ويكيبيديا

    "voyages dans" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • السفر داخل
        
    • السفر في
        
    • زيارة إلى
        
    • السفر ضمن
        
    • السفر الرسمي في
        
    • والسفر داخل
        
    Le rôle du groupe des voyages dans une organisation devrait consister principalement à faciliter les opérations et à assurer la prestation des services aux clients. UN ودور وحدة السفر داخل أي منظمة ينبغي أن يتمثل في المقام الأول في تيسير وتقديم الخدمات إلى العملاء.
    Le rôle du groupe des voyages dans une organisation devrait consister principalement à faciliter les opérations et à assurer la prestation des services aux clients. UN ودور وحدة السفر داخل أي منظمة ينبغي أن يتمثل في المقام الأول في تيسير وتقديم الخدمات إلى العملاء.
    5.1.3 Réduction de 5 % du coût moyen des voyages dans la zone de la Mission UN 5-1-3 خفض تكاليف السفر داخل منطقة البعثة بنسبة خمسة في المائة لكل فرد
    On aime Ies blouses, mais les voyages dans tous les coins, c'est pas terrible ! Open Subtitles نحن نحب معطف المعمل لكن السفر في كل مكان ليس بالشيء الجيد
    Des ressources limitées pourraient être affectées aux voyages dans le cadre d'un programme de parrainage actuellement en cours de mise en place. UN وقد تتوفر موارد محدودة للمساعدة على إجراءات السفر في إطار برنامج للرعاية يجري إنشاؤه لهذا الغرض
    12 voyages dans des pays Membres : gros bailleurs de fonds, fournisseurs de forces militaire ou de police ou autres UN 12 زيارة إلى المانحين الماليين الرئيسيين والبلدان الرئيسية المساهمة بقوات وبقوات شرطة ودول أعضاء أخرى
    Les prévisions tiennent compte des voyages dans la zone de mission dans le cadre des activités de liquidation et de l'envoi de fonctionnaires auprès de la Mission pour participer sur place à la liquidation. UN ورصد اعتماد لتغطية تكاليف السفر ضمن منطقة البعثة بما يتعلق بأنشطة تصفية البعثة ولسفر الموظفين من مقر الأمم المتحدة إلى البعثة، ولتوفير المساعدة في الموقع في مجال تصفية البعثة.
    5.1.3 Réduction de 5 % du coût moyen des voyages dans la zone de la Mission UN 5-1-3 خفض تكاليف السفر داخل منطقة البعثة بنسبة خمسة في المائة لكل فرد
    Avec la décentralisation, les aéroports centraux et les États ont enregistré un renforcement de leurs moyens, ce qui a réduit considérablement le coût des voyages dans la zone de la Mission. UN بتحقيق اللامركزية، جرى الآن تمكين المراكز والولايات الأمر الذي خفض إلى حد كبير تكاليف السفر داخل منطقة البعثة
    Il est également apparu que les dépassements de crédits tenaient principalement à des voyages dans la zone de la Mission. UN وعلاوة على ذلك، جرى توضيح أن تجاوز النفقات يعزى أساسا إلى السفر داخل منطقة البعثة.
    Total, voyages dans la zone de la Mission UN المجموع، السفر داخل منطقة البعثة
    Le dépassement des dépenses est imputable au fait que la Mission s'est conformée à l'instruction administrative ST/AI/2002/5 réglementant le paiement des voyages dans la zone de la Mission. UN تُـعزى زيادة النفقات المتوقعة إلى امتثال البعثة للتعليمات الإدارية ST/AI/2002/5 لدفع تكاليف السفر داخل منطقة البعثة.
    L'excédent de dépenses au titre des voyages dans la zone de la Mission est, dans une certaine mesure, compensé par une diminution des dépenses au titre des voyages liés aux activités de formation ainsi qu'au titre des voyages effectués en dehors de la zone de la Mission par suite du contrôle rigoureux exercé par l'administration. UN ويقابل زيادة الإنفاق على السفر داخل منطقة البعثة، إلى حد ما، انخفاض الاحتياجات في مجال السفر لأغراض التدريب، وكذلك السفر في مهام رسمية خارج منطقة البعثة نظرا للرقابة الصارمة التي تفرضها الإدارة
    Les prévisions tiennent compte des voyages dans la zone de mission dans le cadre des activités de liquidation et de l'envoi de fonctionnaires du Siège de l'ONU auprès de la Mission pour participer sur place à la liquidation. UN ورصد اعتماد لتغطية تكاليف السفر داخل منطقة البعثة بالنسبة لأنشطة التصفية ولسفر الموظفين من مقر الأمم المتحدة إلى البعثة لتوفير المساعدة في تصفية البعثة في الموقع.
    voyages dans la zone de la Mission UN السفر داخل منطقة البعثة
    Favoriser l'échange d'informations en vue de la détermination des bonnes pratiques en matière d'organisation des voyages dans les organisations internationales. UN دعم تقاسم المعلومات المؤدية إلى تعيين أفضل الممارسات في مجال إدارة السفر في المنظمات الدولية.
    Examen de la gestion des voyages dans les organismes des Nations Unies UN استعراض ترتيبات السفر في منظومة الأمم المتحدة
    L'Organisation des voyages dans le système UN استعراض ترتيبات السفر في منظومة الأمم المتحدة
    Favoriser l'échange d'informations en vue de la détermination des bonnes pratiques en matière d'organisation des voyages dans les organisations internationales. UN دعم تقاسم المعلومات المؤدية إلى تعيين أفضل الممارسات في مجال إدارة السفر في المنظمات الدولية.
    12 voyages dans des pays qui sont les plus gros bailleurs de fonds ou les principaux fournisseurs d'effectifs militaires ou de personnel de police, ou dans d'autres États Membres UN إجراء 12 زيارة إلى الجهات الرئيسية المساهمة ماليا، والبلدان الرئيسية المساهمة بقوات وأفراد شرطة، ودول أعضاء أخرى زيارات
    voyages dans la zone de la mission UN السفر ضمن منطقة البعثة
    Le Comité a fait des observations sur les voyages dans son rapport général sur les opérations de maintien de la paix (A/57/772). UN وقدمت اللجنة تعليقاتها على السفر الرسمي في تقريرها العام عن عمليات حفظ السلام (A/57/772).
    Pendant la période considérée, une attention accrue a été portée au renforcement de la sécurité, à l'appui au programme de désarmement, de démobilisation et de réintégration, aux préparatifs en vue des élections et à la reconfiguration de la composante militaire, ce qui a fait naître de nouveaux besoins sur le plan des installations, de l'infrastructure, des transports, des voyages dans la zone de la Mission et de l'appui logistique. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، وجه اهتمام أكبر لتعزيز التدابير الأمنية، ودعم برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، والتحضير للانتخابات، وإعادة تشكيل الجيش، مما أدى إلى زيادة الطلب على المرافق والبنية التحتية والنقل والسفر داخل منطقة البعثة والدعم اللوجستي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد