| Ce cas concerne M. Abdelkrim Hakkou, vu pour la dernière fois près de son lieu de travail à Ain Taoujtate. | UN | وتخص الحالة عبد الكريم حكو الذي شوهد آخر مرة بالقرب من مكان عمله في عين توجطات. |
| Un autre cas concerne le dirigeant d'un groupe de rapatriés, vu pour la dernière fois en 1993, en compagnie d'un haut fonctionnaire du ministère de l'Intérieur. | UN | وتتعلق حالة أخرى بقائد جماعة من العائدين إلى الوطن قيل إنه شوهد آخر مرة عام 1993 برفقة أحد كبار مسؤولي وزارة الداخلية. |
| Un autre cas concernait le dirigeant d'un groupe de rapatriés qui a été vu pour la dernière fois en 1993 en compagnie d'un haut fonctionnaire du département de l'intérieur. | UN | وتتعلق حالة أخرى بقائد جماعة من العائدين إلى الوطن قيل إنه شوهد آخر مرة عام 1993 برفقة أحد كبار مسؤولي وزارة الداخلية. |
| Un autre cas concernait le dirigeant d'un groupe de rapatriés qui a été vu pour la dernière fois en 1993 en compagnie d'un haut fonctionnaire du Ministère de l'intérieur. | UN | وتتعلق حالة أخرى بقائد جماعة من العائدين إلى الوطن قيل إنه شوهد آخر مرة عام 1993 برفقة أحد كبار مسؤولي وزارة الداخلية. |
| Le second concerne Kaswan Tarab, arrêté par l'armée et vu pour la dernière fois en détention sur l'île de Buru (Maluku), en 1966. | UN | وتخص الحالة الثانية كاسوان طرب، الذي ألقى عليه الجيش القبض وشوهد آخر مرة محتجزاً في بورو آيلند، مالوكو، في عام 1966. |
| Le troisième concerne Simad Tarab, arrêté en 1965 par l'armée et la police, puis emmené dans une usine dans le centre de Java et vu pour la dernière fois en 1966. | UN | وتخص الحالة الثالثة سيماد طرب، الذي ألقى عليه الجيش والشرطة القبض في عام 1965 واقتيد إلى مصنع في منطقة جاوا الوسطى وشوهد آخر مرة في عام 1966. |
| Il aurait été vu pour la dernière fois en 1994 dans un centre de détention non officiel situé à Bahadur. | UN | ويُزعم أنه شوهد آخر مرة في عام 1994 بمركز احتجاز غير رسمي يوجد في باهادور. |
| Mais je ne reconnais pas le tapis qu'il porte. Quand l'avez vous vu pour la dernière fois ? | Open Subtitles | لم أتعرف على ذاك الشيء الذي يحمله متى كانت آخر مرة رأيت فيها زوجك ؟ |
| Et le dernier a été vu pour la dernière fois escorté par la police. | Open Subtitles | و واحد منكم آخر مرة شوهد فيها كان مصحوبا إلى الخارج برفقة الشرطة |
| Très bien, bon, à quelle distance de la limousine était elle quand vous l'avez vu pour la dernière fois ? | Open Subtitles | حسناً كم تبعد من السيارة عندما آخر مرة رأيتها ؟ |
| Un jeune couple, vu pour la dernière fois sur la route 406 | Open Subtitles | زوجان شابان، تم رؤيتهما آخر مرة على الطريق 406. |
| Barbu, cheveux sombres, a été vu pour la dernière fois vers le nord. | Open Subtitles | ذو لحية.. شعر اسود.. آخر مرة شوهد يتجه شمالا الى الأول |
| Il a été vu pour la dernière fois au skate park du centreville. | Open Subtitles | شوهد آخر مرة في وسط المدينة في متنزه التزلج |
| vu pour la dernière fois, il y a un an sur le parking du Short Hills. C'est bizarre. | Open Subtitles | آخر مرة شوهدت كان من عام مضي حسنا , هذا غريب |
| Visiblement, il se persuade que ma famille et moi l'avons maltraité... alors que je l'ai vu pour la dernière fois lorsque j'avais 6 ans. | Open Subtitles | يبدو أنه مقتنعا أنني وعائلتي قد أسأنا معاملته في الواقع، كانت آخر مرة أراه فيها كنت في السادسة من عمري.. إنه مجنون |
| Tu sais, parce que Rick, il sera différent de quand vous l'avez vu pour la dernière fois... | Open Subtitles | لأن ريك سيكون مختلفا , منذ آخر مرة شاهدته.. |
| Je veux aller là où il a été vu pour la dernière fois. | Open Subtitles | أريد التوجّه إلى العنوان حيثما شوهد آخر مرة. |
| 7.6 Dans la présente affaire, l'auteur a informé le Comité que son mari avait disparu le 14 janvier 2002 à la caserne de Kalidal Gulm où elle l'avait vu pour la dernière fois. | UN | 7-6 وفي هذه الحالة، أخبرت صاحبة البلاغ اللجنة بأن زوجها اختفى في 14 كانون الثاني/يناير 2002 في ثكنة الجيش في كاليدال غُولم حيث رأته بنفسها لآخر مرة. |
| Il a été vu pour la dernière fois en train de traverser le Pelham Bridge à 8h41. | Open Subtitles | آخر ظهور لها تعبر الجسر في 08: 41 |
| Quand l'avez-vous vu pour la dernière fois ? | Open Subtitles | متي اخر مره رايته بها؟ |
| Aslan Israilovich Mishiev a été vu pour la dernière fois au bord d'une rivière, entouré par des militaires russes. | UN | وآخر مرة شوهد أسلان إسرائيلوفيتش ميشييف كانت على ضفة نهر محاطاً بالقوات العسكرية الروسية. |