر وبدل المعيشة اليومي لممثلي منظمات وجماعات الشعوب الأصلية من أجل حضور الدورة الثانية والعشرين للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين، التي عُقدت بجنيف في الفترة من 19 إلى 23 تموز/يوليه 2004:
    Nombre de candidats Le Conseil d'administration a en outre examiné 35 nouvelles demandes recevables d'indemnités pour frais de voyage et de subsistance à des représentants souhaitant assister à la dixième session du Groupe de travail chargé d'élaborer un projet de déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones, qui s'est tenue à Genève du 13 au 24 septembre 2004 : UN 37 - وإضافة إلى ذلك، نظر المجلس في 35 طلبا جديدا مقبولا للحصول على منح لتغطية تكاليف السفر وبدل المعيشة اليومي للممثلين لحضور الدورة العاشرة للفريق العامل المعني بوضع مشروع إعلان بشأن حقوق الشعوب الأصلية، التي عقدت بجنيف في الفترة من 13 إلى 24 أيلول/سبتمبر 2004:
    Le Conseil d'administration a par ailleurs examiné 246 nouvelles demandes recevables d'indemnités pour frais de voyage et de subsistance à des représentants souhaitant assister à la troisième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones, qui s'est tenue à New York du 10 au 21 mai 2004 : UN 38 - وعلاوة على ذلك، نظر المجلس في 246 طلبا جديدا مقبولا للحصول على منح لتغطية تكاليف السفر وبدل المعيشة اليومي للممثلين لحضور الدورة الثالثة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، التي عقدت بنيويورك في الفترة من 10 إلى 21 أيار/مايو 2004:
    a) Deux cents vingt-cinq nouvelles demandes de bourses couvrant les frais de voyage et de subsistance pour permettre à des représentants d'organisations et de communautés autochtones d'assister à la dix-neuvième session du Groupe de travail sur les populations autochtones, qui se tiendra du 23 au 27 juillet 2001 : UN (أ) 225 طلبا جديدا للحصول على منح لتغطية تكاليف السفر وبدل المعيشة اليومي لممثلي منظمات وجماعات السكان الأصليين من أجل حضور الدورة التاسعة عشرة للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين التي عقدت في الفترة من 23 إلى 27 تموز/يوليه 2001:
    b) Trente-deux demandes de bourses couvrant les frais de voyage et de subsistance pour permettre à des représentants d'assister à la septième session du Groupe de travail chargé d'élaborer un projet de déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones, en octobre et en novembre 2001 : Zones UN (ب) 32 طلبا مقبولا للحصول على منح لتغطية تكاليف السفر وبدل المعيشة اليومي للممثلين لحضور الدورة السابعة للفريق العامل لوضع مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية في تشرين الأول/أكتوبر وتشرين الثاني/نوفمبر 2001:
    a) Deux cent trentedeux (232) nouvelles demandes recevables pour l'octroi d'indemnités pour frais de voyage et de subsistance à des représentants d'organisations et de communautés autochtones souhaitant assister à la vingtième session du Groupe de travail sur les populations autochtones qui doit avoir lieu à Genève du 22 au 26 juillet 2002; UN (أ) مائتان واثنان وثلاثون (232) طلباً جديداً مقبولاً للحصول على منح لتغطية تكاليف السفر وبدل المعيشة اليومي لممثلي منظمات وجماعات السكان الأصليين من أجل حضور الدورة العشرين للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين، المقرر عقدها في جنيف في الفترة من 22 إلى 26 تموز/يوليه 2002؛
    Les activités envisagées en ce qui concerne la réunion de l'équipe spéciale nécessiteraient l'ouverture de crédits pour financer les frais de voyage et de subsistance et la commande de quatre rapports d'expert. UN 36 - وستتطلب الأنشطة المتوخاة المتصلة باجتماع فرقة العمل رصد اعتمادات للسفر وبدل الإقامة اليومي والتكليف بإعداد أربع من ورقات الخبراء.
    Les exigences opérationnelles comme l'examen individuel par pays, l'allocation de voyage et de subsistance pour les représentants des pays les moins développés, la formation et les dépenses opérationnelles générales seront financées par des contributions volontaires. UN أما الاحتياجات التشغيلية من قبيل فرادى الاستعراضات القطرية، والسفر وبدل الإقامة اليومي لممثلي أقل البلدان نموا، والتدريب، ومصروفات التشغيل العامة، فستمول عن طريق التبرعات.
    en dehors de l'Organisation t) Tout fonctionnaire que le Secrétaire général a autorisé à participer à des activités organisées par un gouvernement, une organisation intergouvernementale, une organisation non gouvernementale ou un organisme privé, peut recevoir de l'entité concernée, au titre de ses frais de logement, de voyage et de subsistance, des indemnités généralement comparables à celles versées par l'Organisation. UN )ر( للموظفين الذين يأذن لهم الأمين العام بالمشاركة في أنشطة تنظمها حكومة أو منظمة حكومية دولية أو منظمة غير حكومية أو جهة خاصة أخرى أن يتلقوا من هذه الحكومة أو المنظمة الحكومية الدولية أو المنظمة غير الحكومية أو الجهة الخاصة، بدل إعاشة وسفر وإقامة يكون بوجه عام مكافئا للبدلات التي تدفعها الأمم المتحدة.
    Le montant total des dépenses − calculées sur la base du coût intégral − à prévoir pour ces frais de voyage et de subsistance, au titre du chapitre 24 (Droits de l'homme) du budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005, s'élèvera à 55 000 dollars. UN وسيبلغ مجموع التكلفة الكاملة للسفر والإقامة 000 55 دولار في إطار الباب 24 (حقوق الإنسان) من ميزانية فترة السنتين 2004-2005.
    L'indemnité de voyage et de subsistance normalement due par l'Organisation est alors réduite de la même manière que dans le cas des fonctionnaires de l'Organisation. UN وفي هذه الحالات، يخفض بدل السفر والإعاشة الذي كان ينبغي، لولا ذلك، أن تدفعه الأمم المتحدة، بنفس الطريقة التي تخفض بها بدلات موظفي المنظمة.
    Des ressources destinées à couvrir les frais de voyage et de subsistance de cinq experts seront également nécessaires en 2006 aux fins de la réunion. UN 53 - وسيلزم أيضا، في عام 2006 رصد موارد لتغطية تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي لخمسة خبراء، فيما يتصل بالاجتماع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد