ويكيبيديا

    "vsp" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الرصيد المادي
        
    • الوكالة تحققًا
        
    Les résultats de l'analyse des échantillons prélevés par l'Agence sur le produit UF6 faiblement enrichi pendant la VSP ne sont pas encore disponibles. UN ولم تصدر بعد نتائج تحليل العيّنات التي أخذتها الوكالة من منتج سادس فلوريد اليورانيوم الضعيف الإثراء خلال عملية التحقق من الرصيد المادي.
    L'Agence poursuit son travail d'évaluation des résultats de la VSP. UN وتواصل الوكالة تقييمها لنتائج عملية التحقق من الرصيد المادي.
    Elle est en train d'évaluer les résultats de cette VSP. UN وتجري الوكالة حالياً تقييماً لنتائج التحقُّق من الرصيد المادي.
    Elle est en train d'évaluer les résultats de cette VSP. UN وتقوم الوكالة حاليا بتقييم نتائج التحقق من الرصيد المادي.
    Elle est en train d'évaluer les résultats de cette VSP. UN وتقوم الوكالة حاليا بتقييم نتائج التحقق من الرصيد المادي.
    Elle a conclu que le stock physique tel qu'il a été déclaré par l'Iran était conforme aux résultats de cette VSP, dans les limites des incertitudes des mesures normalement liées aux installations de conversion de taille similaire. UN وخلصت الوكالة إلى أن الرصيد المادي كما أعلنته إيران متسق مع نتائج التحقق من الرصيد المادي، وذلك في حدود هوامش عدم التيقن من القياس المرتبطة عادة بمحطات التحويل ذات الأحجام المماثلة.
    Les conséquences de la rupture de ce scellé pour les garanties seront évaluées par l'Agence à la fin de la prochaine VSP. UN وستقوم الوكالة بتقييم العواقب المترتبة على الضمانات من هذا الكسر للختم عند الانتهاء من عملية التحقق المقبلة من الرصيد المادي.
    Les résultats préliminaires de la VSP montrent une amélioration du système de pesée de l'exploitant. UN 16 - وتُظهر النتائج الأولية لعملية التحقق من الرصيد المادي تحسّناً في نظام الوزن للمشغِّل.
    Entre le 23 et le 27 novembre 2013, l'Agence a effectué à l'IECF une VSP, dont elle est en train d'évaluer les résultats. UN 37 - وخلال الفترة بين 23 و 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، أجرت الوكالة عملية تحقق من الرصيد المادي في محطة فوردو لإثراء الوقود، وتعمل الوكالة في الوقت الحالي على تقييم نتائج تلك العملية.
    Entre le 18 janvier et le 2 février 2014, l'Agence a effectué une nouvelle VSP à l'IECF pour vérifier le stock tel que déclaré par l'Iran le 20 janvier 2014 dont elle est en train d'évaluer les résultats. UN 38 - وخلال الفترة من 18 كانون الثاني/يناير حتى 2 شباط/فبراير 2014، أجرت الوكالة تحققًا آخر من الرصيد المادي في محطة فوردو لإثراء الوقود للتحقق من الرصيد الذي أعلنت عنه إيران في 20 كانون الثاني/يناير 2014.
    Entre le 17 et le 21 mai 2014, l'Agence a effectué à l'ICU une VSP, dont elle est en train d'évaluer les résultats. UN 53 - وفي الفترة بين 17 و 21 أيار/مايو 2014، أجرت الوكالة عملية تحقق من الرصيد المادي في مرفق تحويل اليورانيوم، وتقوم الوكالة حاليا بتقييم نتائج تلك العملية.
    Entre le 13 et le 30 septembre 2014, l'Agence a effectué une vérification du stock physique (VSP) à l'IPEC pour vérifier le stock tel que déclaré par l'Iran le 13 septembre 2014. UN 22 - وفي الفترة من 13 إلى 30 أيلول/سبتمبر 2014، أجرت الوكالة تحققًا من الرصيد المادي في محطة إثراء الوقود التجريبية للتحقق من الرصيد الذي أعلنت عنه إيران في 13 أيلول/سبتمبر 2014.
    Les 15 et 16 avril 2011, l'Agence a conduit une VSP à la centrale nucléaire de Busher, et à cette occasion, elle a vérifié toutes les matières nucléaires présentes sur place et confirmé que le chargement des assemblages combustibles dans le cœur était terminé. UN 39 - فى 15-16 نيسان/أبريل 2011، أجرت الوكالة عملية تحقُّق من الرصيد المادي في محطة بوشهر للقوى النووية تحقَّقت خلالها من جميع المواد النووية الموجودة وأكدت أنه تم الانتهاء من تحميل الوقود في داخل قلب المفاعل.
    Le 17 août 2011, elle a effectué une vérification du stock physique (VSP) et une vérification des renseignements descriptifs (VRD) au réacteur de recherche de Téhéran (RRT), ainsi qu'une VRD à l'installation MIX. UN وفي 17 آب/أغسطس 2011، نفذت الوكالة عملية تحقق من الرصيد المادي وعملية تحقق من المعلومات التصميمية في مفاعل طهران البحثي، وعملية تحقق من المعلومات التصميمية في مرفق إنتاج النظائر المشعّة المذكور.
    Entre le 15 octobre et le 8 novembre 2011, l'Agence a procédé à une vérification du stock physique (VSP) à l'IEC, dont elle évalue actuellement les résultats. UN 10 - وفي الفترة بين 15 تشرين الأول/أكتوبر و 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، أجرت الوكالة عملية تحقق من الرصيد المادي في محطة إثراء الوقود، وهي حالياً بصدد تقييم نتائجها.
    L'Agence travaille avec l'Iran à résoudre l'écart constaté au cours de la récente VSP aux LJH. UN 55 - وتعمل الوكالة مع إيران سعياً إلى إيجاد تسوية للتباين الذي تم اكتشافه خلال عملية التحقق من الرصيد المادي التي أجريت مؤخراً في مختبرات جابر بن حيان المتعددة الأغراض.
    5. Le 22 novembre 2009, l'Agence a effectué une vérification du stock physique (VSP) à l'IEC. UN 5 - وفي 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، نفـّذت الوكالة عملية تحقق من الرصيد المادي في محطة إثراء الوقود().
    Les conséquences de ces incidents pour les garanties seront évaluées par l'Agence à l'issue de la prochaine VSP, prévue actuellement pour octobre 2010. UN وسيتم تقييم العواقب الرقابية لحالات كسر الأختام هذه فور استكمال عملية التحقق من الرصيد المادي المقبلة، التي يزمع تنفيذها في تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    L'Agence poursuit son travail d'évaluation globale de la VSP. UN وتواصل الوكالة تقييمها الشامل لعملية التحقق من الرصيد المادي().
    L'Agence poursuit son évaluation de la VSP. UN وتواصل الوكالة تقييمها لعملية التحقق من الرصيد المادي().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد