ويكيبيديا

    "vu qui" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • رأيت من
        
    • رأيتِ من
        
    • رأيتي من
        
    • أرأيت من
        
    • أرى من
        
    • ترى من
        
    • يرى من
        
    • رأت من
        
    • رأى من
        
    • رأيت مَنْ
        
    • شاهدتم من
        
    J'ai vu qui c'était. Open Subtitles لم يكن هناك حاجة إلى ذلك لقد رأيت من فعلها
    J'ai vu qui t'a ramenée cette nuit. Open Subtitles لقد رأيت من اعادكِ للمنزل الليلة
    As-tu vu qui la personne qui a mis ça sur ma voiture ? Open Subtitles هل رأيت من وضع هذه في سيارتي ؟
    Avez-vous vu qui riait ou qui vous pensiez qui riait ? Open Subtitles هل رأيتِ من أو مالذي كنتِ تظنين أنه يضحك؟
    Ouais, oui, je vais bien. As-tu vu qui a tiré sur Broden? Open Subtitles نعم، نعم، أنا بخير هل رأيتي من أطلق على بوردين؟
    Mec, t'as vu qui c'était ? Open Subtitles يا للهول يا صاح، هل رأيت من كان ذلك؟
    Mais surtout, tu as vu qui était là ? Open Subtitles لكن الأهم، هل رأيت من كان حاضراً؟
    J'ai vu qui les a prises et je sais où elles sont. Open Subtitles أنا رأيت من أخذهم و أعرف مكانهم
    J'ai vu qui vous étiez. Open Subtitles لقد رأيت من أنتى
    J'ai vu qui a tiré. Open Subtitles لقد رأيت من أطلق النار.
    Je n'ai pas vu qui l'a tué. Open Subtitles ما رأيت من قتله.
    Tu as vu qui a fait ça ? Open Subtitles هل رأيت من فعلها؟
    Tu as vu qui c'était ? Open Subtitles هل رأيت من كان؟
    Je pense avoir vu qui l'a tuée. Open Subtitles أظن أنّي رأيت من قتلها
    As-tu vu qui nous a fait sortir ? Open Subtitles باقيكم كنّ بأمانٍ فعلاً هل رأيتِ من أخرجنا؟
    Avez-vous vu qui c'était ? Open Subtitles هل رأيتِ من كان؟
    Tu as vu qui ? Open Subtitles هل رأيتِ من كان؟
    Avez-vous vu qui lui a tiré dessus ? Open Subtitles هل رأيتي من اطلق عليه ؟
    Que j'arrive. As-tu vu qui l'a tuée ? Open Subtitles قبل وصولي إلى هناك، أرأيت من قتلها؟
    Je n'ai pas vu qui l'a fait, et je dois me concentrer sur ce que je peux faire, c'est-à-dire sauver autant de vies et de membres que possible. Open Subtitles لم أرى من فعلها، وعليّ أن أركز على ما بإستطاعتي أن أفعل، وهو الحفاظ على العديد من الأرواح والأطراف بقدر استطاعتي
    Je suppose que vous avez vu qui vous a tiré dessus ? Open Subtitles أفترض أنّكَ لم ترى من اطلق النار عليك؟
    Il n'a pas vu qui lui est tombé dessus, mais son téléphone est resté dans la boîte à gants. Open Subtitles لم يرى من الذي دفعه ولكن هاتفه تركه في التابلوه
    Alors je pense que le docteur a vu qui était là, à la porte, et... Open Subtitles لذا الطبيبة أظن بأنها قد رأت من كان هناك ... من كان عند الباب ، و سايلاس ، لا بأس
    Je vous demande si on a vu qui a rayé la voiture. Open Subtitles أنا أسأل إن كان أحد قد رأى من حفر على السيارة بالمفتاح
    J'ai vu qui tu es, Balthazar. Open Subtitles لقد رأيت مَنْ تكون يا، "بلثازور"
    J'ai entendu dire que vous aviez vu qui a percuté votre pote. Open Subtitles لقد سمعت أنكم كلكم شاهدتم من ضرب أصدقائك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد