Le nombre des voyages liés à la formation a également été évoqué comme un autre sujet de préoccupation important (voir par. 74 plus haut). | UN | وقد أثارت اللجنة أيضا شواغل خاصة تتعلق بمستوى السفر المتصل بالتدريب الذي يجري حاليا (انظر الفقرة 74 أعلاه). |
Le nombre des voyages liés à la formation a également été évoqué comme un autre sujet de préoccupation important (par. 138). | UN | وقد أثارت اللجنة أيضا شواغل خاصة تتعلق بمستوى السفر المتصل بالتدريب الذي يجري حاليا (الفقرة 138). |
L'augmentation des ressources nécessaires s'explique également par les voyages liés à la formation dans le cadre des nouveaux projets de la Section des transmissions et de l'informatique et du changement ou de l'actualisation des systèmes. | UN | 74 - كما تعزى الزيادة في الاحتياجات إلى السفر لأغراض التدريب المتعلق بالمشاريع الجديدة لدائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، وتغيير النظم وعمليات تحديث النظم. |
La somme de 120 600 dollars permettrait de financer les voyages liés à la formation. | UN | 403 - وسيغطي الاعتماد البالغ 600 120 دولار تكاليف السفر المتعلق بالتدريب. |
voyages liés à la formation | UN | السفر الرسمي لأغراض التدريب |
Il comprend le coût des voyages liés à la formation (1 493 500 dollars) et celui des autres voyages autorisés (78 000 dollars pour les déplacements à l'intérieur de la zone de la mission et 804 300 dollars pour les déplacements à l'extérieur). | UN | ويشمل ذلك السفر لأغراض تدريبية (500 493 1 دولار) وغير تدريبية (000 78 دولار للسفر داخل منطقة البعثة و 300 804 دولار للسفر خارجها). |
La variation est en partie annulée par une hausse des dépenses au titre des voyages liés à la formation. | UN | ويقابل الفرق جزئيا باحتياجات إضافية للسفر لأغراض التدريب. |
voyages liés à la formation (Département de la valorisation des ressources humaines) | UN | السفر المرتبط بالتدريب (شعبة تنمية الموارد البشرية) |
Le nombre des voyages liés à la formation a également été évoqué comme un autre sujet de préoccupation important (par. 138). | UN | وقد أثارت اللجنة أيضا شواغل خاصة تتعلق بمستوى السفر المتصل بالتدريب الذي يجري حاليا (الفقرة 138) |
Le nombre des voyages liés à la formation a également été évoqué comme un autre sujet de préoccupation important (par. 138). | UN | وقد أثارت اللجنة أيضا شواغل خاصة تتعلق بمستوى السفر المتصل بالتدريب الذي يجري حاليا (الفقرة 138). |
Le nombre des voyages liés à la formation a également été évoqué comme un autre sujet de préoccupation important. (par. 138) | UN | وقد أثارت اللجنة أيضا شواغل خاصة تتعلق بمستوى السفر المتصل بالتدريب الذي يجري حاليا. (الفقرة 138) |
Le nombre des voyages liés à la formation a également été évoqué comme un autre sujet de préoccupation important (par. 138). | UN | وقد أثارت اللجنة أيضا شواغل خاصة تتعلق بمستوى السفر المتصل بالتدريب الذي يجري حاليا (الفقرة 138) |
Le nombre des voyages liés à la formation a également été évoqué comme un autre sujet de préoccupation important (par. 138). | UN | وقد أثارت اللجنة أيضا شواغل خاصة تتعلق بمستوى السفر المتصل بالتدريب الذي يجري حاليا (الفقرة 138) |
Le nombre des voyages liés à la formation a également été évoqué comme un autre sujet de préoccupation important (par. 138). | UN | وقد أثارت اللجنة أيضا شواغل خاصة تتعلق بمستوى السفر المتصل بالتدريب الذي يجري حاليا (الفقرة 138) |
voyages liés à la formation (Comité des marchés du Siège) | UN | السفر لأغراض التدريب (لجنة المقر للعقود) |
De plus, le Comité rappelle qu'à son avis, plus il y a d'agents formés aux aptitudes qu'exigent les missions, moins cette formation et les voyages liés à la formation pour une mission donnée (notamment celles qui plafonnent ou qui décroissent) devraient être nécessaires. | UN | علاوة على ذلك، تعيد اللجنة تأكيد رأيها القائل بأنه بقدر ما يزداد عدد الموظفين المدربين في المهارات المتصلة بالبعثات، بقدر ما ستنخفض الحاجة إلى التدريب، وتنخفض معه الحاجة إلى السفر لأغراض التدريب الخاص بالبعثات، لاسيما في البعثات التي لم تعد تنمو أو التي هي في طور التخفيض. |
La diminution des ressources demandées s'explique par une réduction de plus de 20 % du nombre des voyages prévus en dehors de la zone de la Mission, contrebalancée en partie par une augmentation du nombre des voyages liés à la formation due au besoin de formations supplémentaires à l'extérieur dans les domaines du renforcement des capacités de direction et de gestion, de l'informatique et de la sécurité. | UN | 79 - يعزى الانخفاض في الاحتياجات أساسا إلى تقليص بنسبة تتجاوز 20 في المائة لعدد الرحلات المقررة خارج منطقة البعثة، تقابله جزئيا زيادة في السفر لأغراض التدريب بسبب الاحتياجات الإضافية من التدريب الخارجي في مجالات التطوير القيادي والإداري، وتكنولوجيا المعلومات، والأمن. |
Les efforts déployés par la Force dans ce domaine sont attestés par la réduction récente du nombre total des voyages liés à la formation. | UN | تتجلى الجهود التي تبذلها القوة في هذا المجال في الانخفاض الذي تحقق في مجموع تكاليف السفر المتعلق بالتدريب في الفترات الأخيرة. |
voyages liés à la formation (Service de la comptabilité financière) | UN | السفر المتعلق بالتدريب (دائرة عمليات المعلومات المالية) |
Au cours de l'exercice 2011/12, le montant des dépenses afférentes aux voyages non liés à la formation a été inférieur de 55,7 % au montant des crédits ouverts (comme on l'a indiqué plus haut, celui des dépenses afférentes aux voyages liés à la formation a lui été inférieur de 39,0 %). | UN | وخلال الفترة 2011/2012، كانت نفقات السفر الرسمي غير المتصلة بالتدريب أقل بنسبة 55.7 في المائة من الميزانية المعتمدة ( وعلى النحو المشار إليه أعلاه، كانت نفقات السفر الرسمي لأغراض التدريب أقل بنسبة 39 في المائة من الاعتماد المخصص له). |
Il comprend le coût des voyages liés à la formation (1 493 500 dollars) et celui des autres voyages autorisés (718 000 dollars pour les déplacements à l'intérieur de la zone de la Mission et 804 300 dollars pour les déplacements à l'extérieur). | UN | ويشمل ذلك السفر لأغراض تدريبية (500 493 1 دولار) وغير تدريبية (000 718 دولار للسفر داخل منطقة البعثة و 300 804 دولار للسفر خارجها). |
Le Comité consultatif note que, pour 2005/06, beaucoup de voyages liés à la formation sont proposés. | UN | 80 - تلاحظ اللجنة الاستشارية ارتفاع المستوى المقترح للسفر لأغراض التدريب لفترة 2005-2006. |
L'augmentation est donc imputable à des besoins additionnels au titre des voyages liés à la formation par rapport aux ressources approuvées en 2003/04, ce qui est en partie compensé par une diminution de 103 000 dollars au titre des consultants et de la rubrique fournitures, services et matériel divers. | UN | لذا تُعزى الزيادة عن الموارد المعتمدة للفترة 2003-2004 إلى احتياجات إضافية (000 239 دولار) من السفر المرتبط بالتدريب يقابلها نقصان قدره 000 103 دولار في بندي الاستشاريين واللوازم والخدمات والمعدات المتنوعة. |
Sur le total de 300 700 dollars, un montant de 89 300 dollars a trait aux voyages liés à la formation. | UN | والمبلغ الإجمالي 700 300 دولار يعكس اعتماد مبلغ 300 89 دولار للسفر المتعلق بالتدريب. |