ويكيبيديا

    "vrd" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • من المعلومات التصميمية
        
    Le 11 février 2013, l'Agence a effectué une VRD au réacteur IR-40 à Arak et a constaté que l'installation des tuyauteries du circuit de refroidissement et du modérateur était pratiquement achevée. UN 33 - وفي 11 شباط/فبراير 2013، أجرت الوكالة عملية تحقق من المعلومات التصميمية في المفاعلIR-40 في آراك ولاحظت أن تركيب أنابيب دوائر التبريد ومواد التهدئة يشرف على الانتهاء.
    Au cours d'une VRD effectuée le 30 octobre 2013, l'Agence a confirmé que l'installation n'était pas encore en service. UN وخلال عملية التحقق من المعلومات التصميمية التي أجريت في 30 تشرين الأول/أكتوبر 2013، أكدت الوكالة أن المرفق لم يدخل بعد في الخدمة.
    21. Le 2 août 2010, l'Agence a effectué une VRD au réacteur IR-40, à Arak. UN 21 - وفي 2 آب/أغسطس 2010، أجرت الوكالة عملية تحقق من المعلومات التصميمية في المفاعل IR-40 المقام في أراك.
    24. Le 4 août 2010, l'Agence a effectué une VRD à l'ICU. UN 24 - وفي 4 آب/أغسطس 2010، نفـّذت الوكالة عملية تحقُّق من المعلومات التصميمية في مرفق تحويل اليورانيوم.
    Le 10 novembre 2010, l'Agence a effectué une VRD à l'ICU. UN 24 - في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، نفّذت الوكالة عملية تحقُّق من المعلومات التصميمية في مرفق تحويل اليورانيوم.
    Elle a expliqué que la VRD permet aussi au Directeur général de satisfaire à l'obligation de faire rapport décidée par le Conseil des Gouverneurs et le Conseil de sécurité. UN وأوضحت الوكالة لإيران أن التحقق من المعلومات التصميمية يمكَّن أيضا المدير العام من الوفاء بمتطلبات التبليغ التي وضعها مجلس المحافظين ومجلس الأمن.
    Une VRD de l'usine de fabrication de combustible (UFC) d'Ispahan a été effectuée le 8 juillet 2006. UN هاء -2 أمور أخرى 21 - في 8 تموز/يوليه 2006، أجري تحقق من المعلومات التصميمية في مصنع إنتاج الوقود الكائن في أصفهان.
    Les 8 et 9 février 2011, l'Agence a effectué une inspection et une VRD à l'ICU. UN 32 - وفي 8 و 9 شباط/فبراير 2011، أجرت الوكالة عملية تفتيش وعملية تحقـق من المعلومات التصميمية في مرفق تحويل اليورانيوم.
    Elle a effectué une inspection et une vérification des renseignements descriptifs (VRD) au RRT le 9 février 2014 et une VRD à l'installation MIX le 10 février 2014. UN وقامت الوكالة بعملية تفتيش وتحقق من المعلومات التصميمية في مفاعل طهران البحثي يوم 9 شباط/فبراير 2014، وقامت بعملية تحقق من المعلومات التصميمية في مرفق MIX يوم 10 شباط/فبراير 2014.
    Le 10 février 2014, l'Agence y a exécuté une VRD pendant laquelle elle a confirmé que l'installation n'était pas encore en service. UN وفي 10 شباط/فبراير 2014، أجرت الوكالة عملية للتحقق من المعلومات التصميمية في محطة مسحوق ثاني أكسيد اليورانيوم المثرى وأكدت الوكالة خلالها أنَّ المرفق لم يبدأ تشغيله بعد.
    Les 16 et 17 août 2014, l'Agence a conduit une inspection et une VRD à la centrale nucléaire de Bushehr, dates auxquelles le réacteur fonctionnait à 100 % de sa puissance nominale. UN 73 - وفي 16 و 17 آب/أغسطس 2014، أجرت الوكالة عملية تفتيش وعملية تحقق من المعلومات التصميمية في محطة بوشهر للقوى النووية، في الوقت الذي كان يشتغل المفاعل بنسبة 100 في المائة من قدرته الإسمية.
    Le 10 mai 2011, l'Agence a effectué une VRD au réacteur IR-40, à Arak, et observé que la construction de l'installation se poursuivait et que les échangeurs de chaleur du modérateur avaient été livrés sur le site. UN 28 - وفي 10 أيار/مايو 2011، قامت الوكالة بعملية تحقـُّق من المعلومات التصميمية في المفاعلIR-40 في آراك ولاحظت أن بناء تشييد المرفق مستمر وأنه تم تسليم المبادلات الحرارية المهدِّئة إلى الموقع.
    Le 17 août 2011, elle a effectué une vérification du stock physique (VSP) et une vérification des renseignements descriptifs (VRD) au réacteur de recherche de Téhéran (RRT), ainsi qu'une VRD à l'installation MIX. UN وفي 17 آب/أغسطس 2011، نفذت الوكالة عملية تحقق من الرصيد المادي وعملية تحقق من المعلومات التصميمية في مفاعل طهران البحثي، وعملية تحقق من المعلومات التصميمية في مرفق إنتاج النظائر المشعّة المذكور.
    Le 17 octobre 2011, l'Agence a effectué une VRD au réacteur IR-40, à Arak, et a observé que la construction de l'installation se poursuivait et que les échangeurs de chaleur du modérateur avaient été installés. UN 30 - وفي 17 تشرين الأول/أكتوبر 2011، قامت الوكالة بعملية تحقُّق من المعلومات التصميمية في المفاعلIR-40 في آراك ولاحظت أن تشييد المرفق مستمر وأنه تم تركيب مبادلات الحرارة المبرِّدة.
    Pendant la VRD susmentionnée, il l'a informée que 6,8 kg d'uranium appauvri sous forme d'UF6 avaient été traités et qu'il avait produit 113 g d'uranium sous forme d'UO2 qui répondaient à ses spécifications. UN وفي أثناء عملية التحقق من المعلومات التصميمية المشار إليها آنفاً، أبلغت إيران الوكالة بأنه تمت معالجة 6.8 كلغ من اليورانيوم المستنفد في شكل سادس فلوريد اليورانيوم وأنّ إيران قد أنتجت 113 غرام من اليورانيوم في شكل ثاني أكسيد اليورانيوم الذي وافق مواصفاته.
    Pendant la VRD du 18 octobre 2011, l'Agence a prélevé un échantillon de ce concentré d'uranium. UN وفي أثناء عملية التحقق من المعلومات التصميمية يوم 18 تشرين الأول/أكتوبر 2011، أخذت الوكالة عيّنة من ركازة خام اليورانيوم المذكورة.
    17. Depuis octobre 2009, l'Agence conduit en moyenne une vérification des renseignements descriptifs (VRD) par mois à l'IECF. UN 17 - ومنذ تشرين الأول/أكتوبر 2009، تجري الوكالة، في المتوسط، عملية تحقق واحدة من المعلومات التصميمية في محطة فوردو لإثراء الوقود كل شهر.
    Le 26 juillet 2006, il a été procédé à une vérification des renseignements descriptifs (VRD) à l'installation d'enrichissement de combustible (IEC) de Natanz, où les travaux de construction se poursuivaient. UN 7 - وفي 26 تموز/يوليه 2006 تم تنفيذ عملية تحقق من المعلومات التصميمية في محطة إثراء الوقود في نتاتانز، حيث تتواصل عملية البناء.
    Il s'est aussi inquiété de la fréquence des VRD à l'IPEC, à l'installation de conversion d'uranium (ICU) et dans son réacteur de recherche (IR 40). UN كما أعربت إيران عن قلقها بشأن تواتر عمليات التحقق من المعلومات التصميمية في محطة إثراء الوقود التجريبية وفي مرفق تحويل اليورانيوم وفي المفاعل البحثي النووي الإيراني (IR-40).
    L'Agence a expliqué que la VRD est un processus continu et ininterrompu effectué à tous les stades de la construction, de la mise en service, de l'exploitation d'une installation et aux stades ultérieurs qui vise à mettre en place les mesures de contrôle nécessaires et à s'assurer qu'il n'y a pas de caractéristiques de conception non déclarées qui permettraient un détournement de matières nucléaires. UN وأوضحت الوكالة لإيران أن التحقق من المعلومات التصميمية هو عملية جارية ومتواصلة تنفذ أثناء جميع مراحل البناء والإدخال في الخدمة والتشغيل وغيرها من المراحل اللاحقة في أي مرفق؛ وذلك من أجل تحديد التدابير الرقابية الواجب تنفيذها وكفالة عدم وجود سمات تصميمية غير معلنة يمكن أن تتيح تحريف مواد نووية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد