Avec une bombe, faut agir vite. J'ai vu ça à la télé ou dans un film. | Open Subtitles | عندما توجد قنبلة، يجب أن تتصرف سريعاً رأيت هذا في بعض المسلسلات والأفلام |
Comme toi mise sur un bon front, mais j'ai vu ça 1000 fois avec 1000 gars. | Open Subtitles | مثل وضعك في الصفوف الأمامية، لقد رأيت هذا 1000 مرة مع 1000 رجل. |
J'ai vu ça sur un menu chinois et j'ai adoré. | Open Subtitles | نعم، رأيت ذلك في قائمة الطعام الصيني وأحببتهُ |
Je n'ai vu ça qu'une seule fois. Dans un village somalien du nom de M'butatu. | Open Subtitles | لقد رأيت ذلك مرة واحدة من قبل في قرية صومالية تدعى أومباتتو |
Vous me donnerez des mercis après avoir vu ça. | Open Subtitles | حسنا، أنت سوف تعيد علي بالشكر بعد أن ترى هذا |
J'ai vu ça hier et bien que j'admire ça je dois penser à ma propre famille. | Open Subtitles | رأيت هذا ليلة أمس وبالرغم أني أحترم هذا يجب أن أفكر بعائلتي أنا |
Ils vous manipulent. J'ai vu ça un million de fois. | Open Subtitles | لقد استغلوكِ ، لقد رأيت هذا ملايين المرات |
Le trouble se transformera en violence. J'ai déjà vu ça. | Open Subtitles | الفوضى ستتحول إلى عنف لقد رأيت هذا من قبل |
J'ai vu ça dans une vitrine, et pensé que ça serait magnifique à ton doigt. | Open Subtitles | رأيت هذا من واجهه المحل وفكرت كم سيبدوا جميلًا في اصبعك |
J'ai vu ça comme un challenge, donc je suis allé chercher dans le deep web. | Open Subtitles | رأيت هذا الأمر كتحدي لذا ذهبت ابحث في الشبكة العميقة |
Je suppose que ça semble accablant, mais avez-vous vu ça ? | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أنّ هذا يبدو مُدِيناً و لكن هل رأيت هذا ؟ |
J'ai vu ça sur un poster chez le dentiste, et je me suis dit que c'était pas mal. | Open Subtitles | رأيت ذلك في بوستر عند طبيب الاسنان اعتقد انها مقولة رائعة |
Traumatisme partagé. J'ai vu ça dans la Marine. | Open Subtitles | يتشاركون غرفة العلاج رأيت ذلك في البحرية |
Oui, j'ai vu ça, et j'apprécie la mentalité pouvoir des fleurs, mais je ne vais prendre aucun risque. | Open Subtitles | نعم، لقد رأيت ذلك وأنا أتفهم القدرة العقلية ولكن لن أقوم بالمخاطرة |
J'ai vu ça avec une amie et son ex est revenu en un jour. | Open Subtitles | رأيت ذلك يحدث مع صديق لي ومن إنفصل عنها عادت بنفس اليوم. |
Mais ne me juge pas avant d'avoir vu ça. | Open Subtitles | لكن لا تحكم على قبل ان ترى هذا. |
Ma coquine était planquée dans le mur, ben toi alors, je suis soulagé que l'assistante sociale ai pas vu ça. | Open Subtitles | أنا سعيد أن مؤسسة الخدمات الاجتماعية لم ترى ذلك |
J'ai vu ça en achetant les rideaux au grand magasin. | Open Subtitles | عندما كنت فى المحل الكبير أشترى الستائر,رأيت هذه |
J'ai bien entendu une visite. Personne ne croira que vous avez vu ça. | Open Subtitles | سمعت بأن هناك زائرين لن تصدق الناس أنكم رأيتم ذلك |
Mais... avez-vous vu ça ? | Open Subtitles | من الأرجح أنكِ قد رأيتِ هذا ولكن ، هل رأيته ؟ |
J'ai vu ça arriver à un petit Français dans un documentaire. | Open Subtitles | شاهدت هذا يحدث لفتى فرنسي في برنامج وثائقي |
T'as vu ça, Randy ? C'est comme ça qu'il faut faire. | Open Subtitles | هل رايت ذلك ياراندي هكذا يجب ان تفعلها |
Vous avez vu ça ? | Open Subtitles | هَلْ رَأيتَ ذلك الشيءِ؟ |
Je n'ai jamais vu ça avant . Montagnes, sapins, ranchs ... | Open Subtitles | لم أرى هذا من قبل جبال وشجر الصنوبر ومزارع.. |
T'as vu ça Angela,je me suis débrouillé comme un chef,pour une fois... | Open Subtitles | هل رأيتي ذلك, أنجيــلا؟ ! أبليت بلاءاً حسناً, للمرة الأولى |
Si vous pouviez décrire le gars que vous avez vu ça serait super utile, alors si vous pouviez m'accorder une minute. | Open Subtitles | ..و إن كنتِ قد رأيتي هذا الرجل و بإمكانكِ أن تعطيني الوصف, سيكون الأمر مساعدًا جدًا إن أخذت دقيقة فقط |
Ils s'écartent de son chemin. Je n'ai jamais vu ça avant. | Open Subtitles | كانوا يفسحون له الطريق ولم أرى ذلك من قبل |
Tu as vu ça ? | Open Subtitles | هل رأيتى هذا ؟ |